Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de probation
Agente de probation
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assistance financière accordée à titre de précaution
Assistance mutuelle
Assistant d'analyste financier
Assistant du contrôleur financier
Assistant en investissements financiers
Assistant financier
Assistant social
Assistante d'analyste financière
Assistante en investissements financiers
Assistante financière
Assistante sociale
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Collaborateur de l'assistance de probation
Collaborateur du service d'assistance de probation
Collaboratrice de l'assistance de probation
Collaboratrice du service d'assistance de probation
Devoir d'assistance mutuelle
Patron
Soutien financier accordé à titre de précaution

Übersetzung für "assistant financier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assistant financier | assistante financière

Finanzassistent | Finanzassistentin


assistant financier | assistante financière

Finanzassistent | Finanzassistentin


assistant en investissements financiers | assistant en investissements financiers/assistante en investissements financiers | assistante en investissements financiers

Sachbearbeiter im Investmentbereich | Sachbearbeiter im Investmentbereich/Sachbearbeiterin im Investmentbereich | Sachbearbeiterin im Investmentbereich


assistant du contrôleur financier

Assitenzfinanzkontrolleur | stellvertretender Finanzkontrolleur


assistance financière accordée à titre de précaution | soutien financier accordé à titre de précaution

vorsorglicher Beistand | vorsorglicher finanzieller Beistand


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

Atemtherapietechnikerin | Beatmungsassistentin | Atemtherapietechniker/Atemtherapietechnikerin | Beatmungsassistent


assistant d'analyste financier | assistante d'analyste financière

Finanzanalysenassistent | Finanzanalysenassistentin


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen


collaborateur du service d'assistance de probation | collaboratrice du service d'assistance de probation | collaborateur de l'assistance de probation | collaboratrice de l'assistance de probation | agent de probation | agente de probation | assistant social | assistante sociale | patron

Bewährungshelfer | Bewährungshelferin | Betreuer | Betreuerin | Fürsorger | Fürsorgerin


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 2 de la loi du 16 décembre 2015 réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers, par les institutions financières belges et le SPF Finances, dans le cadre d'un échange automatique de renseignements au niveau international et à des fins fiscales dispose : « La loi règle les obligations des Institutions financières belges et du SPF Finances en ce qui concerne les renseignements qui doivent être communiqués à une autorité compétente d'une autre juridiction dans le cadre d'un échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers organisé, conformément à la directive 2014/107/UE du Conseil ...[+++]

Artikel 2 des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die belgischen Finanzinstitute und den FÖD Finanzen im Rahmen eines automatischen Informationsaustausches auf internationaler Ebene und zu steuerrechtlichen Zwecken bestimmt: « Das Gesetz regelt die Verpflichtungen der belgischen Finanzinstitute und des FÖD Finanzen hinsichtlich der Auskünfte, die einer zuständigen Behörde eines anderen Amtsgebiets erteilt werden müssen im Rahmen eines automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten, gemäß der Richtlinie 2014/107/EU des Rates vom 9. Dezember 2014 zur Änderung der Ric ...[+++]


La sélection comparative d'assistants financiers (m/f) (niveau C), germanophones, pour le SPF Finances (ADG13052) a été clôturée le 26 août 2013.

Die Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Verwaltungsassistenten (m/w) (Stufe C) für den FÖD Finanzen (ADG13052) wurde am 26hhhhqAugust 2013 abgeschlossen.


Sélection comparative d'assistants financiers germanophones (m/f) (niveau C) pour le SPF Finances (ADG13052)

Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Finanzassistenten (m/w) (Stufe C) für den FÖD Finanzen (ADG13052)


31. fait observer que les irrégularités sont largement dues à la complexité des exigences et des réglementations; souligne qu'une simplification de la gestion et des procédures ainsi qu'une transposition rapide des directives récemment adoptées en la matière et un renforcement de la capacité administrative, notamment des régions les moins développées, permettraient de réduire le nombre d'irrégularités dans la mise en œuvre des programmes de cohésion; souligne par conséquent qu'il est essentiel de réduire au maximum les charges administratives qui incombent aux bénéficiaires dans le cadre des contrôles nécessaires du bien-fondé de l'affectation des ressources des Fonds ESI, ainsi que de s'attacher à optimiser et à accroître la souplesse de ...[+++]

