Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCN
Banque centrale
Banque commerciale
Banque commerciale nationale
Banque d'affaires
Banque d'émission
Banque de données Nationale Générale
Banque de dépôt
Banque de dépôts
Banque fédérale
Banque nationale
Banques centrales des Etats membres
Banques centrales nationales
Gouverneur de la banque centrale
Gouverneure de la banque centrale
Gouverneure de la banque nationale
Gouverneurs des banques centrales nationales

Übersetzung für "banque commerciale nationale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Banque commerciale nationale | BCN [Abbr.]

Nationale Geschäftsbank | NCB [Abbr.]


banque commerciale [ banque d'affaires | banque de dépôt ]

Geschäftsbank [ Beteiligungsbank | Depositenbank | Effektenbank | Emissionsbank | Handelsbank | Kapitalanlagebank ]


banque commerciale | banque de dépôts

Geschaeftsbank | Handelsbank


banques centrales des Etats membres | banques centrales nationales

nationale Zentralbanken | Zentralbanken der Mitgliedstaaten


gouverneurs des banques centrales nationales (maas, art. 109A + prot SEBC 10)

Präsidenten der nationalen Zentralbanken




gouverneurs des banques centrales nationales

Präsidenten der nationalen Zentralbanken


banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]

Zentralbank [ Bundesbank | Notenbank ]


gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


Banque de données Nationale Générale

Allgemeine Nationale Datenbank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. demande à la Commission d'améliorer davantage encore la coopération avec les banques de développement et les banques commerciales nationales afin de mettre en commun les expériences, d'échanger les bonnes pratiques, de créer des synergies et de trouver des manières de simplifier et de rationaliser les programmes de financement des PME de l'UE, et de prendre des mesures permettant aux banques d'investissement pour les PME, déjà en place, d'étendre leurs opérations à d'autres États membres, conformément aux conditions applicables dan ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, die Zusammenarbeit mit nationalen Entwicklungsbanken und Geschäftsbanken weiter auszubauen, um Erfahrungen zusammenzutragen, bewährte Praktiken auszutauschen, Synergien zu entwickeln und Wege aufzuzeigen, wie Programme der EU zur Finanzierung vom KMU vereinfacht und rationalisiert werden können, und Maßnahmen zu ergreifen, die die für KMU bestehenden Investitionsbanken in die Lage versetzen, ihre Tätigkeit auf andere Mitgliedstaaten – im Einklang mit den in diesen Mitgliedstaaten geltenden Bedingungen – auszuweiten;


Cette contribution nationale peut être financée de plusieurs manière, notamment par des sources publiques nationales, par des prêts de la Banque européenne d'investissement ou d'une institution financière internationale (IFI) ou par des sources commerciales.

Diese nationale Beteiligung kann auf verschiedene Weise finanziert werden: aus öffentlichen Mitteln, über Darlehen der Europäischen Investitionsbank (EIB) oder eines internationalen Finanzinstituts oder über kommerzielle Finanzinstitute.


les représentants des banques centrales nationales, des monnaies, des banques commerciales et d’autres intermédiaires financiers, notamment en ce qui concerne les obligations des institutions financières.

die Vertreter der Zentralbanken der Mitgliedstaaten, der Münzanstalten, Geschäftsbanken und sonstiger Finanzintermediäre, insbesondere im Hinblick auf die Pflichten der Finanzinstitute.


les représentants des banques centrales nationales, des monnaies, des banques commerciales et des autres intermédiaires financiers (particulièrement en ce qui concerne les obligations des entités financières);

die Vertreter der Zentralbanken der Mitgliedstaaten, der Münzanstalten, Geschäftsbanken und sonstiger Finanzintermediäre (insbesondere im Hinblick auf die Pflichten der Finanzinstitute);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d'exemple, l'article 38 de cette loi ordonne à toutes les banques commerciales (y compris aux banques privées) de "déterminer le taux d'intérêt conformément aux limites supérieure et inférieure du taux d'intérêt fixé par la BPC" et l'article 34 ordonne aux banques commerciales "d'exercer leurs activités de prêt en fonction des besoins de l'économie nationale et du développement social et dans l'esprit des politiques industr ...[+++]

Beispielsweise werden in Artikel 38 dieses Gesetzes alle Geschäftsbanken (d. h. auch die Privatbanken) angewiesen, den Zinssatz in Einklang mit dem von der PBOC festgelegen Ober- und Untergrenzen für den Zinssatz zu bestimmen, und in Artikel 34 des Gesetzes über Geschäftsbanken (Commercial Banking Law) [2003] werden die Geschäftsbanken angewiesen, ihre Darlehensgeschäfte entsprechend dem Bedarf der Volkswirtschaft und der sozialen Entwicklung nach Maßgabe der staatlichen Industriepolitik zu betreiben.


