Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de remplacement du lait
Aliment de sevrage pour animaux
Aliment des animaux
Aliment du bétail
Alimentation limitée
Alimentation modérée
Alimentation rationnée
Alimentation restrictive
Autorisation de séjour de durée déterminée
Autorisation de séjour de durée limitée
Autorisation de séjour limitée
Autorisation de séjour limitée dans le temps
Caractère temporaire
Durée de validité déterminée
Durée de validité limitée
Durée déterminée
Durée limitée
Délai de x
EURL
Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée
Immédiateté limitée
Innocuité des aliments
Innocuité des produits alimentaires
Principe de l'immédiateté limitée
Principe de l'immédiateté limitée des preuves
Préposé aux aliments pour animaux
Préposée aux aliments pour animaux
S.à r.l.
SARL
SPRL
Salubrité des aliments
Salubrité des produits alimentaires
Société de personnes à responsabilité limitée
Société unipersonnelle
Société unipersonnelle à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée à un seul associé
Sécurité des aliments
Sécurité qualitative de l'alimentation
Sécurité sanitaire des aliments
Technicien en aliments pour animaux
Validité déterminée
Validité limitée
X à durée déterminée
X à durée limitée

Übersetzung für "alimentation limitée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
alimentation limitée | alimentation modérée | alimentation rationnée | alimentation restrictive

restriktive Fütterung | verhaltene Fütterung


alimentation limitée | alimentation rationnée | alimentation restrictive

begrenzte Fütterung | gezügelte Fütterung | restriktive Fütterung | verhaltene Fütterung


société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]

Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]


durée limitée | durée déterminée | validité limitée | validité déterminée | x à durée limitée | x à durée déterminée | durée de validité limitée | durée de validité déterminée | caractère temporaire | délai de x

Befristung


sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]


aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]

Futtermittel [ Austauschfutter | Milchaustauschfutter | Viehfutter ]


préposée aux aliments pour animaux | technicien en aliments pour animaux | opérateur de l'alimentation animale/opératrice de l'alimentation animale | préposé aux aliments pour animaux

Mitarbeiter in der Futtermittelherstellung | Mitarbeiter in der Tierfutterherstellung | Mitarbeiter in der Futtermittelherstellung/Mitarbeiterin in der Futtermittelherstellung | Mitarbeiterin in der Futtermittelherstellung


autorisation de séjour de durée limitée | autorisation de séjour limitée dans le temps | autorisation de séjour limitée | autorisation de séjour de durée déterminée

befristete Aufenthaltsbewilligung


principe de l'immédiateté limitée des preuves | principe de l'immédiateté limitée | immédiateté limitée

Grundsatz der beschränkten Unmittelbarkeit der Hauptverhandlung | Grundsatz der beschränkten Unmittelbarkeit | beschränkte Unmittelbarkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces aliments sont destinés à constituer tout ou partie de l'alimentation des patients dont les capacités d'absorption, de digestion, d'assimilation, de métabolisation ou d'excrétion des aliments ordinaires ou de certains des nutriments qu'ils contiennent sont diminuées, limitées ou perturbées, ou dont l'état de santé détermine d'autres besoins nutritionnels particuliers qui ne peuvent être satisfaits par une modification du régime alimentaire normal.

Diese Lebensmittel sind zur ausschließlichen oder teilweisen Ernährung von Patienten mit eingeschränkter, behinderter oder gestörter Fähigkeit zur Aufnahme, Verdauung, Resorption, Verstoffwechslung oder Ausscheidung gewöhnlicher Lebensmittel oder bestimmter darin enthaltener Nährstoffe oder von Patienten mit einem sonstigen medizinisch bedingten Nährstoffbedarf bestimmt, für deren diätetische Behandlung eine Modifizierung der normalen Ernährung nicht ausreicht;


4 ter. L'utilisation de pesticides sur les produits agricoles destinés à la production des aliments visés à l'article 1 er , paragraphe 1, est limitée le plus possible, sans préjudice des directives 2006/125/CE et 2006/141/CE.

