Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Aix-la-Chapelle
Chapelle EFSM
Convention d'Aix-la-Chapelle
In der Abdankungshalle des Schosshaldefriedhofs
Maître de chapelle
Note septembre 1997
Prix Charlemagne
Prix international Charlemagne d’Aix-la-Chapelle

Übersetzung für "aix-la-chapelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Commission régionale Maisons ouvrières( CECA ) mineurs - Aix-la-Chapelle

Revierausschuss Bergbauarbeiterwohnungsbau ( EGKS ) - Aachen


Prix Charlemagne | Prix international Charlemagne d’Aix-la-Chapelle

Internationaler Karlspreis zu Aachen | Karlspreis




> trad. possible: chapelle (ex.: Les obsèques auront lieu à la chapelle du cimetière Schosshalde [in der Abdankungshalle des Schosshaldefriedhofs], à Berne. [Avis mortuaire de l'AFC, Division principale de la TVA]) (->> N.B.: les termes de Abdankung et de Abdankungshalle dans l'acception ci-dessus ne figurent dans aucun des nombreux dictionnaires consultés. [note: septembre 1997])

Abdankungshalle


maître de chapelle | maître de chapelle

Kapellmeister | Kapellmeisterin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Eurégio est une région polyglotte et multiculturelle, composée de trois pays - Belgique, Allemagne, Pays-Bas- et s'articule autour des villes de Liège, Maastricht et Aix-la-Chapelle.

,Euregio" ist der mehrsprachige, multikulturelle Dreiländerraum (Belgien, Deutschland, Niederlande) um die Städte Lüttich, Maastricht und Aachen.


Elle a été suivie par une conférence de presse commune du président Juncker, du président Schulz et de M. Marcel PHILIPP, maire de la ville allemande d'Aix-la-Chapelle, siège du Prix Charlemagne.

Anschließend fand eine gemeinsame Pressekonferenz mit Präsident Juncker, Präsident Schulz und dem Aachener Oberbürgermeister Marcel Philipp statt.


41. souligne la nécessité de créer un ministère européen des finances unique, éventuellement à partir de la Commission, conformément à la proposition faite par Jean-Claude Trichet à Aix-la-Chapelle le 2 juin 2011; estime qu'il faut étudier comme il convient la question de la légitimité démocratique d'une telle proposition; relève en ce sens que, dans une union monétaire, la politique budgétaire ne concerne pas uniquement les États membres mais qu'elle a de nombreuses répercussions transfrontalières et que la crise actuelle a montré les limites de politiques budgétaires décentralisées à 100 %; pense que le ministre européen unique des ...[+++]

41. betont, wie wichtig die Schaffung des Amts eines möglicherweise von der Kommission gestellten gemeinsamen europäischen Finanzministers entsprechend dem von Jean-Claude Trichet am 2. Juni 2011 in Aachen vorgelegten Vorschlag ist; vertritt die Auffassung, dass die demokratische Legitimation eines derartigen Vorschlags angemessen erörtert werden sollte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass in einer Währungsunion Finanzpolitik als solche nicht nur die Mitgliedstaaten betrifft, sondern bedeutende grenzüberschreitende externe Effekte hat, und dass im Rahmen der derzeitigen Krise die Grenzen einer zu 100 % dezentralisierten Finanzpol ...[+++]


41. souligne la nécessité de créer un ministère européen des finances unique, éventuellement à partir de la Commission, conformément à la proposition faite par Jean-Claude Trichet à Aix-la-Chapelle le 2 juin 2011; estime qu'il faut étudier comme il convient la question de la légitimité démocratique d'une telle proposition; relève en ce sens que, dans une union monétaire, la politique budgétaire ne concerne pas uniquement les États membres mais qu'elle a de nombreuses répercussions transfrontalières et que la crise actuelle a montré les limites de politiques budgétaires décentralisées à 100 %; pense que le ministre européen unique des ...[+++]

41. betont, wie wichtig die Schaffung des Amts eines möglicherweise von der Kommission gestellten gemeinsamen europäischen Finanzministers entsprechend dem von Jean-Claude Trichet am 2. Juni 2011 in Aachen vorgelegten Vorschlag ist; vertritt die Auffassung, dass die demokratische Legitimation eines derartigen Vorschlags angemessen erörtert werden sollte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass in einer Währungsunion Finanzpolitik als solche nicht nur die Mitgliedstaaten betrifft, sondern bedeutende grenzüberschreitende externe Effekte hat, und dass im Rahmen der derzeitigen Krise die Grenzen einer zu 100 % dezentralisierten Finanzpol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DE, NL, BE, PL, LT, LV, ET Bremerhaven/Rotterdam/Anvers- Aix-la-Chapelle/ Berlin-Varsovie-Terespol (frontière entre la Pologne et le Belarus)/Kaunas-Riga-Tallinn

DE, NL, BE, PL, LT, LV, EST Bremerhaven/ Rotterdam/ Antwerpen-Aachen/ Berlin-Warschau-Terespol (Grenze Polen-Belarus)/Kaunas-Riga-Tallinn


DE, NL, BE, PL, LT Bremerhaven/Rotterdam/Anvers - Aix-la-Chapelle/ Berlin-Varsovie-Terespol (frontière entre la Pologne et la Biélorussie)/Kaunas

DE, NL, BE, PL, LT Bremerhaven/Rotterdam/Antwerpen-Aachen/ Berlin-Warschau-Terespol (Grenze Polen-Belarus)/Kaunas-


Vu la convention relative à la coopération au niveau de la préparation des candidats adoptants ressortissant à la Communauté germanophone de Belgique et au Kreis d'Aix-La-Chapelle, conclue le 4 novembre 2005 entre le Kreis d'Aix-La-Chapelle et le Gouvernement de la Communauté germanophone;

Auf Grund der Vereinbarung vom 4. November 2005 zwischen dem Kreis Aachen und der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Zusammenarbeit in der Vorbereitung von Adoptionsbewerbern im Zuständigkeitsbereich der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens und des Kreises Aachen;


MM. Erhard MÖLLER, Lutz BERNSTEIN et Bernd SCHINKEN, École technique supérieure, Aix-la-Chapelle, Allemagne

Herr Erhard MÖLLER, Herr Lutz BERNSTEIN, Herr Bernd SCHINKEN, Fachhochschule Aachen, Deutschland


Bien qu'ils ne soient fondés sur aucun régime d'aide autorisé, ni la subvention octroyée pour la construction du nouvel entrepôt ni les versements effectués par la ville d'Aix-la-Chapelle n'ont été notifiés à la Commission, car les autorités d'Aix-la-Chapelle comme celles de Cologne ont estimé qu'il ne s'agissait pas d'aides d'État au sens de l'article 92, paragraphe 1, du traité.

Obwohl ihnen keine genehmigten Beihilferegelungen zugrunde lagen, wurden der Kommission weder der Zuschuß für den Bau der neuen Gewerbehalle noch die Zahlungen der Stadt Aachen notifiziert, da sowohl die Aachener als auch die Kölner Behörden der Auffassung waren, daß diese Mittel keine staatlichen Beihilfen im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 EG-Vertrag darstellten.


Par ailleurs, une coopération policière trilatérale s'est développée avec succès entre les Pays-Bas, la Belgique et l'Allemagne, dans le triangle Maastricht, Aix-la-Chapelle, Eupen.

Wichtige trilaterale Formen polizeilicher Zusammenarbeit haben sich zwischen den Niederlanden, Belgien und Deutschland im Gebiet Maastricht, Aachen und Eupen entwickelt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

aix-la-chapelle ->

Date index: 2022-07-04
w