Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Fenil
Foin séché en grange
Grange
Grange à foin
Grange à fourrage
Grenier à foin
Séchage du foin par ventilation
Séchage en grange
Séchage par ventilation en grange
Séchage sous abri
Séchoir en grange
Ventilateur pour séchage en grange
Ventilation en grange
étable

Übersetzung für "grange " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
grange | grenier à foin | grange à fourrage | grange à foin

Heuscheune


fenil | grange à foin | grange à fourrage | grenier à foin

Heuboden | Heuscheuer | Heuscheune


séchage du foin par ventilation | séchoir en grange | ventilateur pour séchage en grange | ventilation en grange

Heubelüftung | Heutrockner


séchage en grange | séchage par ventilation en grange

Heubelüftungsverfahren | Heutrocknung unter Dach | Scheunentrocknung


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

Wirtschaftsgebäude [ Bauernhaus | Scheune | Stall ]


séchage en grange | séchage sous abri

Heutrocknung unter Dach | Scheunentrocknung | Unterdachtrocknung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'en ce qui concerne la sécurité routière, certains riverains font remarquer les rares passages pour piétons sur la chaussée de Huy; qu'ils relèvent par contre la nécessité d'un passage entre la boulangerie La Grange et le parking de l'église; qu'ils demandent davantage de casse-vitesse sur la chaussée de Huy;

In der Erwägung, dass, was die Verkehrssicherheit angeht, einige Anwohner auf die seltenen Fußgängerüberwege auf der chaussée de Huy hinweisen; dass sie auf die Notwendigkeit eines Fußgängerüberwegs zwischen der Bäckerei La Grange und dem Parkplatz vor der Kirche hinweisen; dass sie mehr Fahrbahnschwellen auf der chaussée de Huy verlangen;


Atteinte de la catégorie EF2 au moins sur l'échelle de FUJITA améliorée : "les dommages sont considérables tels que toits soufflés sur des maisons bien construites, maisons à charpente légère déplacées de leurs fondations, maisons mobiles et granges détruites, la plupart des arbres sont déracinés ou brisés".

Es muss mindestens die Kategorie EF2 auf der verbesserten Fujita-Skala erreicht werden: "erhebliche Schäden: von Massivbauten werden ganze Dächer abgerissen, Holzrahmenhäuser werden verschoben, Mobilheime und Scheunen werden völlig zerstört, die meisten Bäume brechen ab oder werden entwurzelt".


19 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 6 décembre 1984 classant comme monument la grange " Neuschmiede" à Astenet

19. JULI 2013 - Erlaß der Regierung zur Änderung des Erlasses der Exekutive vom 6. Dezember 1984 zur Unterschutzstellung als Denkmal der Scheune Neuschmiede in Astenet


6. salue les initiatives prises dans certaines régions et dans certains États membres qui consistent à remplacer l'amiante des toitures des granges et des bâtiments ruraux par des panneaux solaires, créant ainsi une situation avantageuse pour tous; invite la Commission et les États membres à développer davantage cette approche dans le cadre de la politique de développement rural de l'Union;

6. begrüßt die in manchen Regionen und Mitgliedstaaten eingeleiteten Initiativen zur Ersetzung von Asbest in Scheunendächern und landwirtschaftlichen Gebäuden durch Solarzellen, durch die eine Win-win-Situation entsteht; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diesen Ansatz im Rahmen der EU-Politik zur Förderung der Entwicklung im ländlichen Raum weiterzuentwickeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En grange ou dans les installations en libre parcours, deux paires de pédisacs ou de socquettes sont utilisées.

In Scheunen- oder Bodenhaltungsställen sind zwei Paar Stiefelüberzieher oder Socken für die Probenahme zu verwenden.


Il n’y a aucune décision historique à l’ordre du jour, mais la récolte de la présidence autrichienne - là où elle n’a pas encore été rentrée - se trouvera juste devant la porte de la grange.

Es steht keine einzige Epoche machende Entscheidung an, aber die Ernte des österreichischen Vorsitzes wird — soweit sie nicht schon eingefahren ist — knapp vor dem Scheunentor stehen.


Certaines de ces activités sont préjudiciables au paysage et il est triste de voir d’anciennes granges transformées en entrepôts de caravanes.

Einige dieser Aktivitäten belasten die Landschaft, und es ist auch traurig anzusehen, wenn Scheunen nur noch als Garagen für Wohnwagen dienen.


I/59/66 CONSTRUCTION D'UN SILO , D'ETABLES , D'UNE GRANGE A FOIN , D'UNE FABRIQUE D'ALIMENTS POUR LE BETAIL , DE LOGEMENTS POUR LES FERMIERS , D'UNE PORCHERIE DANS LA COMMUNE DE VITULAZIO ( CASERTE )

I/59/66*BAU EINES SILOS , EINES STALLGEBÄUDES , EINES HEUSCHOBERS , EINER FUTTERMITTELFABRIK , VON ARBEITNEHMERWOHNUNGEN UND EINES SCHWEINESTALLS IN DER GEMEINDE VITULAZIO ( CASERTA ) *


I/71/66 CONSTRUCTION D'UNE INSTALLATION HARVESTORE ET D'UNE ETABLE POUR 150 TETES DE BETAIL , COMPLEMENTEE PAR DE L'EQUIPEMENT , DES LOGEMENTS POUR LE PERSONNEL , UNE GRANGE A FOIN ET DES ENTREPOTS POUR LES MACHINES DANS LA REGION DE CATANE

I/71/66*BAU EINES HARVESTORE-STALLES UND EINES GEWÖHNLICHEN STALLES FÜR 150 STÜCK VIEH EINSCHL . STALLEINRICHTUNGEN , PERSONALUNTERKÜNFTE , HEUSCHOBER UND MASCHINENDEPOTS IM GEBIET VON CATANIA*


Tous travaux effectués à l'aide de moyens mécaniques et non mécaniques, portant sur la récolte et le traitement, au stade de l'exploitation, des produits des terres labourables et des herbages (la récolte des produits des cultures fruitières, maraîchères, horticoles et spéciales étant comprise à la rubrique d)), notamment: - moissonnage et battage (moissonnage-battage, battage sur place ou à la grange) des graminées, des légumineuses et des cruciféracées,

Alle von Hand oder mit mechanischen und nichtmechanischen Hilfsmitteln ausgeführten Arbeiten, die - auf der Stufe des Betriebes - mit - der Ernte und Aufbereitung von Acker- und Grünlandgewächsen zusammenhängen (wobei die Ernte von Obst, Gemüse und Gartenbauerzeugnissen sowie Sondererzeugnissen unter Buchstabe d) fällt). Es geht hier vor allem um: - Mähen und Dreschen (Mäh-, Stand- und Scheunendrusch) von Gramineen, Leguminosen und Kruziferen,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

grange ->

Date index: 2023-07-22
w