Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat
Avocat commis d'office
Avocat d'affaires
Avocat d'office
Avocat désigné d'office
Avocat exerçant au barreau
Avocat inscrit au barreau
Avocat pénaliste
Avocate
Avocate commise d'office
Avocate d'affaires
Avocate d'office
Avocate désignée d'office
Avocate exerçant au barreau
Avocate inscrite au barreau
Avocate pénaliste
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Défenseur d'office
Défenseuse d'office
Juriste d'entreprise
Mandataire d'office
Registre cantonal des avocats
Registre cantonal des avocats et des avocates
Registre des avocats
Registre des avocats et des avocates

Übersetzung für "avocate d'affaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise

Fachanwalt | Firmenanwältin | Firmenanwalt/Firmenanwältin | Unternehmensjuristin


avocat exerçant au barreau | avocat inscrit au barreau | avocate exerçant au barreau | avocate inscrite au barreau

praktizierende Anwältin | praktizierender Anwalt


avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate

Amtsanwalt | Fachanwältin Medizinrecht | Fachanwalt Verkehrsrecht | Rechtsanwalt/Rechtsanwältin


registre des avocats et des avocates du canton de Berne | registre cantonal des avocats | registre des avocats et des avocates | registre des avocats | registre cantonal des avocats et des avocates

Anwaltsregister des Kantons Bern | Anwaltsregister | kantonales Anwaltsregister


avocat désigné d'office | avocate commise d'office | avocat commis d'office | avocate d'office | avocat d'office | avocate désignée d'office | défenseur d'office | mandataire d'office | défenseuse d'office

amtliche Verteidigerin | amtlich bestellte Anwältin | amtlich bestellter Anwalt | amtlicher Verteidiger | amtliche Rechtsbeiständin | Offizialverteidiger | Offizialverteidigerin | amtlicher Rechtsbeistand | Pflichtverteidiger | Pflichtverteidigerin


tableau des avocats et des avocates des États membres de l'Union européenne | tableau des avocats et des avocates des États membres de l'UE ou de l'AELE

EU-Anwaltsliste | EU/EFTA-Anwaltsliste




avocat,docteur en droit | avocate,docteure en droit

Anwalt,Dr.iur. | Anwältin,Dr.iur.


Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

Lobbyist | PR-Berater/in | Public-Affairs-Berater | Public-Affairs-Berater/Public-Affairs-Beraterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettez-moi d’énumérer les exigences minimales: libérer immédiatement et sans condition l’avocate des droits de l’homme Nasrin Sotoudeh et les autres prisonniers de conscience, reconsidérer la condamnation à mort de Zahra Bahrami et impliquer les autorités néerlandaises dans le traitement de l’affaire, autoriser des représentants de la Croix rouge à rencontrer les prisonniers, et permettre aux organisations des droits de l’homme d’entrer dans le pays pour évaluer la situation.

Lassen Sie mich die Mindestanforderungen auflisten: Die unverzügliche und bedingungslose Freilassung der Menschenrechtsanwältin Sotoudeh und anderer Gefangener aus Gewissensgründen, die Überprüfung des Todesurteils von Frau Bahrami und die Einbeziehung der niederländischen Behörden in den Fall, die Gewährung des Zugangs zu Gefangenen für Vertreter des Roten Kreuzes und die Einreiseerlaubnis für Menschenrechtsorganisationen zur Beurteilung der Lage.


Toutefois, à la différence de l'article 4 de la directive 85/337/CEE, qui se limite à exiger que la décision de ne pas procéder à une étude d'incidences sur l'environnement soit publiée, l'article 9, paragraphe 1, de ladite directive prévoit qu'en cas d'autorisation d'un projet à la suite d'une évaluation des incidences sur l'environnement, des informations détaillées soient mises à la disposition du public (en ce sens, voy. les conclusions de l'avocate générale Kokott présentées le 22 janvier 2009 dans l'affaire C-75/08, Mellor, poin ...[+++]

Im Unterschied zu Artikel 4 der Richtlinie 85/337/EWG, der sich auf das Erfordernis beschränkt, dass die Entscheidung, keine Umweltverträglichkeitsprüfung vorzunehmen, veröffentlicht wird, sieht Artikel 9 Absatz 1 der genannten Richtlinie vor, dass im Fall der Genehmigung eines Vorhabens im Anschluss an eine Umweltverträglichkeitsprüfung der Öffentlichkeit umfangreiche Angaben zugänglich gemacht werden (vgl. in diesem Sinne die Schlussanträge der Generalanwältin Kokott vom 22. Januar 2009 in der Rechtssache C-75/08, Mellor, Randnr. 19).


