Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de surface
Agent tensio-actif
Agent tensioactif
Agente de traitement de surface
Chef de traitement de surface
Cheffe de traitement de surface
Ingénieur traitements de surfaces
Ingénieure en traitement de surface
Ingénieure traitements de surfaces
Opérateur de peinture industrielle
Opératrice de tribofinition
Surfactant
Surfactif
Surfaçant

Übersetzung für "agent de traitement de surface agente de traitement de surface " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agent de traitement de surface par opérations mécaniques/agente de traitement de surface par opérations mécaniques | opératrice de tribofinition | agente de traitement de surface par opérations mécaniques | opérateur de tribofinition/opératrice de tribofinition

Metallfeinbearbeiter | Vibrationsgleitschleiferin | Abgraterin | Rüttelscheuermaschinenbediener/Rüttelscheuermaschinenbedienerin


agente de traitement de surface | opérateur de peinture industrielle | agent de traitement de surface/agente de traitement de surface | opérateur de peinture industrielle/opératrice de peinture industrielle

Entrosterin | Konservierungsmaschinenführer | Korrosionschützerin | Korrosionsschützer/Korrosionsschützerin


ingénieure en traitement de surface | ingénieure traitements de surfaces | ingénieur traitement de surface/ingénieure traitement de surface | ingénieur traitements de surfaces

Ingenieur Oberflächentechnik | Ingenieur Oberflächentechnik/Ingenieurin Oberflächentechnik | Ingenieurin Oberflächentechnik


chef de traitement de surface | cheffe de traitement de surface

Oberflächenmeister | Oberflächenmeisterin


Directive 67/427/CEE du Conseil, du 27 juin 1967, relative à l'emploi de certains agents conservateurs pour le traitement en surface des agrumes ainsi qu'aux mesures de contrôle pour la recherche et le dosage des agents conservateurs dans et sur les agrumes

Richtlinie 67/427/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 über die Verwendung gewisser konservierender Stoffe für die Oberflächenbehandlung von Zitrusfrüchten sowie über Überwachungsmassnahmen zum Nachweis und zur Bestimmung der konservierenden Stoffe in und auf Zitrusfrüchten


chef de traitement de surface | cheffe de traitement de surface

Oberflächenmeister | Oberflächenmeisterin


Ordonnance du SEFRI du 16 octobre 2009 sur la formation professionnelle initiale d'assistante en traitement de surface/assistant en traitement de surface avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)

Verordnung des SBFI vom 16. Oktober 2009 über die berufliche Grundbildung Oberflächenpraktikerin/Oberflächenpraktiker mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)


agent de surface | agent tensioactif | agent tensio-actif | surfaçant | surfactant | surfactif

grenzflächenaktiver Stoff | oberflächenaktive Substanz | oberflächenaktiver Stoff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Équipements de traitement de surface — Code d’essai acoustique pour équipements de traitement de surface y compris les équipements de manutention auxilliaires — Classes de précision 2 et 3

Oberflächenbehandlungsgeräte — Geräuschmessverfahren für Oberflächenbehandlungsgeräte einschließlich ihrer Be- und Entladeeinrichtungen — Genauigkeitsklassen 2 und 3


Il résulte de ce qui précède que le principe de base pour le calcul de la pension de l'agent est la prise en compte du traitement attaché à la fonction pour laquelle l'agent est nommé à titre définitif, même si celui-ci a exercé une autre fonction (article 8, § 1, alinéa 2, troisième phrase, de la loi du 21 juillet 1844), sous réserve que, d'une part, certains mandats peuvent être assimilés à des nominations à titre définitif (article 8, § 1, alinéa 3) et que, d'autre part, des suppléments de traitement peuvent ég ...[+++]

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass das Grundprinzip zur Berechnung der Pension des Bediensteten darin besteht, das Gehalt zu berücksichtigen, das mit dem Amt zusammenhängt, in das der Bedienstete endgültig ernannt wurde, selbst wenn dieser ein anderes Amt ausgeübt hat (Artikel 8 § 1 Absatz 2 dritter Satz des Gesetzes vom 21. Juli 1844), vorbehaltlich dessen, dass einerseits gewisse Mandate endgültigen Ernennungen gleichgestellt werden können (Artikel 8 § 1 Absatz 3) und dass andererseits ebenfalls Gehaltszuschläge zur Bestimmung des Referenzgehalts für die Berechnung der Pension berücksichtigt werden können, sofern sie in der erschöpfenden Auflistung des fraglichen Artikels 8 § 2 Absatz 1 angeführt sind (Artikel 8 § 1 Absatz 4), die der ...[+++]


