Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Apprendre une nouvelle langue
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Ex. acheter une nouvelle voiture
HANSE 1987
Un nouveau délai
Une nouvelle réglementation
Une nouvelle teneur d'un article de loi

Übersetzung für "apprendre une nouvelle langue " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
(-> 2: Devant le nom, il signifie surtout qui est depuis peu ce qu'il est [ex.: les nouveaux riches, un nouvel élève], qui remplace une personne ou une chose de même espèce, qui lui succède [ex.: acheter une nouvelle voiture | un nouveau délai | une nouvelle réglementation | une nouvelle teneur d'un article de loi | apprendre une nouvelle langue] [HANSE 1987])

Neu


apprentissage d'une langue,apprendre une langue

Erlernen einer Sprache,eine Sprache erlernen


Cadre européen commun de référence pour les langues | Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer | CECR [Abbr.]

Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen


effectuer des études sur de nouvelles méthodes d'enseignement des langues étrangères

Studien ueber neue Lehrmethoden im Fremdsprachenunterricht durchfuehren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Danmarks Radio a organisé une série de dix émissions de radio (de 15 minutes chacune) et de quatre émissions TV (de 30 minutes chacune) dans d'autres langues de l'UE, afin d'encourager les auditeurs à apprendre de nouvelles langues.

Danmarks Radio präsentierte eine 10-teilige Sendereihe (15 Minuten je Folge) und 4 einzelne Rundfunksendungen (von jeweils 30 Minuten) in anderen EU-Sprachen, um zum Erlernen neuer Sprachen anzuregen.


Des milliers d'enfants scolarisés ont eu l'occasion de réfléchir à la valeur des compétences linguistiques et d'essayer d'apprendre de nouvelles langues tout au long de l'Année européenne.

Durch die Projekte des Europäischen Jahres der Sprachen wurden tausende von Schülern angeregt, über den Nutzen von Sprachkenntnissen nachzudenken, und erhielten Gelegenheit, das Erlernen neuer Sprachen auszuprobieren.


Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.

Sich anderer Sprachen bewusst zu werden, andere Sprachen zu hören, zu unterrichten und zu lernen: dies muss in jedem Haus und in jeder Straße geschehen, in jeder Bibliothek und in jedem Kulturzentrum, ebenso in jeder Bildungs- und Ausbildungseinrichtung und in jedem Unternehmen.


En outre, apprendre d'autres langues permet d'améliorer ses capacités cognitives et de renforcer ses compétences en langue maternelle, y compris en lecture et en écriture.

Zudem verbessern sich durch das Lernen von Fremdsprachen die kognitiven Fähigkeiten und auch die Kenntnis der Muttersprache, z. B. in puncto Lesen und Schreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Discuter de l’importance d’apprendre de nouvelles langues, cela revient à parler de la place de l’Union européenne dans le monde.

Wenn wir die Bedeutung des Erlernens neuer Sprachen diskutieren, sprechen wir vom Platz der Europäischen Union in der Welt.


C’est à mon avis la raison la plus importante et la plus pressante pour laquelle l’Europe doit, peut-être plus que jamais, encourager ses populations à apprendre de nouvelles langues.

Dies, so glaube ich, ist der beste und dringlichste Grund, aus dem Europa – vielleicht mehr als jemals zuvor – die Menschen dazu ermuntern muss, neue Sprachen zu lernen.


Nous admettrons volontiers, je pense, que l’imitation nous aide à apprendre une nouvelle langue.

Ich denke, viele von uns würden erkennen, wie die Nachahmung uns beim Erlernen einer neuen Sprache zugute kommt.


Plus de 60 % des élèves européens commencent à apprendre une deuxième langue étrangère à l’école secondaire inférieure, et à peu près le même pourcentage d’entre eux étudient deux langues étrangères à l’école secondaire supérieure (soit à un niveau équivalent à la fin du premier cycle d’enseignement secondaire – GCSE – au Royaume-Uni).

Diese Tendenz nimmt zu. Mehr als 60 % aller Schülerinnen und Schüler in ganz Europa beginnen in der unteren Sekundarstufe mit dem Erlernen einer zweiten Fremdsprache und etwa ebenso viele haben Unterricht in zwei Fremdsprachen in der oberen Sekundarstufe (entspricht GCSE-Ebene).


* Nouvelles méthodes d'apprentissage et d'enseignement et compétences de base en matière d'éducation et de formation professionnelle: les propositions peuvent contribuer au développement de nouvelles méthodes d'apprentissage visant à améliorer les compétences de base, notamment les socles de compétences (par exemple: apprendre à apprendre), les nouvelles compétences (par exemple: les compétences en matière de TIC) et les compétences facilitant la mobilité (par exemple: la connaissance de langues ...[+++]

* Neue Lehr- und Lernmethoden sowie Grundqualifikationen in der Berufsbildung: Die Vorschläge können sich auf die Entwicklung neuer Lernmethoden beziehen, mit denen die Grundqualifikationen verbessert werden, wozu auch die Kulturtechniken (z. B. Lernen zu lernen), die neuen Grundfertigkeiten (z. B. IKT-Kenntnisse) und Mobilitätsfertigkeiten (z. B. Fremdsprachenkenntnisse) gehören.


Avec un montant total pour 7 ans de 3,52 milliards d'euros, leur budget est en augmentation de 30 % par rapport à la période précédente. Ces programmes permettront à deux millions de citoyens européens - dont une majorité de jeunes - d'acquérir de nouvelles compétences et d'apprendre d'autres langues, ce qui ne peut que favoriser leurs perspectives d'emploi.

Für den Siebenjahreszeitraum sind diese Programme mit insgesamt 3,52 Mrd. Euro ausgestattet, eine Erhöhung um 30 % gegenüber dem vorausgegangenen Programmabschnitt. Die Programme werden ungefähr zwei Millionen Bürgern überwiegend Jugendlichen ermöglichen, neue Kompetenzen zu erwerben und Fremdsprachen zu erlernen, was ihre Beschäftigungsperspektiven nur verbessern kann.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

apprendre une nouvelle langue ->

Date index: 2023-04-02
w