31. weist darauf hin, dass Unregelmäßigkeiten in erheblichen Ausmaß auf komplexe Anforderungen und Bestimmungen zurückzuführen sind; betont, dass die Zahl der Unregelmäßigkeiten bei der Durchführung von Kohäsionsprogrammen durch eine Vereinfachung der Verwaltung und der Verfahren, eine zügige Umsetzung der unlängst angenommenen einschlägigen Leitlinien und die Stärkung der Verwaltungskapazitäten, insbesondere in den am wenigsten Entwickelten Regionen, reduziert werden könnte; betont daher, dass der Verwaltungsaufwand für die Empfänger bei den notwendigen Überprüfungen zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Einsatzes der Mittel aus dem ESI–Fonds verringert werden muss und Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Flexibilität der Ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. fait observer que les irrégularités sont largement dues à la complexité des exigences et des réglementations; souligne qu'une simplification de la gestion et des procédures ainsi qu'une transposition rapide des directives récemment adoptées en la matière et un renforcement de la capacité administrative, notamment des régions les moins développées, permettraient de réduire le nombre d'irrégularités dans la mise en œuvre des programmes de cohésion; souligne par conséquent qu'il est essentiel de réduire au maximum les charges administratives qui incombent aux bénéficiaires dans le cadre des contrôles nécessaires du bien-fondé de l'affectation des ressources des Fonds ESI, ainsi que de s'attacher à optimiser et à accroître la souplesse de ...[+++]

31. weist darauf hin, dass Unregelmäßigkeiten in erheblichen Ausmaß auf komplexe Anforderungen und Bestimmungen zurückzuführen sind; betont, dass die Zahl der Unregelmäßigkeiten bei der Durchführung von Kohäsionsprogrammen durch eine Vereinfachung der Verwaltung und der Verfahren, eine zügige Umsetzung der unlängst angenommenen einschlägigen Leitlinien und die Stärkung der Verwaltungskapazitäten, insbesondere in den am wenigsten Entwickelten Regionen, reduziert werden könnte; betont daher, dass der Verwaltungsaufwand für die Empfänger bei den notwendigen Überprüfungen zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Einsatzes der Mittel aus dem ESI–Fonds verringert werden muss und Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Flexibilität der Ver ...[+++]


La sélection comparative germanophone d'assistants financiers (m/f) (niveau C) pour le SPF Finances (ADG11003) a été clôturée le 16 avril 2012.

Die Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Verwaltungsassistenten (m/w) (Stufe C) für den FÖD Finanzen (ADG11003) wurde am 16hhhhqApril 2012 abgeschlossen.


Sélection comparative germanophone d'assistants financiers (m/f) (niveau C) pour le SPF Finances (ADG11003). - Erratum

Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Finanzassistenten (m/w) (Stufe C) für den FÖD Finanzen (Nummer der Auswahl: ADG11003) - Erratum


Sélection comparative germanophone d'assistants financiers (m/f) (niveau C) pour le SPF Finances (ADG11003)

Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Finanzassistenten (m/w)


Lorsqu'une assistance financière du FESF, du MESF ou du MES est recherchée, la Commission prépare, en liaison avec la BCE et, le cas échéant, le FMI, une analyse de la soutenabilité de la dette publique et des besoins financiers réels ou potentiels de l'État membre concerné, portant notamment sur l'impact d'un éventuel programme d'ajustement macroprudentiel sur sa capacité à rembourser l'assistance financière envisagée, et la transmet au comité économique et financier.

Werden die EFSF, der EFSM oder der ESM um Finanzhilfe ersucht, analysiert die Kommission in Verbindung mit der EZB und, soweit dies möglich und angemessen ist, mit dem IWF die Trägfähigkeit der Schulden und den tatsächlichen oder potenziellen Finanzierungsbedarf des betreffenden Mitgliedstaats sowie die Auswirkungen der makroökonomischen Anpassungsprogramme auf dessen Fähigkeit, die geplante Finanzhilfe zurückzuzahlen, und übermittelt ihre Analyseergebnisse dem WFA.


L'instrument financier devrait permettre de soutenir le développement de projets en matière d'efficacité énergétique et d'énergies renouvelables et faciliter le financement de projets d'investissement dans ces domaines, par les pouvoirs publics locaux, régionaux et nationaux, notamment en milieu urbain. Il convient, dans ce processus, de veiller aux synergies avec les autres moyens financiers disponibles dans les États membres, comme les Fonds structurels et le Fonds de cohésion, le mécanisme européen d'assistance à l'échelle locale d ...[+++]

Diese Fazilität sollte die Entwicklung von Projekten im Bereich Energieeffizienz und regenerative Energiequellen unterstützen und die Finanzierung von Investitionsprojekten lokaler, regionaler und nationaler Behörden in den Bereichen Energieeffizienz und regenerative Energiequellen, vor allem im städtischen Kontext, erleichtern. Dabei ist auf Synergien mit anderen in den Mitgliedstaaten verfügbaren finanziellen Ressourcen zu achten, wie den Strukturfonds, dem Kohäsionsfonds und der Fazilität European Local Energy Assistance (Elena) und dem dur ...[+++]


w