Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillante d'enfants
Aide maternelle de crèche-halte garderie
Assistant de garderie d'enfants
Assistant de vie auprès d'enfants handicapés
Assistante de garderie d'enfants
Assistante de vie auprès d'enfants handicapés
Baby sitting
Collaborateur dans une garderie d'enfants
Collaboratrice dans une garderie d'enfants
Crèche
Directeur de garderie d'enfants
Directrice de garderie d'enfants
Employé de garderie d'enfants
Employée de garderie d'enfants
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Nurserie
éducatrice en petite enfance

Übersetzung für "assistante de garderie d'enfants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assistant de garderie d'enfants | assistante de garderie d'enfants

Hortner | Hortnerin


employé de garderie d'enfants | employée de garderie d'enfants

Hortner | Hortnerin


collaborateur dans une garderie d'enfants | collaboratrice dans une garderie d'enfants

Kinderhortmitarbeiter | Kinderhortmitarbeiterin


directeur de garderie d'enfants | directrice de garderie d'enfants

Kinderhortleiter | Kinderhortleiterin


assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés

Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

Kinderbetreuung [ Babysitting | Kindergarten | Kinderheim | Kinderhort | Kinderkrippe ]


directeur de garderie d'enfants | directrice de garderie d'enfants

Kinderhortleiter | Kinderhortleiterin


employé de garderie d'enfants | employée de garderie d'enfants

Hortner | Hortnerin


accueillante d'enfants | éducatrice en petite enfance | aide maternelle de crèche-halte garderie | puériculteur/puéricultrice

Kinder- und Familienbetreuer | Kinderbetreuerin (Tagesbetreuung) | Kinderbetreuer (Tagesbetreuung) | Kinderbetreuer (Tagesbetreuung)/Kinderbetreuerin (Tagesbetreuung)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après une première série de résultats mitigés, il faudrait continuer à surveiller de quelle manière l'allocation enfants atteint ses objectifs sans retarder les initiatives destinées à multiplier par la contrainte l'offre de garderies/crèches, notamment pour les enfants de moins de trois ans, là où il existe une demande régionale.

Nach den bislang gemischten Ergebnissen sollte weiterhin beobachtet werden, inwieweit die Zielsetzungen des Kinderbetreuungsgelds erreicht werden, ohne dabei jedoch die Bemühungen um einen verstärkten Ausbau des Angebots an Kinderbetreuungseinrichtungen, vor allem für Kinder unter drei Jahren, in den Regionen, in denen Bedarf besteht, zu vernachlässigen.


Les présentes dispositions ne s'appliquent pas aux crèches, mini-crèches et garderies d'enfants.

Diese Bestimmungen sind nicht auf Kinderkrippen, Mini-Krippen und Kinderhorte anwendbar.


Exploiter pleinement les données statistiques et administratives existantes pour mesurer les effets de l’action publique sur les enfants et sur leurs familles; améliorer, s’il y a lieu et dans la mesure du possible, la capacité statistique (par exemple en ventilant les données par sexe), notamment en ce qui concerne l’état de dénuement des enfants, l’accès à des services de garderie de qualité et d’un coût abordable, la santé infa ...[+++]

Zur Überwachung der Auswirkungen von Strategien auf Kinder und ihre Familien sollten die vorhandenen Statistiken und Verwaltungsdaten in vollem Umfang genutzt werden. Die statistischen Kapazitäten (einschließlich der Aufschlüsselung nach Geschlecht) sollten, wo erforderlich und praktikabel, ausgebaut werden, vor allem in Bezug auf die Deprivation von Kindern, den Zugang zu hochwertiger und erschwinglicher Kinderbetreuung, die Gesundheit von Kindern und die Lage der sozial schwächsten Kinder.


