Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur en arts visuels
Art populaire
Arts décoratifs
Arts graphiques
Arts plastiques
Beaux-arts
Commission des arts appliqués
Culture populaire
Demande d'initiative
Ferronnier d'art
Forgeronne d'art
Fête populaire
Initiative populaire
Initiative populaire en matière fédérale
Initiative populaire fédérale
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
Intervenante en arts visuels
Métallier d'art

Übersetzung für "art populaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Arrêté fédéral constatant le résultat de la votation populaire du 2 décembre 1928 sur la demande d'initiative portant modification de l'art. 35 de la constitution fédérale (initiative populaire en faveur du maintien des kursaals et de l'encouragement du tourisme en Suisse)

Bundesbeschluss betreffend die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 2. Dezember 1928 über das Initiativbegehren um Abänderung des Art. 35 der Bundesverfassung (Volksbegehren zur Erhaltung der Kursäle und zur Förderung des Fremdenverkehrs)


culture populaire [ fête populaire ]

Volksbrauchtum [ Volksfest ]


animateur en arts visuels | animateur en arts visuels/animatrice en arts visuels | intervenant en arts visuels/intervenante en arts visuels | intervenante en arts visuels

KunsterzieherIn | Lehrer/in für Malerei | Lehrerin für Bildende Kunst | Lehrkraft für Bildende Kunst


ferronnier d'art | métallier d'art | ferronnier d’art/ferronnière d’art | forgeronne d'art

Metallbauer Fachrichtung Metallgestaltung | Schlosserin im Baubereich | Metallbauer Fachrichtung Metallgestaltung/Metallbauerin Fachrichtung Metallgestaltung | Metallbauerin Fachrichtung Metallgestaltung


initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs | Volksinitiative in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs | Initiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs


initiative populaire en matière fédérale | initiative populaire fédérale | demande d'initiative | initiative populaire

Volksinitiative in Bundesangelegenheiten | eidgenössische Volksinitiative | Volksinitiative | Initiativbegehren


beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]

schöne Künste [ bildende Kunst | Grafik | Graphik | Kunstgewerbe | Zeichenkunst ]


Commission d'artisanat d'art,des arts décoratifs et de l'artisanat... | Commission de l'artisanat d'art,des arts décoratifs et de l'artisa... | Commission des arts appliqués

Kommission für angewandte Kunst | Kommission für bildende Volkskunst,Kunstgewerbe und gestaltendes H...


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

Ausbilderin im Bereich Handwerk | LehrerIn für Kunst und Design | Lehrkraft für Angewandte Kunst | Lehrkraft für Bildende Kunst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. souligne qu'il est possible de développer le tourisme culturel dans les régions rurales, insulaires, côtières et montagneuses qui offrent une nature et des paysages intacts, des langues régionales et des dialectes minoritaires, une culture traditionnelle (arts populaires traditionnels, costumes, artisanat, festivals locaux, culture de la mobilité, traditions gastronomiques), des produits et des services artisanaux locaux, l'authenticité, un patrimoine industriel et agricole ainsi qu'un patrimoine culturel propre aux minorités ethniques; rappelle que le tourisme culturel dans ces régions contribue à la diversification des activités éc ...[+++]

9. hebt das Potenzial zur Förderung des Kulturtourismus in ländlichen Regionen sowie in Insel-, Küsten- und Bergregionen hervor, die eine intakte Natur und unberührte Landschaften, Regional- und Minderheitensprachen bzw. Dialekte, traditionelle Kultur (traditionelle Volkskunst, Trachten und Kunsthandwerk, lokale Feste, eine Kultur der Mobilität, gastronomische Traditionen), lokale handwerkliche Erzeugnisse und Dienstleistungen, Authentizität sowie industrielles und landwirtschaftliches Erbe und das kulturelle Erbe ethnischer Minderheiten bieten; weist darauf hin, dass der Kulturtourismus in den genannten Regionen dazu beiträgt, die traditionellen Wirtschaftstätigkeiten zu diversifizieren und die Bevölkerung vor Ort zum Bleiben zu bewegen, ...[+++]


Art. 2. Le collège communal nomme parmi les participants à la consultation populaire communale un président et un président suppléant du bureau communal.

Art. 2 - Das Gemeindekollegium benennt unter den Teilnehmern an der Volksbefragung auf kommunaler Ebene einen Vorsitzenden und einen stellvertretenden Vorsitzenden des kommunalen Wahlvorstandes.


Art. 5. L'article L4142-41 du Code s'applique mutatis mutandis à la consultation populaire communale.

Art. 5 - Artikel L4142-41 des Kodex ist entsprechend anwendbar auf die Volksbefragung auf kommunaler Ebene.


Art. 7. Les règles relatives au maintien de l'ordre prévues aux articles L4143-8 à L4143-16 et les dispositions des articles L4143-21, § 3, L4143-27 et L4143-28 du Code sont d'application à la consultation populaire communale.

