Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme neutronique
Arme à rayonnement renforcé
Arme à rayonnements renforcés
Bombe à neutrons

Übersetzung für "arme à rayonnement renforcé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arme à rayonnement renforcé | arme neutronique | bombe à neutrons

Neutronenbombe | Waffe mit verstärkter Anfangsstrahlung


arme à rayonnement renforcé

Waffe mit verstärkter Anfangsstrahlung


arme à rayonnements renforcés | arme neutronique | bombe à neutrons

Neutronenbombe


Message du 27 avril 1994 concernant des mesures visant à renforcer les structures économiques régionales et le rayonnement de la Suisse

Botschaft vom 27. April 1994 über Massnahmen zur Stärkung der regionalen Wirtschaftsstrukturen und der Standortattraktivität der Schweiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
’Affût’ vise un support d'armes ou un renforcement structurel destiné à l'installation d'une arme.

Der Begriff ‚Montagen‘ bezieht sich auf Lafetten und Verstärkungen der Schiffsstruktur für den Zweck der Installation von Waffen.


“affût” vise un support d’armes ou un renforcement structurel destiné à l’installation d’une arme.

Der Begriff ‚Montagen‘ bezieht sich auf Lafetten und Verstärkungen der Schiffsstruktur für den Zweck der Installation von Waffen.


des règles plus strictes concernant l’interdiction de détention de certaines armes à feu semi-automatiques par des particuliers, même si elles ont été neutralisées de manière permanente; des conditions plus strictes pour l’achat en ligne d’armes à feu, afin d’éviter l’acquisition de ces armes, de pièces détachées ou de munitions sur l’internet; des règles communes pour le marquage des armes à feu dans l’UE afin d’améliorer la traçabilité des armes; l’amélioration de l’échange d’informations entre les États membres, notamment sur les refus d’autorisation de détention d’armes à feu décidés par une autre autorité nationale et l’obligatio ...[+++]

Strengere Vorschriften, um halbautomatische Feuerwaffen zu verbieten, die sich unter keinen Umständen – auch nicht wenn sie endgültig deaktiviert wurden – im Besitz von Privatpersonen befinden dürfen; strengere Vorschriften für Online-Waffenkäufe, um den Erwerb von Waffen, wichtigen Bestandteilen oder von Munition über das Internet einzudämmen; EU-weit einheitliche Regeln für die Kennzeichnung von Feuerwaffen im Sinne einer besseren Rückverfolgbarkeit von Waffen; intensiverer Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten, etwa über Fälle, in denen eine von einer anderen nationalen Behörde erlassene Genehmigung für den Besitz eine ...[+++]


«Affût» vise un support d’armes ou un renforcement structurel destiné à l’installation d’une arme.

Der Begriff 'Montagen' bezieht sich auf Lafetten und Verstärkungen der Schiffsstruktur für den Zweck der Installation von Waffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paquet de mesures adopté aujourd’hui afin de renforcer le contrôle des armes à feu dans l’UE repose sur l’évaluation détaillée de la mise en œuvre de la directive relative aux armes à feu réalisée par la Commission l’an passé dans le contexte de son programme pour une réglementation affûtée (REFIT), dont l’objectif général est de garantir que la réglementation européenne est adaptée à son objet.

Das heute verabschiedete Maßnahmenpaket für eine verstärkte Kontrolle von Feuerwaffen in der EU beruht auf einer ausführlichen Evaluierung der Umsetzung der Feuerwaffen-Richtlinie, die von der Kommission im Vorjahr im Zuge des Programms zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) durchgeführt wurde, mit dem sichergestellt werden soll, dass die EU-Rechtsvorschriften ihren Zweck erfüllen.


Nous proposons des contrôles plus stricts de la vente et de l’enregistrement des armes à feu et un renforcement des règles visant la neutralisation irréversible de certaines armes.

Wir möchten, dass der Verkauf und die Registrierung von Feuerwaffen strenger kontrolliert werden, und die Vorschriften verschärft werden, mit denen deaktivierte Waffen auf Dauer unbrauchbar gemacht werden sollen.


“affût” vise un support d’armes ou un renforcement structurel destiné à l’installation d’une arme.

Der Begriff ‚Montagen‘ bezieht sich auf Lafetten und Verstärkungen der Schiffsstruktur für den Zweck der Installation von Waffen.


«Affût» vise un support d’armes ou un renforcement structurel destiné à l’installation d’une arme.

Der Begriff „Montagen“ bezieht sich auf Lafetten und Verstärkungen der Schiffsstruktur für den Zweck der Installation von Waffen.


La proposition, dont la préparation a demandé une réévaluation des dispositions en vigueur (Directive 80/836/Euratom et 84/467/Euratom) dans le cadre des consultations scientifiques prévues par le Traité Euratom, renforce les dispositions de la directive existante pour veiller à ce que la population et les travailleurs continuent à bénéficier de la meilleure protection possible contre les effets nuisibles des rayonnements ionisants.

Der Vorschlag, für dessen Ausarbeitung eine Neubewertung der geltenden Bestimmungen (Richtlinie 80/836/Euratom und 84/467/Euratom) im Rahmen der im Euratom-Vertrag vorgesehenen wissenschaftlichen Konsultationen erforderlich war, bekräftigt die Bestimmungen der bestehenden Richtlinie in dem Bemühen, die Bevölkerung und die Arbeitskräfte weiter gegen die schädlichen Wirkungen ionisierender Strahlungen optimal zu schützen.


La proposition, dont la préparation a demandé une réévaluation rigoureuse des dispositions en vigueur (Directives 80/836/Euratom et 84/467/Euratom) dans le cadre des consultations scientifiques prévues par le Traité Euratom, renforce les dispositions de la directive existante pour veiller à ce que la population et les travailleurs continuent à bénéficier de la meilleure protection possible contre les effets nuisibles des rayonnements ionisants.

Der Vorschlag, fuer dessen Erarbeitung eine strenge ueberpruefung der derzeitigen Bestimmungen (Richtlinien 80/836/Euratom und 84/467/Euratom) im Rahmen der vom Euratom-Vertrag vorgesehenen wissenschaftlichen Konsultationen notwendig war, verschaerft die Bestimmungen der bestehenden Richtlinie mit dem Ziel, der Bevoelkerung und den Arbeitskraeften auch weiterhin den bestmoeglichen Schutz vor den schaedlichen Auswirkungen ionisierender Strahlung zu sichern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

arme à rayonnement renforcé ->

Date index: 2023-04-07
w