(4b) Die Verwendung von Pestiziden in landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die zur Herstellung der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Lebensmittel bestimmt sind, wird unbeschadet der Bestimmungen gemäß den Richtlinien 2006/125/EG und 2006/141/EG möglichst weitgehend eingeschränkt.


1. affirme que la sécurité alimentaire est un droit fondamental de l'humanité qui se concrétise à travers la disponibilité, l'utilisation et la stabilité dans le temps d'une alimentation saine, suffisante, appropriée et nourrissante et l'accès à une telle alimentation; relève que la production alimentaire mondiale est compromise par une série de facteurs, dont les ressources naturelles limitées par rapport au nombre croissant de la population mondiale et le faible accès à la nourriture pour les couches les plus vulnérables de la popu ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass die Ernährungssicherheit ein grundlegendes Menschenrecht ist, das dadurch erreicht wird, dass gesunde, ausreichende, angemessene und nahrhafte Lebensmittel verfügbar und zugänglich sind, verzehrt werden können und die dauerhafte Versorgung mit solchen Lebensmitteln sichergestellt ist; weist darauf hin, dass die weltweite Nahrungsmittelerzeugung durch zahlreiche Faktoren gefährdet wird, unter anderem durch die eingeschränkte Verfügbarkeit der natürlichen Ressourcen angesichts der steigenden Zahl der Weltbevölkerung und den eingeschränkten Zugang der ärmsten Bevölkerungsschichten zu Nahrungsmitteln;


Pour assurer la confiance du consommateur dans la sécurité et la qualité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, certaines concentrations de substances indésirables sont interdites ou limitées dans l'alimentation animale.

Damit die Verbraucherinnen und Verbraucher weiterhin Vertrauen in die Sicherheit und Qualität von Lebens- und Futtermitteln haben, dürfen bestimmte Stoffe in Tierfutter gar nicht oder nur in begrenzten Mengen verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données scientifiques récentes et les données faisant l'objet d'un droit de propriété, qui sont fournies à l'appui d'une demande d'inscription d'un nouvel aliment sur la liste de l'Union, ne devraient pas être utilisées au profit d'un autre demandeur durant une période limitée sans l'accord du premier demandeur.

Die neu gewonnenen wissenschaftlichen Erkenntnisse und Daten, die zur Stützung eines Antrags auf Aufnahme eines neuartigen Lebensmittels in die Unionsliste vorgelegt werden, sollten während eines bestimmten Zeitraums nicht ohne die Zustimmung des ersten Antragstellers zum Vorteil eines anderen Antragstellers verwendet werden.


Dans le cas où le nouvel aliment est une substance présentant un risque en cas de surconsommation, cet aliment doit faire l'objet d'une autorisation d'utilisation limitée à un certain niveau dans certains aliments ou dans certaines catégories d'aliments afin d'empêcher tout risque d'overdose. Les consommateurs devraient être informés de tels risques grâce à un étiquetage clair.

Ist mit einem neuartigen Lebensmittel das Risiko einer Überdosierung verbunden, so sollte seine Zulassung an Höchstmengen in bestimmten Lebensmitteln oder Lebensmittelkategorien gebunden sein, um eine Überdosierung zu vermeiden. Auf dem Etikett sollte klar auf dieses Risiko hingewiesen werden.


7. ESTIME que, lors de l'examen avec d'autres Parties des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I, il conviendra de se pencher sur un certain nombre d'autres questions, qu'il ESPÈRE recenser à temps pour la réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée créé aux fins de l'article 3, paragraphe 9, du Protocole de Kyoto et en vue d'alimenter le processus d'examen prévu à l'article 9, paragraphe 2, du protocole; SOULIGNE la nécessité de veiller à ce qu'il n'y ait pas d'intervalle entre la première et la deux ...[+++]

7. VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass bei der Beratung über weitere Verpflichtungen für Parteien des Anhangs I mit anderen Parteien eine Reihe anderer Fragen geprüft werden muss, und IST ZUVERSICHTLICH, dass diese Fragen rechtzeitig für die offene Ad-hoc-Arbeitsgruppe zu Artikel 3 Absatz 9 des Kyoto-Protokolls und im Hinblick auf die Gestaltung des Überprüfungsprozesses gemäß Artikel 9 Absatz 2 des Protokolls herausgearbeitet werden; BETONT, dass dafür Sorge zu tragen ist, dass zwischen dem ersten und dem zweiten Verpflichtungszeitraum keine Lücke entsteht; SIEHT erfolgreichen Beratungen in der offenen Ad-hoc-Arbeitsgruppe zu Artikel 3 Absa ...[+++]


