Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Barème des impôts
Barème proportionnel
Classe d'impôt
Contrôleuse des impôts
Impôt
Impôt des personnes morales
Impôt sur le revenu
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les sociétés
Inspecteur des impôts
Receveur des impôts
Taux d'imposition
Taxe fiscale
Tranche d'imposition
Tranche du barème d'impôt sur le revenu
Tranche du barème fiscal

Übersetzung für "barème des impôts " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


tranche du barème d'impôt sur le revenu

Stufe für die Einkommensteuer


barème proportionnel (impôt sur le capital)

Proportionaltarif (Kapitalsteuer)


barème de l'impôt (pl.: barèmes de l'impôt) (motion Keller 92.3232, du 16 juin 1992 [texte, Chancellerie])

Steuerbemessungsgrundlage


classe d'impôt | tranche d'imposition | tranche du barème fiscal

Steuerklasse | St.-Kl. [Abbr.] | StKl. [Abbr.]


Ordonnance du 13 juin 1994 sur l'adaptation des barèmes et des déductions exprimées en francs pour les personnes physiques en matière d'impôt fédéral direct

Verordnung vom 13. Juni 1994 über die Anpassung der Tarife und frankenmässig festgelegten Abzüge für die natürlichen Personen bei der direkten Bundessteuer




impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]

Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]


contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts

Steuervollzieherin | Vollziehungsbeamter | Finanzbeamter für Steuererhebung/Finanzbeamtin für Steuererhebung | Finanzbeamter ifür Steuererhebung


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

Körperschaftssteuer [ Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe | Steuer juristischer Personen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[47] Dans la pratique, les cotisations sociales prélevées dans les pays où est fixé un plafond qui limite le montant maximum exigible ont une nature régressive au delà du niveau de revenu seuil et cela tend à compenser la nature progressive du barème des impôts sur le revenu.

[47] In der Praxis sind in Ländern, in denen Höchstbeiträge festgesetzt sind, die Sozialabgaben oberhalb der entsprechenden Einkommensgrenze regressiv, wodurch die Progressivität der Einkommensteuersätze meist ausgeglichen wird.


Ces nouveaux montants sont déterminés en calculant l'impôt selon le barème utilisé pour le calcul de l'impôt sur la quotité exemptée (voir 1.1.), sur le montant de base qui est utilisé pour calculer les montants actuels de l'article 147 et en tenant compte du nouveau montant de la quotité exemptée (4.785 euros).

Diese neuen Beträge werden bestimmt, indem die Steuer gemäß dem Tarif berechnet wird, der zur Steuerberechnung auf den Steuerfreibetrag verwendet wird (siehe 1.1.), auf den Grundbetrag, der zur Berechnung der heutigen Beträge von Artikel 147 verwendet wird, und unter Berücksichtigung des neu festgesetzten steuerfreien Mindestbetrags (4.785 Euro).


Pour le calcul de la réduction d'impôt sur la quotité exemptée, le barème existant est maintenu (cf. 1.1.).

Zur Berechnung der Steuerermäßigung auf den Steuerfreibetrag wird der bestehende Tarif beibehalten (siehe 1.1).


Le barème existant est maintenu pour le calcul de la réduction d'impôt sur la quotité exemptée (cf. 1.1.).

Zur Berechnung der Steuerermäßigung auf den Steuerfreibetrag wird der bestehende Tarif beibehalten (siehe 1.1.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitai ...[+++]

Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Se ...[+++]


En effet, selon la Cour de justice, « le caractère favorable ou défavorable du traitement fiscal des contribuables concernés ne découle pas à proprement parler du choix du facteur de rattachement, mais du niveau d'imposition de l'Etat compétent, en l'absence d'harmonisation, sur le plan communautaire, des barèmes d'impôts directs ».

Dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaft zufolge « ergibt sich die Vorteilhaftigkeit oder Nachteiligkeit der steuerlichen Behandlung der betroffenen Steuerpflichtigen nicht so sehr aus der Wahl des Anknüpfungsfaktors, sondern aus dem Niveau der Besteuerung in dem angesichts der mangelnden gemeinschaftsrechtlichen Harmonisierung der Steuersätze für die direkten Steuern zuständigen Staat ».


[47] Dans la pratique, les cotisations sociales prélevées dans les pays où est fixé un plafond qui limite le montant maximum exigible ont une nature régressive au delà du niveau de revenu seuil et cela tend à compenser la nature progressive du barème des impôts sur le revenu.

[47] In der Praxis sind in Ländern, in denen Höchstbeiträge festgesetzt sind, die Sozialabgaben oberhalb der entsprechenden Einkommensgrenze regressiv, wodurch die Progressivität der Einkommensteuersätze meist ausgeglichen wird.


La base imposable soumise au taux de l'impôt sur les sociétés est égale à la somme des montants obtenus pour chacun des navires éligibles (7) en fonction du barème suivant établi par tranche de 100 tonneaux nets (NT) et par période de vingt-quatre heures commencée, que le navire soit opérationnel ou non:

Die Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage ist die Summe der für jedes beihilfefähige Schiff erhaltenen Beträge (7) entsprechend der nachstehenden Tabelle, die nach Tranchen von je 100 Nettotonnen (NT) und je angefangenem 24-Stunden-Zeitraum aufgeschlüsselt ist, unabhängig davon, ob das Schiff eingesetzt wird oder nicht:


Dans les cas visés à l'article 143 du Code des impôts sur les revenus, l'impôt est calculé suivant le barème visé aux articles 7, § 1, et 8 de la loi du 7 décembre 1988 portant réforme de l'impôt sur les revenus et modification des taxes assimilées au timbre.

In den in Artikel 143 des Einkommensteuergesetzbuches vorgesehenen Fällen wird die Steuer gemäss der Steuertabelle berechnet, die in den Artikeln 7 § 1 und 8 des Gesetzes vom 7. Dezember 1988 zur Reform der Einkommensteuer und Anderung der stempelähnlichen Steuern vorgesehen ist.


(2) La progressivité d'un barème d'imposition sur les revenus ou sur les bénéfices se justifie par la logique redistributive de l'impôt.

(2) Progressive Tabellen für die Besteuerung von Einkommen oder Gewinnen sind durch den Zweck der Steuerumverteilung gerechtfertigt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

barème des impôts ->

Date index: 2023-01-28
w