Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bâtiment agricole
Bâtiment d'exploitation
Bâtiment d'habitation
Bâtiment d'habitation agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Construction à usage d'habitation
Et en vue de l'extension de
Grange
Immeuble agricole
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Loyers de bâtiments non agricoles et de logements
Telles constructions
étable

Übersetzung für "bâtiment d'habitation agricole " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bâtiment d'habitation agricole | bâtiment agricole

landwirtschaftliche Hochbaute | landwirtschaftliche Wohnbaute


bâtiment d'habitation agricole

landwirtschaftliche Wohnbaute


loyers de bâtiments non agricoles et de logements

Mieten für landwirtschaftliche Gebäude und Wohnungen


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

Wirtschaftsgebäude [ Bauernhaus | Scheune | Stall ]


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

Wohngebäude | Wohnhaus


bâtiment agricole | bâtiment d'exploitation | immeuble agricole

Betriebsgebäude | Wirtschaftsgebäude


immeuble d'habitation | bâtiment d'habitation

Wohnbau | Wohnbaute


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le critère visé au premier alinéa, 1°, ne s'applique toutefois pas aux parcelles sur lesquelles sont situés les bâtiments d'entreprise et l'habitation des exploitants d'une entreprise agricole ou horticole existante.

Das in Absatz 1 Nr. 1 erwähnte Kriterium gilt jedoch nicht für Parzellen, auf denen sich die Betriebsgebäude und die Wohnung des Betriebsinhabers eines bestehenden Landwirdschafts- oder Gartenbaubetriebs befinden.


Le critère visé au premier alinéa, 1°, ne s'applique toutefois pas aux parcelles sur lesquelles sont situés les bâtiments d'entreprise et l'habitation des exploitants d'une entreprise agricole ou horticole existante ».

Das in Absatz 1 Nr. 1 erwähnte Kriterium gilt jedoch nicht für Parzellen, auf denen sich die Betriebsgebäude und die Wohnung des Betriebsinhabers eines bestehenden Landwirdschafts- oder Gartenbaubetriebs befinden ».


Cette catastrophe a entraîné des dommages aux infrastructures et bâtiments publics, aux habitations privées, aux entreprises et aux terres agricoles.

Die Folge waren Schäden an öffentlicher Infrastruktur, an öffentlichen Gebäuden und Wohnhäusern, bei Unternehmen und in der Landwirtschaft.


Au début du mois de février 2015, la Grèce a été touchée par des inondations de grande ampleur qui se sont produites en Macédoine orientale et en Thrace, causant des dégâts aux infrastructures de base, aux bâtiments publics, aux habitations privées et aux entreprises, et provoquant des dommages dans le secteur agricole, notamment la destruction d'infrastructures agricoles, d'entrepôts et de récoltes.

Großräumige Überschwemmungen in Ostmakedonien und Thrakien Anfang Februar 2015 verursachten Schäden an grundlegenden Infrastruktureinrichtungen, öffentlichen Gebäuden, privaten Wohnungen, Unternehmen und in der griechischen Landwirtschaft und zerstörten landwirtschaftliche Infrastruktur, Lagerhäuser und Kulturpflanzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces phénomènes ont causé des dégâts considérables aux infrastructures publiques, telles que les digues, les réseaux de communication et les routes, aux entreprises ainsi qu'aux habitations et biens privés (rien que dans la ville de Burgos, plus de 300 bâtiments ont été inondés), et ont provoqué des dommages dans le secteur agricole et les forêts.

Dabei entstanden erhebliche Schäden an der öffentlichen Infrastruktur, wie Deichen, Kommunikationsnetzen und Straßen, an Unternehmen, privaten Wohnungen und Gütern (über 300 Gebäude wurden allein in der Stadt Burgas überflutet) sowie in der Landwirtschaft und in Wäldern.


Les inondations ont causé des dégâts considérables aux bâtiments d'habitation, aux installations commerciales et communales et aux infrastructures, ainsi qu'aux cultures agricoles et au bétail.

Die Überschwemmungen verursachten beträchtliche Schäden an Wohn-, Geschäfts- und Gemeindegebäuden und Infrastrukturanlagen sowie an landwirtschaftlichen Kulturen und Viehbeständen.


La tempête a provoqué des dommages corporels et fortement endommagé des habitations, des infrastructures, des exploitations agricoles, des entreprises, des équipements industriels, des installations sportives ainsi que des bâtiments publics et municipaux.

Der Sturm verursachte Verletzungen und schwere Schäden an Wohnhäusern, der Infrastruktur, Bauernhöfen, Unternehmen, Industrieanlagen, Sporteinrichtungen sowie öffentlichen und kommunalen Gebäuden.


Selon les parties requérantes, une « taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale » serait due « si l'on habite dans une zone d'habitat, une zone industrielle, une zone de récréation ou une zone de logement récréatif [.] et si l'on obtient un permis dans ces zones en vue de reconstruire après un incendie ou la destruction d'un garage, d'un pont, d'un bâtiment agricole ou d'un atelier, en vue de reconstruire en un endroit modifié de [telles constructions] et en vue de l'extension de [telles constru ...[+++]

Nach Darlegung der klagenden Parteien sei eine Abgabe auf Gewinne aus der Raumplanung zu zahlen, « wenn man in einem Wohngebiet, einem Gewerbegebiet, einem Erholungsgebiet oder einem Erholungs- und Wohngebiet eingeordnet wird [.] und in diesen Gebieten eine Genehmigung zum Wiederaufbau nach einem Brand oder der Zerstörung einer Garage, einer Brücke, eines landwirtschaftlichen Gebäudes oder einer Werkstatt, zum Wiederaufbau [solcher Bauwerke] an einem anderen Ort sowie zur Erweiterung [solcher Bauwerke] erhält » (Klageschrift, S. 4).


C. préoccupé par la gravité exceptionnelle des dégâts occasionnés aux infrastructures routières, aériennes, ferroviaires, portuaires, électriques et téléphoniques, aux habitations, aux bâtiments scolaires, aux monuments historiques, aux secteurs agricole, forestier et industriel dans 69 départements en France,

C. besorgt über die außergewöhnliche Schwere der Schäden an den Infrastrukturen in 69 französischen Departements, vor allem in bezug auf Straßen- und Wegenetz, Luftfahrt, Schienenverkehr, Häfen, Strom- und Telefonnetz, Wohnungen, Schulgebäude, historische Monumente, ferner Agrar-, Forst- und Industriesektor,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

bâtiment d'habitation agricole ->

Date index: 2023-12-28
w