- le compromis permet une dérogation limitée à l'interdiction d'utiliser les déchets de cuisine dans les aliments pour animaux, pour un maximum de quatre ans à compter du 1er novembre 2002, à condition que les États membres concernés mettent en place des systèmes de contrôle appropriés et qu'il n'en résulte pas de risque excessif pour la santé humaine ou animale;

ermöglicht der Kompromiss eine zeitlich befristete Ausnahmeregelung von dem Verbot der Verwendung von Küchenabfällen für die Tierfütterung, die ab 1. November 2002 für höchstens 4 Jahre gilt, sofern die betroffenen Mitgliedstaaten geeignete Kontrollregelungen einführen und sich kein übermäßiges Risiko für die Gesundheit von Mensch und Tier ergibt;


De plus, d'après la communication adoptée aujourd'hui, il serait facile d'importer les quantités relativement limitées de farine de soja nécessaires pour répondre à cette demande supplémentaire en protéines (1- 1,5 millions de tonnes) en n'augmentant que d'environ 5% nos importations actuelles de farine de soja (Par suite de l'interdiction des farines de viande et d'os il est prévu de couvrir la pénurie de proteines grâce à une combinaison de protéines produites à l'intérieur de l'UE, de farine de soja importée et d'efficacité accrue dans l'utilisation des aliments des anima ...[+++]

Darüber hinaus können die relativ geringen Mengen Sojamehl, die zur Deckung dieser zusätzlichen Nachfrage benötigt werden (1-1,5 Mio t) , nach der heute verabschiedeten Mitteilung problemlos importiert werden und die aktuellen Sojamehleinfuhren der Gemeinschaft um rd. 5% steigern (Es wird davon ausgegangen, dass sich die durch das Tiermehlverbot bedingte Proteinnachfrage durch die Kombination einheimischer Eiweißpflanzen mit eingeführtem Sojamehl und einer effizienteren Futtermittelverwendung decken lässt).


Jusqu'ici, la directive 79/373/CEE prévoyait une forme de déclaration souple, limitée à l'indication des matières premières, sans précision de leur quantité dans les aliments destinés aux animaux de rente, tout en maintenant la possibilité de déclarer des catégories de matières premières plutôt que les matières premières elles-mêmes.

Bisher sah die Richtlinie 79/373/EWG bei Futtermitteln für Nutztiere eine flexible Regelung vor, nach der nur die Futtermittel-Ausgangserzeugnisse ohne Mengenangabe genannt werden mussten, und es war möglich, statt der Futtermittel-Ausgangserzeugnisse selbst lediglich Kategorien von Ausgangserzeugnissen anzugeben.




Andere haben gesucht : à     aliment de remplacement du lait     aliment de sevrage pour animaux     aliment des animaux     aliment du bétail     alimentation limitée     alimentation modérée     alimentation rationnée     alimentation restrictive     autorisation de séjour de durée déterminée     autorisation de séjour de durée limitée     autorisation de séjour limitée     caractère temporaire     durée de validité déterminée     durée de validité limitée     durée déterminée     durée limitée     délai     entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée     immédiateté limitée     innocuité des aliments     innocuité des produits alimentaires     opérateur de l'alimentation animale opératrice de l'alimentation animale     principe de l'immédiateté limitée     préposé aux aliments pour animaux     préposée aux aliments pour animaux     salubrité des aliments     salubrité des produits alimentaires     société unipersonnelle     société unipersonnelle à responsabilité limitée     société à responsabilité limitée     sécurité des aliments     sécurité qualitative de l'alimentation     sécurité sanitaire des aliments     technicien en aliments pour animaux     validité déterminée     validité limitée     x à durée déterminée     x à durée limitée     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

alimentation limitée ->

Date index: 2021-12-11
w