Les agents contractuels des niveaux I, II+, II, III et IV qui sont rémunérés sur la base du deuxième grade de promotion de leur carrière et ont une évaluation "positif", sont rémunérés sur la base des échelles de traitement correspondantes I/10, II+/4, II/5, III/7 et IV/6 s'ils remplissent tant les conditions de promotion d'un agent prévues à l'article 58, alinéa 1, du même arrêté du Gouvernement du 27 décembre 1996 que les conditions d'ancienneté telles que fixées à l'article 71 du même arrêté pour le classement dans les échelles de traitement I/10, II+/ ...[+++]

Vertragsbedienstete der jeweiligen Stufen I, II+, II, III und IV, die auf Grundlage der Gehaltstabelle des zweiten Beförderungsdienstgrades ihrer Laufbahn entlohnt werden und die Bewertung "positiv" aufweisen, erhalten jeweils eine Entlohnung auf Grundlage der Gehaltstabellen I/10, II+/4, II/5, III/7 und IV/6, wenn sie sowohl die in Artikel 58 Absatz 1 desselben Erlasses der Regierung vom 27. Dezember 1996 für die Beförderung eines Beamten vorgesehenen Bedingungen in Sachen Dienstalter als auch die in Artikel 71 desselben Erlasses für die Zuordnung der jeweiligen Gehaltstabellen I/10, II+/4, II/5, III/7 und IV/6 vorgesehenen Bedingungen in Sachen Dienstalte ...[+++]


Pour les agents de surface imprégnant la fraction solide : Les agents de surface sont soumis aux restrictions basées sur la biodégradabilité prévues par l'article 4 du Règlement CE 648/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif aux détergents.

Für Tenside, mit denen Rückstände imprägniert sind: Tenside sind den Beschränkungen aufgrund der biologischen Abbaubarkeit unterworfen, die in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 648/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über Detergenzien vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) La directive 67/427/CEE du Conseil du 27 juin 1967 relative à l'emploi de certains agents conservateurs pour le traitement en surface des agrumes ainsi qu'aux mesures de contrôle pour la recherche et le dosage des agents conservateurs dans et sur les agrumes(10) définit les mesures de contrôle des agents conservateurs dans et sur les agrumes.

(14) Die Richtlinie 67/427/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 über die Verwendung gewisser konservierender Stoffe für die Oberflächenbehandlung von Zitrusfrüchten sowie über Überwachungsmaßnahmen zum Nachweis und zur Bestimmung der konservierenden Stoffe in und auf Zitrusfrüchten(10) legt Überwachungsmaßnahmen für konservierende Stoffe in und auf Zitrusfrüchten fest.


(14) La directive 67/427/CEE du Conseil du 27 juin 1967 relative à l'emploi de certains agents conservateurs pour le traitement en surface des agrumes ainsi qu'aux mesures de contrôle pour la recherche et le dosage des agents conservateurs dans et sur les agrumes définit les mesures de contrôle des agents conservateurs dans et sur les agrumes.

(14) Die Richtlinie 67/427/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 über die Verwendung gewisser konservierender Stoffe für die Oberflächenbehandlung von Zitrusfrüchten sowie über Überwachungsmaßnahmen zum Nachweis und zur Bestimmung der konservierenden Stoffe in und auf Zitrusfrüchten legt Überwachungsmaßnahmen für konservierende Stoffe in und auf Zitrusfrüchten fest.


