Considérant qu'il convient donc de modifier la rubrique 92.53 afin d'apporter diverses précisions quant aux classes applicables à la détention dans une installation non ouverte au public d'un animal vivant ou de plusieurs animaux vivants appartenant à une espèce exotique non domestique, et ce, compte tenu de l'importance des impacts sur l'homme et sur l'environnement que peut générer la détention de certaines espèces d'animaux;
In der Erwägung, dass die Rubrik 92.53 demnach abzuändern ist, um die Klassen zu präzisieren, die auf die Haltung von einem oder mehreren lebenden Tieren einer exotischen, nicht domestizierten Art in einer der Öffentlichkeit nicht zugänglichen Anlage anwendbar sind, dies unter Berücksichtigung des Umfangs der Auswirkungen der Haltung bestimmter Tierarten auf Mensch und Umwelt;