Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de pré-série
Avion de présérie
Fabrication en pré-série
Production en pré-série
Remettre au standard un avion de pré-série

Übersetzung für "avion de pré-série " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
avion de présérie | avion de pré-série

Vorserienflugzeug


remettre au standard un avion de pré-série

umrüsten eines entwicklungsflugzeugs


fabrication en pré-série | production en pré-série

Vor-Serienfabrikation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après Jacob et al (2010 Atlas des oiseaux nicheurs de Wallonie 2001-2007. Publication d'Aves et du DEMNA. Série " Faune-Flore-Habitats" , n° 5, Gembloux, 525 p.) le râle des genêts " fréquente surtout les prés de fauche généralement humides (62 à 85 % des habitats en 1998), les cultures de céréales ou de pois (26.2 % en 1998) et d'autres milieux plus marginaux tels que mégaphorbiaies, jachères, coupes forestières, prairies plantées de jeunes épicéas, pâtures extensives et prés abandonnés" .

Nach Jacob et al (2010 " Atlas des oiseaux nicheurs de Wallonie 2001-2007" . Veröffentlichung von Aves und dem DEMNA Serie " Faune-Flore-Habitats" , Nr. 5, Gembloux, 525 S.) ist der Wachtelkönig vor allem in den meistens feuchten Streuwiesen (62 bis 85 % der Lebensräume im Jahre 1998), den Getreide- oder Erbsekulturen (26.2 % im Jahre 1998) und anderen eher Randgebieten wie Hochstaudenflur, Brachland, Waldschlägen, mit jungen Fichten bepflanzten Wiesen, extensiven Weiden und verlassenen Wiesen zu finden" .


7. se déclare préoccupé par le renforcement considérable du dispositif de défense aérienne et navale de la Russie dans le bassin de la mer Noire, où ont été déployés de nouveaux missiles de défense navale (missiles antinavires d'une portée de 600 km capables d'atteindre le Bosphore) et où des avions de combat russes contrôlent près des trois-quarts de l'espace aérien (après que le nombre d'aéroports en Crimée a été pour ainsi dire été multiplié par trois); observe à cet égard que la Russie a développé ses capacités stratégiques et tactiques; que, du point de vue stratégique, des bombardiers à grand rayon d'action capables de transporte ...[+++]

7. stellt mit Besorgnis fest, dass Russland seine luft- und seegestützte Verteidigung im Schwarzmeerraum erheblich verstärkt hat, indem neue Antischiffsraketen (die mit einer Reichweite von 600 km bis zum Bosporus fliegen können) stationiert wurden, wodurch die russischen Kampfflugzeuge etwa drei Viertel des Luftraums über dem Schwarzen Meer kontrollieren (indem die Zahl der Flugplätze auf der Krim praktisch verdreifacht wurde); stellt in diesem Zusammenhang fest, dass Russland seine strategische und taktische Leistungsfähigkeit erhöht hat; weist darauf hin, dass in strategischer Hinsicht Kampfflugzeuge mit hoher Reichweite, die Marsch ...[+++]


U. considérant que le 27 novembre 2014, la France a annoncé un certain nombre de ventes d'armes à l'Égypte, dont un contrat d'un milliard d'euros pour la livraison de quatre navires de guerre et le renouvellement des avions de chasse; que les États-Unis ont, en juin 2014, débloqué 575 millions de dollars d'aide militaire pour l'Égypte, crédits gelés depuis le coup d'État militaire; qu'en août 2014, le président de la Russie, Vladimir Poutine, s'est prononcé pour le développement de la coopération militaire et technique avec l'Égypte et que les deux pays semblent près de conclure un contrat de 3 milliards de dollars portant sur des miss ...[+++]

U. in der Erwägung, dass Frankreich am 27. November 2014 verkündete, mit Ägypten Waffengeschäfte abzuwickeln, darunter auch einen Vertrag über 1 Milliarde EUR über die Auslieferung von vier Kriegsschiffen und darüber hinaus über die Erneuerung von Kampfjets; in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten im Juni 2014 575 Mio. USD in Form von militärischer Unterstützung an Ägypten freigaben, die nach dem Militärputsch eingefroren worden waren; in der Erwägung, dass der russische Präsident Wladimir Putin im August 2014 zusagte, die militärische und technische Zusammenarbeit mit Ägypten ausbauen zu wollen, und dass berichtet wird, dass be ...[+++]


– (PL) Monsieur le Président, la commission spéciale enquêtant sur la cause de l’accident d’un avion polonais près de la ville russe de Smolensk le 10 avril de l’année dernière a publié les conclusions de son rapport à Moscou.