Art. 7 - Die in den Artikeln L4143-8 bis L4143-16 angeführten Ordnungsvorschriften und die Bestimmungen der Artikel L4143-21, § 3, L4143-27 und L4143-28 des Kodex gelten für die Volksbefragung auf kommunaler Ebene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, une exposition organisée en juillet 2005 au musée de la paysannerie roumaine de Bucarest a démontré la similarité étonnante entre l’art populaire mexicain et plusieurs œuvres créatives de l’art populaire roumain. Je pense que les institutions de l’Union européenne devraient utiliser davantage et de manière constante le potentiel que la culture, l’enseignement et l’art offrent lorsqu’il s’agit de rapprocher les peuples.

Dazu zählen – aufgrund des lateinischen Erbes – auch enge Bindungen an das kulturelle Erbe Rumäniens. Beispielsweise hat eine Ausstellung im Rumänischen Bauernmuseum in Bukarest im Juli 2005 die erstaunliche Ähnlichkeit zwischen der mexikanischen populären Kunst und zahlreichen Werken der rumänischen populären Kunst gezeigt. Meiner Meinung nach sollten die Institutionen der Europäischen Union das in Kultur, Bildung und Kunst steckende Potenzial – wenn es darum geht, Völker einander näher zu bringen – in größerem Maße und kontinuierlich erschließen.


Un montant de 10 millions d'euros a été mis à disposition d'initiatives diverses, comme des campagnes d'information, des projets liés à la culture urbaine, à l'art populaire, à la migration et aux échanges au titre d'initiatives locales.

Es wurden Mittel in Höhe von 10 Millionen € für verschiedene Initiativen wie z.B. Info-Kampagnen, Projekte in den Bereichen urbane Kultur, populäre Kunst, Migration, Austausch im Rahmen lokaler Initiativen bereitgestellt.


Art. 17. Dans l'intitulé et l'article 1 du décret du 23 mars 1992 accordant des subventions destinées aux frais de personnel encourus par les ateliers créatifs reconnus, les organisations régionales reconnues pour l'éducation populaire et la formation des adultes ainsi que par les organisations de jeunesse, centres de jeunesse et services pour jeunes reconnus, modifié par les décrets des 14 décembre 1998 et 7 mai 2007, le passage « , les organisations régionales reconnues pour l'éducation populaire ...[+++]

Art. 17 - In der Überschrift und in Artikel 1 des Dekretes vom 23. März 1992 zur Gewährung von Zuschüssen zu den Personalkosten der anerkannten kreativen Ateliers, regionalen Organisationen für Volks- und Erwachsenen-bildung sowie Jugendorganisationen, Jugendzentren und Jugenddiensten, abgeändert durch das Dekret vom 14. Dezember 1998 und das Dekret vom 7. Mai 2007, wird der Wortlaut « regionale Organisationen für Volks- und Erwachsenenbildung »ersatzlos gestrichen.


4.5. Par ailleurs, on pourrait encore citer d'autres aspects du nouveau traité qui renforcent les droits de participation des citoyennes et des citoyens au processus politique européen (comme l'initiative législative populaire ou initiative citoyenne: art. 11, §4, du TUE modifié) ou contribuent à améliorer la protection juridictionnelle de leurs droits en facilitant l'accès à la Cour de justice.

4.5. Außerdem könnten weitere Aspekte des neuen Vertrags angeführt werden, durch die die Rechte der Bürger auf Mitwirkung am europäischen politischen Prozess gestärkt werden (wie die legislative Initiative der Bürger oder die Bürgerinitiative: geänderter Artikel 11 Absatz 4 EUV) oder die zu einer Verbesserung des gerichtlichen Schutzes ihrer Rechte beitragen, indem sie den Zugang zum Gerichtshof erleichtern.


Deux types d’initiatives peuvent être envisagés: des actions ouvertes aux enfants (comme l’orchestre d’enfants de Turquie et d’Europe, qui reçoit déjà un soutien) et d’autres, plus vastes, s’adressant aux adultes et portant sur des domaines divers, allant des arts visuels à la formation aux métiers de la culture et du patrimoine à la culture populaire.

Zwei verschiedene Maßnahmenpakete sind vorgesehen: Das eine ist auf Kinder ausgerichtet (dazu gehört z.B. die weitere Förderung des türkisch-europäischen Kinderorchesters), das andere für Erwachsene konzipiert (und reicht von den bildenden Künsten zu Schulungen im Kultursektor, vom Kulturerbe zur „populären Kultur“).


En échange, la Communauté européenne s'est engagée à accorder des assouplissements supplémentaires dans la gestion des contingents bilatéraux et à supprimer toutes les restrictions maintenues sur l'importation dans la Communauté de certains produits de l'artisanat et de l'art populaire.

Die Europäische Gemeinschaft verpflichtet sich andererseits dazu, eine noch flexiblere Anwendung der bilateralen Quoten zuzulassen und alle noch bestehenden Einfuhrbeschränkungen für bestimmte handgewebte Erzeugnisse und volkstümliche Waren aufzuheben.


w