Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition d'une langue
Apprentissage d'une langue
Apprentissage et diffusion des langues
Apprentissage linguistique
Apprentissage précoce d'une langue étrangère
Appropriation d'une langue
Appropriation linguistique
Capacité d'apprentissage des langues
Diffusion d'une langue
Superviser l'apprentissage d'une langue parlée
étudier l’apprentissage des langues

Übersetzung für "apprentissage et diffusion des langues " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
apprentissage et diffusion des langues

Erlernen und Verbreitung der Sprachen


apprentissage et diffusion des langues des Etats membres

Erlernen und Verbreitung der Sprachen der Mitgliedstaaten


apprentissage précoce d'une langue étrangère

früher Spracherwerb


acquisition d'une langue (1) | apprentissage d'une langue (2) | apprentissage linguistique (3) | appropriation d'une langue (4) | appropriation linguistique (5)

Spracherwerb (1) | Sprachaneignung (2) | Spracherlernung (3) | Sprachenlernen (4)


superviser l'apprentissage d'une langue parlée

Erwerb des mündlichen Sprachgebrauchs beaufsichtigen


étudier l’apprentissage des langues

Spracherwerb erforschen




capacité d'apprentissage des langues

Sprachlernfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subvention pour la plateforme d'apprentissage en langues accessible à tout citoyen wallon.

Zuschüsse für die jedem Bürger der Wallonie zugängliche Sprachenplattform.


U. considérant que l'apprentissage de la langue maternelle dès l'origine, parallèlement à celui de la langue officielle, apporte à l'enfant une aptitude naturelle à l'apprentissage ultérieur de plusieurs langues et que le pluralisme linguistique est un atout pour les jeunes Européens;

U. in der Erwägung, dass Kinder, die von klein auf ihre Muttersprache und parallel dazu eine Amtssprache erlernen, eine natürliche Begabung für das Erlernen mehrerer Sprachen besitzen und dass diese Mehrsprachigkeit für junge Europäer später ein großer Vorteil ist;


U. considérant que l'apprentissage de la langue maternelle dès l'origine, parallèlement à celui de la langue officielle, apporte à l'enfant une aptitude naturelle à l'apprentissage ultérieur de plusieurs langues et que le pluralisme linguistique est un atout pour les jeunes Européens;

U. in der Erwägung, dass Kinder, die von klein auf ihre Muttersprache und parallel dazu eine Amtssprache erlernen, eine natürliche Begabung für das Erlernen mehrerer Sprachen besitzen und dass diese Mehrsprachigkeit für junge Europäer später ein großer Vorteil ist;


La Commission européenne et le Conseil de l’Europe envisagent de signer, en 2013, un accord formel de partenariat qui renforcerait leur coopération sur le multilinguisme et l’apprentissage des langues dans des domaines tels que l’évaluation, la reconnaissance des qualifications, l’échange d’expériences et de données, les outils basés sur les TIC, l’apprentissage de la langue du pays d’accueil pour les adultes migrants et l’apprentissage de la principale langue d’enseignement pour les enfants issus de l’immigration.

Die Europäische Kommission und der Europarat möchten 2013 eine offizielle Partnerschaftsvereinbarung unterzeichnen, die ihre Zusammenarbeit im Bereich Mehrsprachigkeit und Sprachenlernen unter anderem bei Bewertung und Anerkennung von Qualifikationen, Daten- und Erfahrungsaustausch, IKT-Tools, Unterricht in der Sprache des Gastlandes für erwachsene Migranten und Unterricht in der Hauptunterrichtssprache für Kinder mit Migrationshintergrund stärkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article stipule expressément que, parmi les diverses initiatives adoptées, la Communauté européenne doit à l'avenir, tout en respectant l'autorité des États membres, contribuer au développement de "la dimension européenne dans l'éducation, notamment par l'apprentissage et la diffusion des langues dans les États membres".

Darin heißt es ausdrücklich, dass die Europäische Gemeinschaft in Zukunft unter strikter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten zur „Entwicklung der europäischen Dimension im Bildungswesen, insbesondere durch Erlernen und Verbreitung der Sprachen in den Mitgliedstaaten“, beitragen soll.


O. considérant que les peuples d'Europe ont décidé dans le traité CE (article 149) que l'action communautaire devait viser à développer la dimension européenne dans l'éducation, notamment par l'apprentissage et la diffusion des langues des États membres,

O. in der Erwägung, dass die Völker Europas im EG-Vertrag (Artikel 149) übereingekommen sind, dass die Tätigkeit der Gemeinschaft die Entwicklung der europäischen Dimension im Bildungswesen, insbesondere durch Erlernen und Verbreitung der Sprachen der Mitgliedstaaten zum Ziel hat,


O. considérant que les peuples d'Europe ont décidé dans le traité CE (article 149) que l'action communautaire devait viser à développer la dimension européenne dans l'éducation, notamment par l'apprentissage et la diffusion des langues des États membres,

O. in der Erwägung, dass die Völker Europas im EG-Vertrag (Artikel 149) übereingekommen sind, dass die Tätigkeit der Gemeinschaft die Entwicklung der europäischen Dimension im Bildungswesen, insbesondere durch Erlernen und Verbreitung der Sprachen der Mitgliedstaaten zum Ziel hat,


18. Possibilité d'apprentissage plus précoce de langues étrangères, par exemple à partir de 8 ans au plus tard, et possibilité de maîtriser deux langues étrangères européennes au terme de la scolarité obligatoire.

18. Möglichkeit, Fremdsprachen früher zu erlernen, beispielsweise spätestens ab acht Jahren, und Möglichkeit, bis zum Ende der Pflichtschule zwei europäische Fremdsprachen zu erlernen.


Les nouvelles compétences reconnues à la Communauté par l'article 126 du Traité instituant la Communauté européenne tel que modifié par le Traité sur l'Union européenne, notamment dans le domaine de l'enseignement scolaire, comportent une référence à "l'apprentissage et la diffusion des langues des Etats membres".

Bei den neuen Befugnissen, die der Gemeinschaft durch Artikel 126 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft in der Fassung des Vertrags über die Europäische Union übertragen worden sind, wird auch auf das "Erlernen und die Verbreitung der Sprachen der Mitgliedstaaten" verwiesen.


- Aide d'Etat N 413/95 - Mesures en faveur des entreprises journalistiques en Galice - Espagne La Commission a approuvé des aides en faveur de journaux, de publicaitons et d'émissions de radio-diffusion en langue Galicienne.

- Staatliche Beihilfe Nr. N 413/95 - Maßnahmen zugunsten der galicischer Publizistikunternehmen - Spanien Die Kommission hat Beihilfen zur Förderung von Zeitungen, Publikationen und Rundfunksendungen in galicischer Sprache genehmigt.


w