– (PL)Herr Präsident! Der Sonderausschuss, welcher die Ursache des Absturzes eines polnischen Flugzeuges in der Nähe der russischen Stadt Smolensk am 10. April letzten Jahres untersucht, hat die Schlussfolgerungen seines Berichts in Moskau veröffentlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 26 août 2009, un avion cargo exploité par le transporteur Aero Fret Business certifié en République du Congo a eu un accident près de l'aéroport de Brazzaville, qui a causé la mort des six occupants.

Am 26. August 2009 verunglückte in der Nähe des Flughafens von Brazzaville ein Frachtflugzeug des in der Republik Kongo zugelassenen Luftfahrtunternehmens Aero Fret Business, wobei alle sechs Insassen ums Leben kamen.


Ainsi, la phase de développement, qui a tout d’abord été soutenue par les fonds communautaires des programmes cadre de recherche dans le milieu des années 90 pour ensuite bénéficier des fonds des réseaux transeuropéens dans les phases de test et de pré-série n’a abouti que plus tardivement sur des spécifications stables.

Die Entwicklung wurde Mitte der 1990er Jahre zunächst durch Gemeinschaftsmittel der Forschungsrahmenprogramme und später während der Erprobungs- und Vorserienphase im Rahmen des Haushalts für die transeuropäischen Netze gefördert, was erst relativ spät zu stabilen Spezifikationen geführt hat.


Dans l’environnement transfrontière, près de la moitié des actions entreprises dans le cadre du réseau CPC (demandes d’informations, alertes et demandes de mesures d’exécution) concernaient des infractions à la DPCD[133]. De surcroît, le réseau CPC a réalisé plusieurs opérations de surveillance concertées («sweeps») en se fondant sur les dispositions de cette directive (sites web vendant des billets d’avion, services en ligne de téléphonie mobile, sites web vendant des biens de consommation électroniques)[134].

Auf grenzüberschreitender Ebene betraf etwa die Hälfte der Maßnahmen im Rahmen des CPC-Netzes (Auskunftsersuchen, Warnmeldungen und Durchsetzungsersuchen) Verstöße gegen die Richtlinie.[133] Zudem führte das CPC-Netz auf der Grundlage der Bestimmungen der Richtlinie verschiedene gemeinsame Prüfungen („Sweeps“) durch, die beispielsweise Internet-Verkäufe von Flugtickets, Online-Mobiltelefondienste und Websites für den Verkauf von Unterhaltungselektronik betrafen.[134]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Visé (Navagne) en extension de la zone d'activité économique industrielle existante et de l'inscription de deux zones d'espaces verts (planche 34/7S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 novembre 1987 établissant le plan de secteur de Liège; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines Industriegewerbegebiets in Visé (Navagne) in Erweiterung des bestehenden Industriegewerbegebiets und der Eintragung zweier Grünzonen (Karte 34/7S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regional ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, cette nuit un terrible accident d'avion s'est déroulé dans les alentours d'Überlingen, près du lac de Constance ; deux avions se sont percutés.

– Herr Präsident! Heute Nacht ist es am Bodensee bei Überlingen zu einem schrecklichen Flugzeugunglück gekommen, zwei Flugzeuge sind zusammengestoßen.


Notre aéroport est situé tout près des habitations et, comme 20 % des citoyens européens, nous souffrons, à cause des avions, de niveaux de bruit que les experts en matière de santé qualifient d'inacceptables.

Unser Flughafen liegt ganz in der Nähe der Wohngebiete, und wie 20 % der europäischen Bürger leiden wir unter einer Fluglärmbelastung, die Gesundheitsexperten für untragbar halten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

avion de pré-série ->

Date index: 2021-08-17
w