Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMAD
Accès multiple par assignation à la demande
Allocation aléatoire
Allocation au hasard
Assignation aléatoire
Assignation au hasard
Assignation de résidence
Assignation postale
Assigner un emploi
Comité consultatif de l'emploi
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Conseiller à l'emploi
Conseillère de pôle emploi
Conseillère à l'emploi
Dégradation de l'emploi
Dégradation du marché de l'emploi
Dégradation du marché du travail
Détérioration de l'emploi
Détérioration du marché de l'emploi
Détérioration du marché du travail
Emploi menacé
Emploi précaire
Garantie d'emploi
Politique communautaire de l'emploi
Politique de l'emploi de l'UE
Politique de l'emploi de l'Union européenne
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Sécurité de l'emploi

Übersetzung für "assigner un emploi " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Beschäftigungsausschuss (EU) [ EG-Beschäftigungsausschuss ]


politique de l'emploi de l'UE [ politique communautaire de l'emploi | politique de l'emploi de l'Union européenne ]

Beschäftigungspolitik der EU [ Beschäftigungspolitik der Europäischen Union | Beschäftigungspolitik der Gemeinschaft ]


accès multiple avec assignation en fonction de la demande | accès multiple par assignation à la demande | assignation en fonction de la demande pour accès multiple | AMAD [Abbr.]

bedarfsweise Zugriffstechnik


conseiller à l'emploi | conseillère à l'emploi | conseiller à l'emploi/conseillère à l'emploi | conseillère de pôle emploi

Arbeitsvermittler | Stellenvermittlerin | Arbeitsvermittler/Arbeitsvermittlerin | Personalvermittlerin


dégradation de l'emploi | dégradation du marché de l'emploi | dégradation du marché du travail | détérioration de l'emploi | détérioration du marché de l'emploi | détérioration du marché du travail

Verschlechterung der Arbeitsmarktlage | Verschlechterung der Beschaeftigungslage


Allocation aléatoire | Allocation au hasard | Assignation aléatoire | Assignation au hasard

Zufallszuweisung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l'Europe a lancé la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi, elle s'est assigné une tâche ambitieuse.

Mit der erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung hat sich Europa viel vorgenommen.


Dans son plan d'action eEurope pour 2005 [4], approuvé par le Conseil européen de Séville en juin 2002, l'Union s'est assigné l'objectif de la mise en place d'un environnement favorable à l'investissement privé et à la création de nouveaux emplois, afin d'accroître la productivité, de moderniser les services publics et de donner à chacun la possibilité de participer à la société mondiale de l'information.

In ihrem Aktionsplan für eEurope 2005 [4], der vom Europäischen Rat in Sevilla im Juni 2002 verabschiedet wurde, hat sich die Europäische Union das Ziel gesetzt, ein für Privatinvestitionen und die Schaffung neuer Arbeitsplätze günstiges Umfeld zu gestalten, die Produktivität zu steigern, die öffentlichen Dienstleistungen zu modernisieren und jedermann die Möglichkeit zu geben, an der globalen Informationsgesellschaft teilzuhaben.


En mars 2000, au Conseil européen de Lisbonne, les chefs d'État et de gouvernement ont assigné à l'Union l'objectif ambitieux de devenir, d'ici à 2010, "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".

Im März 2000 setzten sich die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union bei der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon ein ehrgeiziges Ziel: Die Union soll bis 2010 zum ,wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt werden, der fähig ist, dauerhaftes Wachstum, Vollbeschäftigung und einen größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".


En mars 2000, au Conseil européen de Lisbonne, les chefs d'État et de gouvernement ont assigné à l'Union européenne l'objectif de devenir, d'ici à 2010, "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".

Auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2000 in Lissabon wurde von den europäischen Staats- und Regierungschefs das Ziel festgelegt, die Europäische Union bis 2010 zum ,wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt umzugestalten, der fähig ist, dauerhaftes Wachstum, Vollbeschäftigung und einen größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. invite les États membres à resserrer, dans la droite ligne des objectifs assignés à la stratégie Europe 2020, les liens entre la formation professionnelle et les besoins du marché du travail en misant notamment sur le renforcement des services d'orientation scolaire et professionnelle ainsi que sur le développement des stages et des contrats d'apprentissage proposés aux femmes, et à inventer par ailleurs de nouvelles filières de formation, notamment dans le domaine des sciences, des mathématiques et des technologies, dans l'optique d'améliorer l'employabilité des femmes dans les métiers techniques et scientifiques, ...[+++]

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Einklang mit den Zielen und Leitinitiativen der Strategie Europa 2020 die Verbindungen zwischen der Berufsausbildung und den Anforderungen des Arbeitsmarkts zu verbessern, indem beispielsweise die akademische und berufliche Beratung verbessert wird und Praktika sowie Ausbildungsverträge für Frauen gefördert werden, und überdies neue Ausbildungsmöglichkeiten zu schaffen, auch auf den Gebieten der Wissenschaft, Mathematik und Technologie, um die Beschäftigungsfähigkeit von Frauen im technisch-wissenschaftlichen Bereich, in nicht traditionellen Berufen sowie in Wirtschaftsbereichen mit niedrigen CO2-Em ...[+++]


