Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre
Arbre commandé
Arbre conduit
Arbre de couche
Arbre de défaillances
Arbre de fautes
Arbre de pannes
Arbre de roue
Arbre de sortie
Arbre de transmission
Arbre de transmission longitudinal
Arbre entraîné
Arbre mené
Arbre récepteur
Arbre secondaire
Arbre à cardan longitudinal
Couper des arbres pour ouvrir l’accès au public
Régler un arbre porte-lames
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes

Übersetzung für "arbre de fautes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arbre de défaillances | arbre de fautes | arbre de pannes

Fehlerbaum


arbre commandé | arbre conduit | arbre de sortie | arbre entraîné | arbre mené | arbre récepteur | arbre secondaire

Abtriebswelle | angetriebene Welle | getriebene Welle | Nebenwelle | Sekundärwelle


arbre à cardan longitudinal | arbre à cardan, - de transmission | arbre de couche | arbre de roue | arbre de transmission | arbre de transmission longitudinal

Gelenkwelle | Kardanwelle | Steckachse


faute concomitante, faute partagée, faute de la partie lésée ayant contribué au dommage

Mitverschulden


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

fehlerfreie Dokumente schreiben | fehlerfreie Dokumente tippen




arbres: arbres forestiers - arbres fruitiers - arbres d'ornement

Bäume: Waldbäume - Obstbäume - Zierbäume


résiliation des rapports de travail due à une faute de l'employé | cessation des rapports de travail consécutive à une faute

Auflösung des Arbeitsverhältnisses aus eigenem Verschulden




couper des arbres pour ouvrir l’accès au public

Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que selon certains réclamants, il faut planter des arbres pour faire un écran végétal afin d'isoler les riverains de la rue du bois Matelle de la vue sur la cimenterie Raman;

In der Erwägung, dass man bestimmten Beschwerdeführern zufolge Bäume pflanzen sollte, um so eine pflanzliche Schutzwand zwischen den Anwohnern der rue du Bois Matelle und dem Zementwerk Raman zu schaffen;


Afin de protéger les forêts tropicales du Cameroun, il faut absolument combattre la corruption (au niveau des fonctionnaires et aussi des exploitants communautaires des forêts domaniales de l’État), des poursuites pénales efficaces, une politique forestière durable, dans laquelle la quantité d’arbres abattus ne dépasse pas celle des arbres replantés et une meilleure formation pour les bûcherons afin de prévenir les dommages pour le sol durant l’exploitation.

Wesentlich für den Schutz der Tropenwälder Kameruns ist: die Bekämpfung von Korruption und Bestechung (auf Beamtenebene als auch bei den gemeinschaftlichen Pächtern staatlicher Wälder), eine wirksame Strafverfolgung, eine nachhaltige Forstwirtschaft, wo nur so viel gefällt wird, wie nachwächst, und eine bessere Ausbildung der Holzarbeiter, um Flurschäden beim Abholzen zu vermeiden.


Même si l’on recourt à l’abattage sélectif, il faut avoir à l’esprit le nombre d’arbres perdus lors du transport, par exemple, pour bâtir des routes en forêt.

Selbst wenn tatsächlich nur „selektive Abholzung“ betrieben wird, darf nicht übersehen werden, wie viele Bäume dann beim Abtransport selbst, etwa für den Bau von Transportstraßen weichen müssen.


Krčmér, expert et docteur qui comprend l’assistance humanitaire, il faut bien dire que beaucoup de gens et des moyens financiers significatifs sont arrivés d’Europe, mais sans l’équipement, les machines, les denrées alimentaires, l’eau et le carburant nécessaires à une intervention efficace de sauvetage des victimes coincées en dessous d’arbres abattus.

Krčmér, einem Experten und Doktor, der sich mit humanitären Hilfsmaßnahmen auskennt, muss gesagt werden, dass viele Menschen und erhebliche Finanzmittel aus Europa ankamen, jedoch ohne die erforderliche Ausrüstung, Maschinen, Nahrungsmittel, Wasser und Treibstoff, was zur effektiven Intervention bei der Rettung von Opfern heruntergefallener Bäume benötigt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne la nécessité de mettre en œuvre au sein de l'Union une gestion durable des forêts qui ait des objectifs sociaux, économiques et environnementaux très larges; constate que l'un des objectifs à long terme de la gestion durable des forêts est d'augmenter le stock de carbone renfermé par les forêts; constate également que les forêts jeunes, en pleine croissance et bien gérées sont d'excellents puits de carbone, et considère donc que lorsque des forêts sont abattues, il convient de planter de nouveaux arbres pour remplacer les arbres abattus; considère qu'il faut également ...[+++]

betont, dass in der Europäischen Union eine nachhaltige Waldbewirtschaftung eingeführt werden sollte, mit der sehr weit gefasste soziale, wirtschaftliche und ökologische Ziele verfolgt werden; stellt fest, dass eine nachhaltige Waldbewirtschaftung langfristig darauf abzielt, die in den Wäldern gespeicherten Kohlenstoffmengen zu erhöhen; stellt ferner fest, dass junge, wachsende und gut bewirtschaftete Wälder gute Kohlenstoffsenken sind, und ist daher der Auffassung, dass im Falle der Abholzung von Wäldern Neuanpflanzungen vorgenommen werden sollten, um die gefällten Bäume zu ersetzen; ist der Auffassung, dass gleichzeitig mehr ältere ...[+++]