Dans ses conclusions dans l'affaire Djurgarden-Lilla Värtans Miljöskyddsförening (C-263/08), l'avocate générale Sharpston considère le Guide d'application comme « un avis autorisé » (note infrapaginale 18).

In ihren Schlussfolgerungen in der Rechtssache Djurgarden-Lilla Värtans Miljöskyddsförening (C-263/08) betrachtet die Generalanwältin Sharpston den Anwendungsleitfaden als « einen autorisierten Standpunkt » (Fussnote 18).


Je me suis abstenue de voter sur la demande de levée de l’immunité de Massimo D’Alema, car, en tant qu’avocate, j’ai quelques réserves quant à la compétence de notre Parlement en la matière et je n’ai ni le droit ni le souhait d’interférer dans les affaires internes italiennes.

Ich habe an der Abstimmung über den Antrag, Massimo D’Alema die parlamentarische Immunität zu entziehen, nicht teilgenommen, da ich als Anwältin bestimmte Vorbehalte hinsichtlich der Kompetenz unseres Parlaments in dieser Angelegenheit habe, und ich habe nicht das Recht oder den Wunsch, mich in die internen Angelegenheiten von Italien einzumischen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 16 mars, l’avocate générale Sharpston a rendu son avis dans l’affaire qui opposait l’Espagne au Conseil. Dans ses conclusions, elle fait explicitement référence à l’évaluation d’impact en disant que l’absence de toute évaluation d’impact appropriée est une preuve que l’acte juridique concerné a été adopté de manière arbitraire, ce qui montre et confirme l’intérêt croissant de la Cour de justice pour cette question.

Es gibt seit dem 16. März einen Vortrag der Generalanwältin Sharpston in dem Verfahren Spanien gegen den Rat, in dem sie in ihren Schlussanträgen ausdrücklich auch auf das impact assessment Bezug nimmt. Sie hat gesagt, wenn kein ausreichendes impact assessment vorgenommen wird, dann ist das ein Indiz dafür, dass der Rechtsakt willkürlich erlassen worden ist. Das beweist und belegt, dass sich auch der Gerichtshof zunehmend dieser Thematik annimmt.


L’avocate a poursuivi en estimant que le renvoi de l’affaire par les autorités sénégalaises devant l’Union africaine visait non pas à faciliter la justice et à préserver la dignité africaine, mais à bloquer la justice et à offenser encore un peu plus les victimes qui entendent traduire Hissène Habré en justice.

Weiter erläuterte sie, dass die Verweisung der Angelegenheit an die Afrikanische Union durch die senegalesischen Behörden nicht in der Absicht geschah, der Gerechtigkeit Genüge zu tun und die afrikanische Würde zu wahren, sondern um die Gerechtigkeit aufzuhalten und die Opfer weiter zu verhöhnen, die Hissène Habré vor Gericht bringen wollen.


En voulant conserver les moyens financiers alloués jusqu'à présent à l'emploi et aux affaires sociales, la Commission se fait l'avocate du volet consacré à l'emploi et aux affaires sociales de la stratégie de Lisbonne et réitère son engagement en faveur de davantage d'emplois de qualité, de la cohésion sociale et de la modernisation du modèle social européen.

Indem sie an den bisherigen Finanzmitteln für Beschäftigung und Soziales festhält, bekennt die Kommission sich zum beschäftigungs- und sozialpolitischen Pfeiler der Lissabon-Strategie und bekräftigt ihr Engagement für mehr und bessere Arbeitsplätze, für sozialen Zusammenhalt und für die Modernisierung des europäischen Sozialmodells.


w