Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrosage avant semailles
Arrosage en avant du pic
Arrosage à l'arrière du pic
Buse en avant du pic
Buse à l'arrière du pic
Duses en arrière des pics
Duses en avant des pics
Pulverisation d'eau à l'arrière du pic

Übersetzung für "arrosage en avant du pic " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arrosage en avant du pic | buse en avant du pic | duses en avant des pics

Anordnung der Düsen vor dem Meißel


arrosage à l'arrière du pic | buse à l'arrière du pic | duses en arrière des pics | pulverisation d'eau à l'arrière du pic

Anordnung der Düsen hinter dem Meißel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[5] Afin de préparer le démarrage du CER, des précurseurs tant du conseil scientifique que de la structure spécifique de mise en S[pic]uvre ont été mis en place par la Commission avant la dse en œuvre ont été mis en place par la Commission avant la décision sur le septième programme-cadre.

[5] Als Vorbereitung auf die Gründung des ERC hat die Kommission bereits vor dem Beschluss über das Siebte Rahmenprogramm Vorläufer sowohl des wissenschaftlichen Rats als auch der spehl des wissenschaftlichen Rats als auch der spezifischen Durchführungsstelle eingesetzt.


Entre autres dispositions, la convention oblige les exportateurs de produits chimiques figurant sur la liste PIC à obtenir l'autorisation préalable du pays destinataire avant la livraison et à garantir l'étiquetage approprié des substances chimiques exportées, à travers la mise en place un système d'échange d'informations sur les risques liés aux produits chimiques.

Unter anderem sind Exporteure von in der PIC-Liste erfassten Chemikalien verpflichtet, vor der Lieferung die Zustimmung des einführenden Landes einzuholen und die ausgeführten Chemikalien angemessen zu kennzeichnen. Zudem wird durch das Übereinkommen ein Informationsaustausch über die Risiken von Chemikalien eingeführt.


Le nombre de personnes traversant clandestinement la mer Égée au cours de la période considérée est resté nettement inférieur aux chiffres enregistrés avant l'application de la déclaration UE-Turquie et s'élève à 90 arrivées par jour en moyenne depuis mars, à comparer avec le pic de 10 000 arrivées atteint en un seul jour d'octobre l'année dernière.

Die Zahl der irregulären Grenzübertritte über die Ägäis blieb im Berichtszeitraum deutlich unter dem Stand vor der EU-Türkei-Erklärung. So liegt die durchschnittliche Zahl der Neuankömmlinge seit März bei 92 pro Tag, während im vergangenen Jahr an einem einzigen Oktobertag 10 000 Flüchtlinge eingetroffen waren.


Depuis l'adoption de la première liste des PIC en 2013, 13 projets ont été achevés ou seront mis en service avant la fin de 2015.

Von der ersten Liste aus dem Jahr 2013 sind inzwischen bereits 13 Projekte abgeschlossen oder sollen bis Ende 2015 abgeschlossen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce financement supplémentaire intervient tout juste quelques semaines avant le pic attendu de la crise dans cette région, où la famine menace 18 millions de personnes.

Die zusätzlichen Mittel werden bereitgestellt, da die Nahrungsmittelkrise in der Region, in der 18 Millionen Menschen vom Hunger bedroht sind, in wenigen Wochen ihren Höhepunkt erreichen soll.


Le PAM a déjà commencé à acheter des produits alimentaires et a déployé des équipes préparatoires sur le terrain avant le pic de la période de soudure, lorsque les vivres sont rares et les prix sur les marchés locaux élevés.

Das WEP kauft nun bereits Lebensmittelvorräte und entsendet Hilfeteams in die Region, bevor sich die Lage zuspitzt und die knappen Nahrungsmittel auf den lokalen Märkten nur noch zu hohen Preisen angeboten werden.


Toutefois, les niveaux d'endettement sont encore élevés et devraient atteindre un pic de près de 90 % du PIB en 2014 avant de commencer à décroître.

Die Staatsschulden sind jedoch nach wie vor sehr hoch und dürften 2014 mit fast 90 % des BIP ihren Höchststand erreichen, bevor ein allmählicher Rückgang erwartet werden kann.


La procédure PIC est un mécanisme qui vise garantir que les pays exportateurs de produits chimiques obtiennent le consentement formel des pays importateurs avant de procéder à l'exportation.

Mit dem Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung wird sichergestellt, dass Länder, die Chemikalien ausführen, die offizielle Zustimmung des Einfuhrlandes einholen müssen, bevor die Chemikalien ausgeführt werden dürfen.


Le recul de l’activité de prêt est conforme à l’intention, annoncée en 2008 en concertation avec les actionnaires, de ramener progressivement le volume des financements aux niveaux d’avant la crise après un pic d’activité en 2009­2010.

Das niedrigere Finanzierungsvolumen steht in Einklang mit den 2008 mit den Anteilseignern vereinbarten und angekündigten Plänen, nach dem außergewöhnlich hohen Finanzierungsvolumen in den Jahren 2009 und 2010 die Tätigkeit der EIB allmählich wieder auf das Niveau vor der Krise zurückzuführen.


- Subsidiarité - La subsidiarité serait au cœur de l'EPCIP, la PIC étant avant tout une responsabilité nationale.

- Subsidiarität – Subsidiarität steht im Mittelpunkt des EPSKI, denn der Schutz kritischer Infrastrukturen ist zuallererst eine nationale Aufgabe.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

arrosage en avant du pic ->

Date index: 2022-06-03
w