Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de police administrative
Agent de police judiciaire
Agent de police municipale
Agente de police municipale
Police communale
Police de la Ville
Police locale
Police municipale
Police municipale et correctionnelle

Übersetzung für "agente de police municipale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agent de police municipale | agente de police municipale

Gemeindepolizist | Gemeindepolizistin


agent de police municipale | agente de police municipale

Gemeindepolizist | Gemeindepolizistin


Police communale | Police locale | Police municipale

Gemeindepolizei | Ortspolizei




Police de la Ville | Police locale | Police municipale

Stadtpolizei | Stapo [Abbr.]


Police communale | Police municipale | Police locale

Gemeindepolizei | Ortspolizei


Police municipale | Police locale | Police de la Ville

Stadtpolizei [ Stapo ]


police municipale et correctionnelle

Gemeinde- und Korrektionalpolizei




agent de police administrative

Verwaltungspolizeibediensteter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Police de la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques Par arrêté ministériel du 28 septembre 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Dominique Verdière, adjoint qualifié, est commissionné en tant qu'agent de police judiciaire chargé de rechercher et de constater les infractions, sur l'ensemble du domaine public régional des voies hydrauliques, visées par le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques.

Polizeiordnung für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Dominique Verdière, qualifizierter Beigeordneter, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes aufzuspüren und festzustellen.


Par arrêté ministériel du 28 septembre 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Bruno Denomerenge, agent du Port autonome de Liège, est commissionné en tant qu'agent de police judiciaire chargé de rechercher et de constater les infractions, sur l'ensemble du domaine public régional des voies hydrauliques, visées par le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques.

Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Bruno Denomerenge, Bediensteter des autonomen Hafens von Lüttich, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes aufzuspüren und festzustellen.


Par arrêté ministériel du 28 septembre 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Marc Hurtgen, agent du Port autonome de Liège, est commissionné en tant qu'agent de police judiciaire chargé de rechercher et de constater les infractions, sur l'ensemble du domaine public régional des voies hydrauliques, visées par le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques.

Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Marc Hurtgen, Bediensteter des autonomen Hafens von Lüttich, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes aufzuspüren und festzustellen.


Par arrêté ministériel du 28 septembre 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Jean Ravagnan, agent du Port autonome de Liège, est commissionné en tant qu'agent de police judiciaire chargé de rechercher et de constater les infractions, sur l'ensemble du domaine public régional des voies hydrauliques, visées par le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques.

Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Jean Ravagnan, Bediensteter des autonomen Hafens von Lüttich, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes aufzuspüren und festzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Police de la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques Erratum Par arrêté ministériel du 1 mars 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Raphaël Demoulin, assistant, est commissionné en qualité d'agent de police judiciaire, dans les limites du territoire de la Région wallonne, pour constater les infractions au décret du 19 mars 1999 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques.

Polizeiordnung für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes Erratum Durch Ministerialerlass vom 1. März 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Raphaël Demoulin, Assistent, bevollmächtigt, in der Eigenschaft eines Beamten der Gerichtspolizei innerhalb der Grenzen des Gebiets der Wallonischen Region die Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 1999 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes festzustellen.


formation spécialisée proposée à partir de 2014 aux inspecteurs chargés de contrôler les produits alimentaires, aux agents de police et des douanes ainsi qu’aux autorités judiciaires en ce qui concerne les nouvelles techniques d’enquête et de contrôle en matière de fraude alimentaire, et le renforcement de la coopération inter–agences au niveau national;

eine gezielte Schulung ab 2014 für Lebensmittelinspektoren, Polizei-, Zoll- und Justizbeamte zu neuen Ermittlungs-/Kontrolltechniken im Zusammenhang mit Lebensmittelbetrug und zur wirksameren Kooperation aller Beteiligten auf nationaler Ebene;


En Somalie, elle fournira des conseils stratégiques et juridiques, une formation d'agents de police ainsi que des équipements (communications, véhicules, équipements de sécurité) afin de renforcer les forces de police côtières basées à terre.

Vorrangige Aufgaben von EUCAP Nestor in Somalia sind die strategische und rechtliche Unterstützung, die Ausbildung von Polizeibeamten sowie die Bereitstellung von Ausrüstung (Kommunikationsmittel, Fahrzeuge, Sicherheitsausrüstung), um die landgestützten Küstenpolizeikapazitäten auszubauen


En effet, au cours d’une altercation sur un parking public, M. Patriciello aurait accusé un agent de la police municipale de Pozzili (Italie) de comportement illégal (faux en écriture), en affirmant que ce dernier avait falsifié les horaires en verbalisant plusieurs automobilistes dont les véhicules étaient garés en infraction au code de la route.

Er soll bei einer verbalen Auseinandersetzung auf einem öffentlichen Parkplatz eine Beamtin der Polizei der Gemeinde Pozzili (Italien) einer rechtswidrigen Tat (Urkundenfälschung) beschuldigt haben, indem er behauptet habe, dass diese Beamtin bei der Verwarnung mehrerer Autofahrer, deren Fahrzeuge unter Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung geparkt gewesen seien, die Zeiten falsch angegeben habe.


Donner aux organismes chargés de faire appliquer la loi et aux tribunaux les moyens de combattre le crime organisé transfrontalier et intérieur, par la fourniture d'équipements et de formations à la police des frontières, à la police municipale de Belgrade, au ministère public ainsi qu'au département de l'Information et des communications et à la direction du Crime organisé.

Stärkung der Vollzugsorgane und der Gerichte, um grenzübergreifende und inländische organisierte Kriminalität zu bekämpfen, indem für die Grenzpolizei, die Kriminalpolizei in Belgrad, die Strafverfolgungsbehörden und die Abteilung Information und Kommunikation und das Dezernat Organisierte Kriminalität des Innenministeriums Fortbildungsmaßnahmen angeboten und Ausrüstung bereitgestellt wird.


Octopus comportera des actions intensives de formation et d'assistance s'adressant aux fonctionnaires, aux juges, aux représentants du ministère public et aux agents de police chargés de lutter contre la corruption et le crime organisé.

Das Programm umfaßt die intensive Ausbildung und Unterstützung der mit der Bekämpfung der Korruption und der organisierten Kriminalität befaßten Beamten, Richter, Staatsanwälte und Polizisten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

agente de police municipale ->

Date index: 2022-05-19
w