130. souligne la nécessité de mettre en œuvre au sein de l'Union une gestion durable des forêts qui ait des objectifs sociaux, économiques et environnementaux très larges; constate que l'un des objectifs à long terme de la gestion durable des forêts est d'augmenter le stock de carbone renfermé par les forêts; constate également que les forêts jeunes, en pleine croissance et bien gérées sont d'excellents puits de carbone, et considère donc que lorsque des forêts sont abattues, il convient de planter de nouveaux arbres pour remplacer les arbres abattus; considère qu'il faut également ...[+++]

130. betont, dass in der Europäischen Union eine nachhaltige Waldbewirtschaftung eingeführt werden sollte, mit der sehr weit gefasste soziale, wirtschaftliche und ökologische Ziele verfolgt werden; stellt fest, dass eine nachhaltige Waldbewirtschaftung langfristig darauf abzielt, die in den Wäldern gespeicherten Kohlenstoffmengen zu erhöhen; stellt ferner fest, dass junge, wachsende und gut bewirtschaftete Wälder gute Kohlenstoffsenken sind, und ist daher der Auffassung, dass im Falle der Abholzung von Wäldern Neuanpflanzungen vorgenommen werden sollten, um die gefällten Bäume zu ersetzen; ist der Auffassung, dass gleichzeitig mehr äl ...[+++]


120. souligne la nécessité de mettre en œuvre au sein de l'Union européenne une gestion durable des forêts qui ait des objectifs sociaux, économiques et environnementaux très larges; constate que l'un des objectifs à long terme de la gestion durable des forêts est d'augmenter le stock de carbone renfermé par les forêts; constate également que les forêts jeunes, en pleine croissance et bien gérées sont d'excellents puits de carbone, et considère donc que lorsque des forêts sont abattues, il convient de planter de nouveaux arbres pour remplacer les arbres abattus; considère qu'il faut ...[+++]

120. betont, dass in der EU eine nachhaltige Waldbewirtschaftung eingeführt werden sollte, mit der sehr weit gefasste soziale, wirtschaftliche und ökologische Ziele verfolgt werden; stellt fest, dass eine nachhaltige Waldbewirtschaftung langfristig darauf abzielt, die in den Wäldern gespeicherten Kohlenstoffmengen zu erhöhen; stellt ferner fest, dass junge. wachsende und gut bewirtschaftete Wälder gute Kohlenstoffsenken sind, und ist daher der Auffassung, dass im Falle der Abholzung von Wäldern Neuanpflanzungen vorgenommen werden sollten, um die gefällten Bäume zu ersetzen; ist der Auffassung, dass gleichzeitig mehr ältere Wälder gesc ...[+++]


Cela signifie que, pour déterminer l’étendue, il faut tenir compte non seulement du pourcentage de feuilles atteint, mais également de l’«intensité» des dommages au niveau foliaire; physiologiquement, un arbre dont 30 % des feuilles présentent quelques trous de taille réduite n’est pas dans le même état qu’un arbre dont 30 % des feuilles sont entièrement consommées.

Das bedeutet, dass das Ausmaß nicht nur den Prozentsatz der betroffenen Blätter, sondern auch die „Intensität“ des Schadens auf Blattebene berücksichtigen sollte: physiologisch ist es für einen Baum ein Unterschied, ob 30 % seiner Blätter nur kleine Löcher zeigen oder vollständig zerstört sind.


Cela signifie que, pour déterminer l’étendue, il faut tenir compte non seulement du pourcentage de feuilles atteint, mais également de l’«intensité» des dommages au niveau foliaire; physiologiquement, un arbre dont 30 % des feuilles présentent quelques trous de taille réduite n’est pas dans le même état qu’un arbre dont 30 % des feuilles sont entièrement consommées.

Das bedeutet, dass das Ausmaß nicht nur den Prozentsatz der betroffenen Blätter, sondern auch die „Intensität“ des Schadens auf Blattebene berücksichtigen sollte: physiologisch ist es für einen Baum ein Unterschied, ob 30 % seiner Blätter nur kleine Löcher zeigen oder vollständig zerstört sind.


En outre, on replantera les promenades bordées d'arbres et on améliorera l'accès pour le grand public. Neuwerk Garten, Schleswig (Schleswig-Holstein) Créé en 1640 dans un style baroque italien, le jardin a été entièrement envahi par la végétation, faute d'entretien.

Ferner geplant ist die Neubegrünung von Spazierwegen mit Bäumen sowie ein Ausbau der Zugangswege für die Öffentlichkeit. Neuwerk Garten, Schleswig (Schleswig-Holstein) Diese 1640 im italienischen Barockstil errichtete Gartenanlage ist wegen mangelnder Unterhaltung völlig verwildert.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

arbre de fautes ->

Date index: 2023-01-09
w