63. invite les États membres à resserrer, conformément aux objectifs assignés à la stratégie Europe 2020 et à ses initiatives phares, les liens entre la formation professionnelle et les besoins du marché du travail en misant notamment sur le renforcement des services d'orientation scolaire et professionnelle ainsi que sur le développement des stages et des contrats d'apprentissage proposés aux femmes, et à inventer par ailleurs de nouvelles filières de formation, notamment dans le domaine des sciences, des mathématiques et des technologies, dans l'optique d'améliorer l'employabilité des femmes dans les métiers techniques et scientifiques, ...[+++]

63. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Einklang mit den Zielen und Leitinitiativen der Strategie Europa 2020 die Verbindungen zwischen der Berufsausbildung und den Anforderungen des Arbeitsmarkts zu verbessern, indem beispielsweise die akademische und berufliche Beratung verbessert wird und Praktika sowie Ausbildungsverträge für Frauen gefördert werden, und überdies neue Ausbildungsmöglichkeiten zu schaffen, auch auf den Gebieten der Wissenschaft, Mathematik und Technologie, um die Beschäftigungsfähigkeit von Frauen im technisch-wissenschaftlichen Bereich, in nicht traditionellen Berufen sowie in Wirtschaftsbereichen mit niedrigen CO2 - ...[+++]


7. rappelle les objectifs définis à Lisbonne et à Stockholm visant à augmenter substantiellement le taux de l'emploi, et à atteindre notamment un niveau d'emploi général égal à 70%, avec 50 % dans la tranche d'âge 55-64 ans et plus de 60 % pour les femmes d'ici à 2010; souligne que la situation actuelle de récession ne doit pas inciter à revoir ce dernier objectif à la baisse; fait valoir que, dans le contexte actuel d'une croissance économique limitée, il est peu probable que cet objectif puisse être réalisé si les États membres ne modifient pas leurs politiques respectives; invite par conséquent à accélérer la mise en œuvre de la st ...[+++]

7. erinnert an die in Lissabon und Stockholm festgelegten Ziele , wonach die Beschäftigungsquote erheblich gesteigert und insbesondere bis 2010 eine Beschäftigungsquote von insgesamt 70% (eine Beschäftigungsquote von 50% in der Altersgruppe von 55 bis 64 und eine Beschäftigungsquote von über 60% bei den Frauen) erreicht werden soll; ist der Ansicht, dass dieses Ziel trotz der gegenwärtigen Rezession nicht aufgeweicht werden sollte; stellt fest, dass es kaum wahrscheinlich ist, dass dieses Ziel bei einer unveränderten Politik der Mitgliedstaaten angesichts des derzeitigen begrenzten Wirtschaftswachstums erreicht wird; plädiert daher fü ...[+++]


A. considérant que le Conseil européen de Lisbonne a approuvé l'objectif stratégique visant à faire en sorte que l'Union européenne devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, s'assignant les objectifs équivalents d'une croissance économique durable, du plein emploi, de la régression de la pauvreté et d'une plus grande cohésion sociale,

A. in der Erwägung, dass sich der Europäische Rat in Lissabon auf das strategische Ziel geeinigt hat, die Europäische Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt mit den äquivalenten Zielen eines dauerhaften Wirtschaftswachstums, der Vollbeschäftigung, weniger Armut und eines größeren sozialen Zusammenhalts zu machen,


7. rappelle les objectifs définis à Lisbonne et à Stockholm visant à augmenter substantiellement le taux de l'emploi, et à atteindre notamment un niveau d'emploi général égal à 70%, avec 50 % dans la tranche d'âge 55-64 ans et plus de 60 % pour les femmes d'ici à 2010, objectif que la situation actuelle de récession ne doit pas inciter à revoir à la baisse; fait valoir que, dans le contexte actuel d'une croissance économique limitée, il est peu probable que cet objectif puisse être réalisé si les États membres ne modifient pas leurs politiques respectives; invite par conséquent à accélérer la mise en œuvre de la stratégie de l'emploi p ...[+++]

7. erinnert an die in Lissabon und Stockholm festgelegten Ziele , wonach die Beschäftigungsquote erheblich gesteigert und insbesondere bis 2010 eine Beschäftigungsquote von insgesamt 70% (eine Beschäftigungsquote von 50% in der Altersgruppe von 55 bis 64 und eine Beschäftigungsquote von über 60% bei den Frauen) erreicht werden soll; ist der Ansicht, dass dieses Ziel trotz der gegenwärtigen Rezession nicht aufgeweicht werden sollte; stellt fest, dass es kaum wahrscheinlich ist, dass dieses Ziel bei einer unveränderten Politik der Mitgliedstaaten angesichts des derzeitigen begrenzten Wirtschaftswachstums erreicht wird; plädiert daher fü ...[+++]


En l'an 2000, le taux d'emploi était inférieur à 60 % en Grèce, en Espagne et en Italie, alors qu'au Danemark, aux Pays-Bas, en Suède et au Royaume-Uni, il dépassait 70 %, objectif assigné à l'Union par le Conseil européen de Lisbonne pour l'horizon 2010.

Im Jahr 2000 betrug die Beschäftigungsquote in Griechenland, Spanien und Italien weniger als 60%, während sie in Dänemark, den Niederlanden, Schweden und dem Vereinigten Königreich über 70% lag, dem Zielwert, der auf dem Europäischen Rat in Lissabon für die Union bis zum Jahr 2010 festgelegt wurde.


w