Parmi ces thèmes figurent la concentration de la règle de la conditionnalité sur les principales dispositions dans le but d’améliorer le traitement administratif, une hausse importante de la part des crédits issus de la règle de la conditionnalité qui restera dans les États membres, une période de préparation plus longue pour la mise en place du système de conseil agricole avec une participation volontaire dans un premier temps et obligatoire ultérieurement, une plus grande flexibilité pour les États membres en ce qui concerne le paie ...[+++]

Dazu gehören zum Beispiel die Konzentration der Cross-Compliance-Regelung auf die wichtigsten Vorschriften mit dem Ziel, die administrative Handhabbarkeit zu verbessern, eine maßvolle Anhebung des in den Mitgliedstaaten verbleibenden Anteils der Cross-Compliance-Gelder, eine längere Vorbereitungszeit für die Installation des Betriebsberatungssystems mit einer anfänglich freiwilligen Teilnahme, die erst später in eine Verpflichtung umgewandelt werden soll, mehr Flexibilität für die Mitgliedstaaten bezüglich der Zahlung von Vorschüssen auf Direktzahlungen, eine flexible Behandlung von Härte- und Problemfällen bei der Berechnung und Zuteilu ...[+++]


Cependant, lorsqu'un agent contractuel, au sens dudit régime, devient fonctionnaire, les annuités acquises en qualité d'agent contractuel lui donnent droit à un nombre d'annuités en qualité de fonctionnaire calculé au prorata du dernier traitement de base perçu en qualité d'agent contractuel et du premier traitement de base perçu en qualité de fonctionnaire dans la limite du nombre d'années de service effectif. ...[+++]

Wird jedoch ein Vertragsbediensteter im Sinne dieser Beschäftigungsbedingungen Beamter, so werden die als Vertragsbediensteter erworbenen ruhegehaltsfähigen Dienstjahre nach Maßgabe des Verhältnisses zwischen dem letzten als Vertragsbediensteter bezogenen Grundgehalt und dem ersten als Beamter bezogenen Grundgehalt in ruhegehaltsfähige Dienstjahre eines Beamten umgerechnet, und zwar im Rahmen der jeweils tatsächlich abgeleisteten Dienstjahre.


1. Les pensions acquises au 1er juillet 1982 sont calculées à partir de cette date pour les fonctionnaires et pour les agents temporaires, à l'exclusion des agents temporaires visés à l'article 2 point d) du régime applicable aux autres agents, sur la base du tableau des traitements mensuels prévus à l'article 66 du statut, tel qu'il est modifié par l'article 1er point a) du présent règlement. 2. Les pensions acquises au 1er juillet 1982 sont calculées à partir de cette date pour les agents ...[+++]

(1) Die am 1. Juli 1982 erworbenen Ruhegehaltsansprüche werden von diesem Zeitpunkt an für die Beamten und die Bediensteten auf Zeit mit Ausnahme der Bediensteten auf Zeit im Sinne von Artikel 2 Buchstabe d) der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten anhand der Tabelle der Monatsgrundgehälter in Artikel 66 des Statuts in der Fassung des Artikels 1 Buchstabe a) dieser Verordnung berechnet (2) Die am 1. Juli 1982 erworbenen Ruhegehaltsansprüche werden von diesem Zeitpunkt an für die Bediensteten auf Zeit im Sinne von Artikel 2 Buchstabe d) der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten anhand der Tabelle d ...[+++]


1. Les pensions acquises au 1er juillet 1981 sont calculées à partir de cette date pour les fonctionnaires et pour les agents temporaires, à l'exclusion des agents temporaires visés à l'article 2 sous d) du régime applicable aux autres agents, sur la base du tableau des traitements mensuels prévus à l'article 66 du statut, tel qu'il est modifié par l'article 1er sous a) du présent règlement. 2. Les pensions acquises au 1er juillet 1981 sont calculées à partir de cette date pour les agents ...[+++]

(1) Die am 1. Juli 1981 erworbenen Ruhegehaltsansprüche werden von diesem Zeitpunkt an für die Beamten und die Bediensteten auf Zeit mit Ausnahme der Bediensteten auf Zeit im Sinne von Artikel 2 Buchstabe d) der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten anhand der Tabelle der Monatsgrundgehälter in Artikel 66 des Statuts in der Fassung des Artikels 1 Buchstabe a) dieser Verordnung berechnet (2) Die am 1. Juli 1981 erworbenen Ruhegehaltsansprüche werden von diesem Zeitpunkt an für die Bediensteten auf Zeit im Sinne von Artikel 2 Buchstabe d) der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten anhand der Tabelle d ...[+++]


w