Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de voyage
Agent de voyage
Agent de voyages
Agent de voyages IATA
Agent de voyages avec brevet fédéral
Agente de voyages
Agente de voyages IATA
Agente de voyages avec brevet fédéral
Conseiller voyage
Conseillère des voyages
Voyagiste

Übersetzung für "agent de voyages iata " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agent de voyages IATA | agente de voyages IATA

Reisefachfrau IATA | Reisefachmann IATA


agent de voyages IATA | agente de voyages IATA

Reisefachmann IATA | Reisefachfrau IATA


agent de voyages | agente de voyages | agent de voyage/agente de voyage | voyagiste

Reisebürokauffrau | Reisebüromitarbeiter | Reisebürokaufmann | Reisevermittler/Reisevermittlerin


agent de voyages | conseillère des voyages | conseiller voyage | conseiller voyage/conseillère voyage

Reiseberater | Reiseverkehrskaufmann | Reiseberater/Reiseberaterin | Reiseverkehrskauffrau


agence de voyage | agent de voyages

Reisebüro | Reisevermittler


agent de voyages avec brevet fédéral | agente de voyages avec brevet fédéral

Reisefachmann mit eidg. Fachausweis | Reisefachfrau mit eidg. Fachausweis


agent de voyages | agente de voyages

Reisefachmann | Reisefachfrau | Reisebürokaufmann | Reisebürokauffrau




Groupe de travail Etablissement et prestation de services - Auxiliaires de transport ( agents en douane et agences de voyage )

Arbeitsgruppe Niederlassung und Dienstleistungen - Hilfsgewerbe des Verkehrs ( Zollagenten und Reisevermittler )
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les voyageurs reçoivent un numéro de téléphone d'urgence ou les coordonnées d'un point de contact leur permettant de joindre l'organisateur ou l'agent de voyages.

Die Reisenden erhalten eine Notruftelefonnummer oder Angaben zu einer Kontaktstelle, über die sie sich mit dem Reiseveranstalter oder dem Reisebüro in Verbindung setzen können.


«transporteur», une personne physique ou morale, autre qu’un voyagiste, un agent de voyage ou un vendeur de billets, proposant au public un transport au moyen de services de transport de passagers ou de croisières.

„Beförderer“ eine natürliche oder juristische Person, die kein Reiseveranstalter, kein Reisevermittler und kein Fahrscheinverkäufer ist und Beförderung im Rahmen von Personenverkehrsdiensten oder Kreuzfahrten für die allgemeine Öffentlichkeit anbietet.


1. Les transporteurs, agents de voyages et voyagistes ne peuvent refuser d’accepter une réservation, de délivrer ou fournir un billet ou d’embarquer des personnes au seul motif de leur handicap ou de leur mobilité réduite.

(1) Beförderer, Reisevermittler sowie Reiseveranstalter dürfen sich nicht aufgrund der Behinderung oder der eingeschränkten Mobilität von Personen als solcher weigern, eine Buchung vorzunehmen, einen Fahrschein auszustellen oder auf sonstige Weise zur Verfügung zu stellen oder die Personen an Bord des Schiffes zu nehmen.


2. Outre le paragraphe 1, la partie qui s’est vu confier l’exécution d’une obligation par le transporteur, l’agent de voyages, le voyagiste ou l’exploitant de terminal est soumise aux dispositions du présent règlement, y compris les dispositions relatives à la responsabilité et aux moyens de s’en exonérer, pour ce qui est de l’obligation qui lui a été confiée.

(2) Zusätzlich zu den Bestimmungen des Absatzes 1 unterliegt die Partei, der der Beförderer, Reisevermittler, Reiseveranstalter oder Terminalbetreiber die Erfüllung einer Verpflichtung übertragen hat, in Bezug auf die ihr übertragene Verpflichtung den Bestimmungen dieser Verordnung einschließlich der Bestimmungen zur Haftung und zu Einreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque l’exécution des obligations en vertu du présent règlement a été confiée à un transporteur exécutant, un vendeur de billets ou toute autre personne, le transporteur, l’agent de voyages, le voyagiste ou l’exploitant de terminal qui a délégué lesdites obligations est néanmoins responsable des actes et des omissions de cette partie exécutante agissant dans le cadre de son travail.

(1) Wenn die Erfüllung der Verpflichtungen nach dieser Verordnung einem ausführenden Beförderer, einem Fahrscheinverkäufer oder einer anderen Person übertragen wurde, haftet der Beförderer, Reisevermittler, Reiseveranstalter oder Terminalbetreiber, der diese Verpflichtungen übertragen hat, dennoch für Handlungen und Unterlassungen dieser in Ausübung ihrer Verrichtungen handelnden ausführenden Partei.


Elle est par conséquent en contact étroit avec l’Association internationale du transport aérien (IATA), les SIR et les agents de voyage concernant cette question.

Sie steht daher in engem Kontakt mit dem Verband des Internationalen Luftverkehrs IATA, den CRS-Anbietern und den betreffenden Reisebüros.


La Commission peut-elle confirmer que l’Association internationale du transport aérien (IATA) est d’avis que les compagnies aériennes ne sont pas concernées par l’article 7, paragraphe 3, de la législation mentionnée ci-dessus en ce qui concerne la divulgation de l’identité de l’agent de voyage dans tous les produits portant sur les informations relatives à la commercialisation, aux réservations et aux ventes?

Kann die Kommission bestätigen, dass der IATA der Ansicht ist, dass Fluggesellschaften nicht unter Artikel 7 Absatz 3 der vorgenannten Rechtvorschrift über die Identifizierung von Reisebüros bei allen Datenprodukten in Verbindung mit Marketing, Buchung und Verkauf fällt?


La Commission peut-elle confirmer que l'Association internationale du transport aérien (IATA) est d'avis que les compagnies aériennes ne sont pas concernées par l'article 7, paragraphe 3, de la législation mentionnée ci-dessus en ce qui concerne la divulgation de l'identité de l'agent de voyage dans tous les produits portant sur les informations relatives à la commercialisation, aux réservations et aux ventes?

Kann die Kommission bestätigen, dass der IATA der Ansicht ist, dass Fluggesellschaften nicht unter Artikel 7 Absatz 3 der vorgenannten Rechtvorschrift über die Identifizierung von Reisebüros bei allen Datenprodukten in Verbindung mit Marketing, Buchung und Verkauf fällt?


F. considérant qu'à l'heure actuelle, de nombreux organisateurs de voyages à forfait nient systématiquement toute responsabilité en cas d'inexécution du contrat par les compagnies aériennes, hôtels ou autres agents, et ce même lorsque les agents de voyage concernés sont des filiales de la même société mère,

F. in der Erwägung, dass heute viele Pauschalreiseveranstalter systematisch jede Verantwortung für die Leistungserbringung durch Fluggesellschaften, Hotels und andere beteiligte Leistungsanbieter ablehnen, und zwar selbst dann, wenn diese zur gleichen Muttergesellschaft gehören,


F. considérant qu'à l'heure actuelle, de nombreux organisateurs de voyages à forfait nient systématiquement toute responsabilité en cas d'inexécution du contrat par les compagnies aériennes, hôtels ou autres agents, et ce même lorsque les agents de voyage concernés sont des filiales de la même société mère,

F. in der Erwägung, dass heute viele Pauschalreiseveranstalter systematisch jede Verantwortung für die Leistungserbringung durch Fluggesellschaften, Hotels und andere beteiligte Leistungsanbieter ablehnen, und zwar selbst dann, wenn diese zur gleichen Muttergesellschaft gehören,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

agent de voyages iata ->

Date index: 2023-07-17
w