Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Avant effilé
Avant maigre
Avant-projet de budget
Cacao de ménage sucré en poudre fortement dégraissé
Cacao de ménage sucré en poudre maigre
Cacao de ménage sucré en poudre pauvre en graisse
Cacao de ménage sucré fortement dégraissé
Cacao de ménage sucré maigre
Cacao de ménage sucré pauvre en graisse
Cacao en poudre fortement dégraissé
Cacao en poudre maigre
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao fortement dégraissé
Cacao maigre
Cacao maigre en poudre
Cacao pauvre en graisse
Cacao sucré en poudre fortement dégraissé
Cacao sucré en poudre maigre
Cacao sucré en poudre pauvre en graisse
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Cacao sucré pauvre en graisse
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Coordonner les vérifications avant un spectacle
Ingénieure informatique pré-ventes
Proue effilée
Proue maigre
TVM
Teneur en viande maigre
Teneur en viande maigre des carcasses de porc

Übersetzung für "avant maigre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
avant effilé | avant maigre | proue effilée | proue maigre

scharfer Bug


teneur en viande maigre | teneur en viande maigre des carcasses de porc | viande maigre estimée en pourcentage du poids de la carcasse | TVM [Abbr.]

Muskelfleischanteil | Muskelfleischanteil eines Schweineschlachtkörpers


cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

fettarmer oder magerer Haushaltskakao | fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | stark entölter Haushaltskakao | stark entöltes Haushaltskakaopulver


cacao maigre en poudre | cacao en poudre maigre | cacao pauvre en graisse | cacao maigre | cacao en poudre fortement dégraissé | cacao fortement dégraissé

fettarmes Kakaopulver | fettarmer Kakao | mageres Kakaopulver | magerer Kakao | stark entöltes Kakaopulver | stark entölter Kakao


cacao de ménage sucré en poudre pauvre en graisse | cacao de ménage sucré en poudre maigre | cacao de ménage sucré pauvre en graisse | cacao de ménage sucré maigre | cacao de ménage sucré en poudre fortement dégraissé | cacao de ménage sucré fortement dégraissé

fettarmes gezuckertes Haushaltskakaopulver | mageres gezuckertes Haushaltskakaopulver | fettarmer gezuckerter Haushaltskakao | magerer gezuckerter Haushaltskakao | stark entöltes gezuckertes Haushaltskakaopulver | stark entölter gezuckerter Haushaltskakao


cacao sucré en poudre pauvre en graisse | cacao sucré en poudre maigre | cacao sucré pauvre en graisse | cacao sucré maigre | cacao sucré en poudre fortement dégraissé | cacao sucré fortement dégraissé

fettarmes gezuckertes Kakaopulver | mageres gezuckertes Kakaopulver | fettarmer gezuckerter Kakao | magerer gezuckerter Kakao | stark entöltes gezuckertes Kakaopulver | stark entölter gezuckerter Kakao


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IKT-Vorverkaufsingenieur | IKT-Vorverkaufsingenieurin | IKT-Vorverkaufsingenieur/IKT-Vorverkaufsingenieurin | IT-Presales-Engineer




assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

an der pränatalen Fötusüberwachung teilhaben


coordonner les vérifications avant un spectacle

Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant l’adhésion de la Bulgarie à l’UE, nos maigres possibilités d’intégration, dictées par la faiblesse de notre économie, ont été très critiquées.

Vor dem Beitritt Bulgariens zur EU waren wir wegen unserer ziemlich geringen Möglichkeiten für die Integration, was der schwachen Wirtschaft zuzuschreiben war, starker Kritik ausgesetzt.


3. déplore le fait que le Conseil a encore réduit un avant-projet de budget déjà maigre: les crédits d'engagement du projet de budget se montent à 133 933 000 000 EUR, ce qui représente un recul de 469 000 000 EUR par rapport à l'avant-projet de budget, cependant que les crédits de paiement de 114 972 000 000 EUR sont de 1 771 000 000 EUR inférieurs à ceux de l'avant-projet de budget et représentent 0,89 % du revenu national brut, ce qui réduit les paiements à un niveau sans précédent; souligne que cela a encore creusé l'écart entre le niveau des engagements et celui des paiements, ce qui est contraire au principe d'équilibre;

3. bedauert die Tatsache, dass der Rat einen bereits niedrige Mittelansätze verzeichnenden HVE noch weiter gekürzt hat: die Verpflichtungsermächtigungen im Entwurf des Haushalts belaufen sich auf insgesamt 133 933 Mio. EUR, was einer Kürzung um 469 Mio. EUR gegenüber dem HVE entspricht, die Zahlungsermächtigungen in Höhe von 114 972 Mio. EUR liegen um insgesamt 1 771 Mio. EUR unter denen des HVE und entsprechen 0,89 % des BNE, womit der Umfang der Zahlungen so gering ist wie nie zuvor; betont, dass dies die Disparität zwischen dem Umfang der Verpflichtungen und dem der Zahlungen weiter verstärkt hat, was dem Grundsatz des Haushaltsausgl ...[+++]