Échange d’informations: ateliers de formation et réunions impliquant principalement le personnel dans les administrations nationales responsables de l’identification de la devise contrefaite, les banques centrales et commerciales, la police, les administrations des monnaies et le corps judiciaire.

Informationsaustausch: Workshops und Begegnungen zur Schulung insbesondere des Personals von nationalen Stellen, die für die Erkennung von Falschgeld zuständig sind, Zentral- und Geschäftsbanken, Polizei, Münzanstalten und der Angehörigen der Rechtsberufe und des Justizwesens.


|CZ |EE |CY |LV |LT |HU |MT |PL |SI |SK |SE | |Objectif national |X |X |X |X |X |X |X | |X |X | | |Plan national pour le passage à l’euro | |X | | |X | | | |X |X | | |Comité national pour le passage à l'euro | |X |X |X |X | |X | |X |X | | |Type de scénario | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Durée de la période de double circulation | |X |X |X |X |X | | |X |X | | |Échange dans les banques commerciales après la période de double circulation | |X | | |X | | | |X |X | | |Échange à la banque centrale après la période de double circulation | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Préalimentation des institutions financières | |X | |X |X | | | | |P | | |Sous ...[+++]

|CZ |EE |CY |LV |LT |HU |MT |PL |SI |SK |SE | |Zieltermin des Landes |X |X |X |X |X |X |X | |X |X | | |Nationaler Umstellungsplan | |X | | |X | | | |X |X | | |Nationales Umstellungskomitee | |X |X |X |X | |X | |X |X | | |Szenario | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Dauer der Parallelumlaufphase | |X |X |X |X |X | | |X |X | | |Umtausch bei Geschäftsbanken nach Parallelumlauf | |X | | |X | | | |X |X | | |Umtausch bei Zentralbank nach Parallelumlauf | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Vorabaustattung von Finanzinstituten | |X | |X |X | | | | |P | | |Vorabaustattung von Einzelhandel und Bürgern | |X | | |X | | | | |P | | |Spätere Kontenbelastung | | | | | | | | | |P | | |„Schlafmünzen“-Aktionen | |X | | | | | | | | | | |Besondere Banköffnungszeiten | | | ...[+++]


Dans le cadre de l'uniformisation de la formation, l'on peut aussi englober les banques commerciales nationales même si leur formation est habituellement assurée par les banques centrales.

Im Zuge der Einheitlichkeit der Ausbildung mag man auch nationale Geschäftsbanken erfassen wollen, selbst wenn deren Schulung üblicherweise von den nationalen Zentralbanken vorgenommen wird.


Nous pouvons tous en être fiers car nous y avons tous contribué : le Parlement européen et les parlements nationaux, les gouvernements, la Banque centrale européenne, les banques centrales nationales, la Commission, les banques commerciales, les bureaux de poste, le secteur du commerce, les entreprises, les médias et l'ensemble des citoyens, chacun d'entre eux a vécu et facilité ce changement historique.

Darauf können wir alle stolz sein, denn wir alle haben dazu beigetragen: das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente, die Regierungen, die Europäische Zentralbank, die Zentralbanken der Mitgliedstaaten, die Kommission, die Handelsbanken, die Postämter, der Handel, die Unternehmen, die Medien und alle Bürgerinnen und Bürger, die einer wie der andere diesen historischen Wandel erleichtert haben.


55. souligne que la stratégie commerciale de l'Union européenne repose sur l'ouverture réciproque des marchés et sur l'intégration des marchés mondiaux et fait valoir qu'après l'adhésion, il ne pourra plus y avoir de politique commerciale nationale en dehors de la politique commerciale commune; attend des pays candidats que, dans la perspective de l'adhésion, ils orientent d'ores et déjà leur politique commerciale sur la politique commerciale commune de l'Union européenne et que, dans ce contexte, ils adoptent en particulier des mesu ...[+++]

55. unterstreicht die auf gegenseitiger Marktöffnung und Integration der Weltmärkte beruhende Handelsstrategie der Europäischen Union und stellt klar, dass es nach dem Beitritt eine nationale Handelspolitik außerhalb der gemeinsamen Handelspolitik nicht mehr geben kann; erwartet von den Beitrittsstaaten, dass sie bereits im Vorfeld des Beitritts ihre Handelspolitik mit der Handelspolitik der Europäischen Union abstimmen, insbesondere entschiedenere Maßnahmen zur Harmonisierung der Handelsbeziehungen zu Drittstaaten ergreifen, durch gemeinsame Vorgehensweisen im Rahmen der WTO und der internationalen Finanzorganisationen (IWF und Weltban ...[+++]


w