Exploiter pleinement les données statistiques et administratives existantes pour mesurer les effets de l’action publique sur les enfants et sur leurs familles; améliorer, s’il y a lieu et dans la mesure du possible, la capacité statistique (par exemple en ventilant les données par sexe), notamment en ce qui concerne l’état de dénuement des enfants, l’accès à des services de garderie de qualité et d’un coût abordable, la santé infa ...[+++]

Zur Überwachung der Auswirkungen von Strategien auf Kinder und ihre Familien sollten die vorhandenen Statistiken und Verwaltungsdaten in vollem Umfang genutzt werden. Die statistischen Kapazitäten (einschließlich der Aufschlüsselung nach Geschlecht) sollten, wo erforderlich und praktikabel, ausgebaut werden, vor allem in Bezug auf die Deprivation von Kindern, den Zugang zu hochwertiger und erschwinglicher Kinderbetreuung, die Gesundheit von Kindern und die Lage der sozial schwächsten Kinder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
s'inquiète de ce que le pourcentage de préscolarisation reste très faible pour les enfants de 0 à 5 ans et de l'absence de progrès en ce qui concerne la mise à disposition d'une infrastructure d'accueil et préscolaire; invite instamment le gouvernement turc à affecter des ressources suffisantes pour renforcer des services d'accueil des enfants abordables pour cette tranche d'âge; lui demande en outre de modifier sa réglementation qui fait l'obligation aux entreprises employant plus de 150 femmes de prévoir une garderie gratuite étant donn ...[+++]

ist zutiefst besorgt darüber, dass der Anteil der Kinder zwischen 0 und 5 Jahren, die eine Vorschule besuchen, immer noch sehr gering ist, sowie über die mangelnden Fortschritte beim Angebot an Kinderbetreuungs- und Vorschulbildungsdienstleistungen; fordert die türkische Regierung mit Nachdruck auf, genug Ressourcen bereitzustellen, um erschwingliche Kinderbetreuungsdienste für diese Altersgruppe verstärkt anzubieten; fordert sie ebenfalls auf, die Regelung zur gesetzlichen Verpflichtung von Unternehmen in Bezug auf Kinderbetreuungs ...[+++]


Il s'agit également de mieux concilier la vie professionnelle avec la vie privée par l'augmentation du nombre des garderies d'enfants afin d'accueillir au moins 90% des enfants entre l'âge de 3 ans et l'âge de la scolarité obligatoire et 33% des enfants de moins de 3 ans d'ici 2010, ainsi que la facilitation du retour au travail au terme d'une période d'absence.

Die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben muss verbessert werden, indem die Zahl der Betreuungseinrichtungen für Kinder so erhöht wird, dass bis 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen 3 Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter 3 Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung stehen; außerdem muss die Rückkehr in den Arbeitsmarkt nach einer Berufspause erleichtert werden.


promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes en évaluant systématiquement l'incidence des nouvelles propositions législatives sur l'égalité homme-femme, en augmentant la participation des femmes dans des domaines clé comme l'enseignement supérieur et la recherche, en favorisant les structures permettant aux femmes de garder leur emploi telles que les garderies d'enfants.

Gleichstellung von Frauen und Männern durch systematische Prüfung neuer Legislativvorschläge auf ihre geschlechterspezifischen Auswirkungen, durch Erhöhung des Frauenanteils in Schlüsselbereichen wie z. B. in Lehre und Forschung, durch Bereitstellung von Kinderbetreuungseinrichtungen (z. B. Kinderhorte), die Frauen den Verbleib im Beruf ermöglichen.


Après une première série de résultats mitigés, il faudrait continuer à surveiller de quelle manière l'allocation enfants atteint ses objectifs sans retarder les initiatives destinées à multiplier par la contrainte l'offre de garderies/crèches, notamment pour les enfants de moins de trois ans, là où il existe une demande régionale.

Nach den bislang gemischten Ergebnissen sollte weiterhin beobachtet werden, inwieweit die Zielsetzungen des Kinderbetreuungsgelds erreicht werden, ohne dabei jedoch die Bemühungen um einen verstärkten Ausbau des Angebots an Kinderbetreuungseinrichtungen, vor allem für Kinder unter drei Jahren, in den Regionen, in denen Bedarf besteht, zu vernachlässigen.


La création de garderies pour les enfants, qui pourront recevoir 7.500 enfants est presque achevée, et 191 centres de protection sociale ont été créés pour accueillir les personnes âgées.

Allerdings wurde nur ein geringer Teil des 99er Haushalts für letzteres Programm ausgegeben. Nahezu abgeschlossen ist die Schaffung von Kinderbetreuungseinrichtungen für 7 500 Kinder. Zudem wurden 191 Gemeinschaftszentren für die Betreuung und Pflege von Senioren in Betrieb genommen.


- des services de nourrices, crèches, jardins d'enfants, garderies et autres services d'accueil d'enfants,

- Hebammen, Kinderkrippen, Spielschulen und andere Kinderbetreuungseinrichtungen;


w