Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme atomique
Arme nucléaire
Arme à dispersion
Arme à surpression thermobarique
Avertissement à la bombe
BASM
Bombe atomique
Bombe en grappe
Bombe thermobarique
Bombe à dispersion
Bombe à effet de souffle
Bombe à fragmentation
Bombe à hydrogène
Bombe à neutrons
Bombe à sous-munitions
Bombe à sub-munitions
Bombe à vide
Bombe-grappe
Caisson à vide
Circulation routière à vide
Course à vide
Déplacement à vide
Engin nucléaire
Masse à vide
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Parcours à vide
Pompe à vide
Remplissage à vide constant remplissage à vide constant
Voyage à vide
Véhicule circulant à vide

Übersetzung für "bombe à vide " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arme à surpression thermobarique | bombe à effet de souffle | bombe à vide | bombe thermobarique

Aerosolbombe | thermobarische Bombe | Vakuum-Bombe


déplacement à vide (1) | course à vide (2) | voyage à vide (3) | circulation routière à vide (4) | parcours à vide (5) | véhicule circulant à vide (6)

Leerfahrt (1) | Leerfahrten im Straßenverkehr (2)


bombe à sub-munitions (1) | bombe à fragmentation (2)

Streubombe


remplissage à vide constant remplissage à vide constant

konstanter Leerraum








arme à dispersion | bombe à dispersion | bombe à sous-munitions | bombe en grappe | bombe-grappe | BASM [Abbr.]

Bombenausstoßgerät | Streubombe


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

Bombendrohungen


arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]

Kernwaffe [ Atombombe | Atomwaffe | Neutronenbombe | Nuklearwaffe | Wasserstoffbombe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons en effet pour preuve le témoignage d’un Irlandais, John King, qui travaille pour l’UNRWA à Gaza: lorsqu’ils ont prévenu les autorités israéliennes que leurs bombes atterrissaient à proximité d’un complexe des Nations Unies à Gaza qui stockait du carburant et de la nourriture et servait également de refuge aux enfants dont l’école avait été bombardée dans la journée, les bombes se sont rapprochées; et suite à un second coup de téléphone, les bombes ont atterri sur le vide-vite à l’intérieur du complexe des Nations Unies.

So liegen Beweise eines Iren, John King, vor, der für das UNRWA in Gaza tätig war, die zeigen, dass, als sie von den israelischen Behörden informiert wurden, dass ihre Bomben in der Nähe eines UN-Geländes in Gaza einschlagen würden, bei dem es sich um ein Kraftstoff- und Lebensmittellager handelte und das auch als Zufluchtsort für Kinder verwendet wurde, deren Schule am gleichen Tag schon zerbombt worden war, die Bomben näher kamen; und als sie sie ein zweites Mal anrufen mussten, die Bomben auf dem Kraftstoffdepot innerhalb des UN-G ...[+++]


Nous avons en effet pour preuve le témoignage d’un Irlandais, John King, qui travaille pour l’UNRWA à Gaza: lorsqu’ils ont prévenu les autorités israéliennes que leurs bombes atterrissaient à proximité d’un complexe des Nations Unies à Gaza qui stockait du carburant et de la nourriture et servait également de refuge aux enfants dont l’école avait été bombardée dans la journée, les bombes se sont rapprochées; et suite à un second coup de téléphone, les bombes ont atterri sur le vide-vite à l’intérieur du complexe des Nations Unies.

So liegen Beweise eines Iren, John King, vor, der für das UNRWA in Gaza tätig war, die zeigen, dass, als sie von den israelischen Behörden informiert wurden, dass ihre Bomben in der Nähe eines UN-Geländes in Gaza einschlagen würden, bei dem es sich um ein Kraftstoff- und Lebensmittellager handelte und das auch als Zufluchtsort für Kinder verwendet wurde, deren Schule am gleichen Tag schon zerbombt worden war, die Bomben näher kamen; und als sie sie ein zweites Mal anrufen mussten, die Bomben auf dem Kraftstoffdepot innerhalb des UN-G ...[+++]


Quant au recours à l'immigration pour compenser les berceaux vides, c'est une idée dangereuse qui, outre le fait de déstabiliser nos sociétés occidentales, risque d'être une bombe à retardement, avec toutes les conséquences que l'on peut imaginer.

Was den Rückgriff auf die Zuwanderung zur Kompensierung der leeren Kinderwagen betrifft, so ist dies eine gefährliche Idee, die neben der Tatsache, dass sie unsere westlichen Gesellschaften destabilisiert, Gefahr läuft, zu einer Zeitbombe mit allen vorstellbaren Konsequenzen zu werden.


Etant donné que l'individu doit de ce fait être considéré avec ses circonstances de vie, des modèles qui veulent naïvement entraîner une modification du comportement (« modèle du tonneau vide », « modèle Goliath », « modèle des bombes à retardement ») ont peu de chances de succès.

Da das Individuum deshalb aber mit seinen Lebensumständen betrachtet werden muss, haben Modelle, die auf « naive » Weise eine Verhaltensänderung bewirken wollen (« Leeres-Fass-Modell », « Goliathmodell », « Zeitbombenmodell »), wenig Aussicht auf Erfolg.


w