3. déplore le fait que le Conseil a encore réduit un avant-projet de budget déjà maigre: les crédits d'engagement du projet de budget se montent à 133 933 000 000 EUR, ce qui représente un recul de 469 000 000 EUR par rapport à l'avant-projet de budget, cependant que les crédits de paiement de 114 972 000 000 EUR sont de 1 771 000 000 EUR inférieurs à ceux de l'avant-projet de budget et représentent 0,89 % du revenu national brut, ce qui réduit les paiements à un niveau sans précédent; souligne que cela a encore creusé l'écart entre le niveau des engagements et celui des paiements, ce qui est contraire au principe d'équilibre;

3. bedauert die Tatsache, dass der Rat einen bereits niedrige Mittelansätze verzeichnenden HVE noch weiter gekürzt hat: die Verpflichtungsermächtigungen im Entwurf des Haushalts belaufen sich auf insgesamt 133 933 Mio. EUR, was einer Kürzung um 469 Mio. EUR gegenüber dem HVE entspricht, die Zahlungsermächtigungen in Höhe von 114 972 Mio. EUR liegen um insgesamt 1 771 Mio. EUR unter denen des HVE und entsprechen 0,89 % des BNE, womit der Umfang der Zahlungen so gering ist wie nie zuvor; betont, dass dies die Disparität zwischen dem Umfang der Verpflichtungen und dem der Zahlungen weiter verstärkt hat, was dem Grundsatz des Haushaltsausgl ...[+++]


Les morceaux désossés provenant de quartiers avant et de quartiers arrière frais ou réfrigérés de gros bovins mâles, emballés individuellement et d'une teneur moyenne en viande bovine maigre de 55 % ou plus, peuvent, dans les conditions du présent règlement, bénéficier de restitutions particulières à l'exportation.

Für die aus frischen oder gekühlten Vorder- oder Hintervierteln von ausgewachsenen männlichen Rindern stammenden entbeinten Stücke, die einzeln verpackt sind und einen durchschnittlichen Gehalt an magerem Rindfleisch von 55 GHT oder mehr aufweisen, können gemäß den Bedingungen dieser Verordnung Sondererstattungen bei der Ausfuhr gewährt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rejeter le pas en avant réalisé par le conclave de Naples vers la solution d’un commissaire par État membre, sur un pied d’égalité et avec un statut total, apporte une maigre contribution à la réussite de la CIG et révèle une mentalité réactionnaire inattendue de la part de la majorité parlementaire - en particulier alors que, malheureusement, on déverse à sa place de véritables balivernes, comme l’idée que "l’attribution d’un commissaire par État membre risque de lui donner un caractère intergouvernemental" (!?).

Die Ablehnung des Schrittes, den das Treffen von Neapel zur Lösung des Problems „ein Kommissionsmitglied je Mitgliedstaat (gleichberechtigt und mit vollständigem Status)“ unternommen hat, trägt kaum zum Erfolg der Regierungskonferenz bei und offenbart eine unerwartet reaktionäre Einstellung aufseiten der parlamentarischen Minderheit – insbesondere dann, wenn leider stattdessen wirklich Unsinn geredet wird, wie etwa die Vorstellung, dass „die Ernennung eines Kommissionsmitglieds pro Mitgliedstaat die Gefahr eines zwischenstaatlichen Charakters der Kommission“ beinhalten würde (!?).


- (NL) Madame la Présidente, je veux profiter des quelques maigres secondes de temps de parole qui m'ont été accordées pour signaler avant toute chose à nos collègues que, dans mon propre pays, en Flandre, en Belgique, le gouvernement a laissé pourrir ces dernières années le problème de la drogue et a toléré la banalisation de la consommation de drogue de la manière la plus criminelle qui soit.

– (NL) Frau Präsidentin! Ich möchte die wenigen Sekunden Redezeit, die mir gewährt sind, nutzen, um die Kolleginnen und Kollegen in erster Linie darauf hinzuweisen, dass die Regierung meines Landes, Flandern, in Belgien, in den vergangenen Jahren das Drogenproblem auf die kriminellste Art und Weise vernachlässigt und den Drogenkonsum auf die gefährlichste Weise banalisiert hat.


L'UE regrette qu'il n'y ait eu que de maigres progrès dans le processus de démocratisation avant la tenue des élections partielles et que des progrès suffisants n'aient pas été réalisés au regard des critères en question.

Die EU bedauert, dass vor den Nachwahlen hinsichtlich des Demokratisierungsprozesses nur geringe Fortschritte zu verzeichnen waren und dass gemessen an den Kriterien keine ausreichenden Fortschritte erzielt wurden.


w