Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul des coûts unitaires
Calcul du prix de revient unitaire
Calcul en quantité
Calculer des quantités de matériaux
Compte en unités de produits
Quantité charriée
Quantité de matériaux charriés
Quantité de matériaux solides
Volume charrié
Volume de matériaux solides

Übersetzung für "calculer des quantités de matériaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
calculer des quantités de matériaux

Materialien berechnen | Werkstoffe berechnen


quantité de matériaux solides | volume de matériaux solides

Feststoffkubatur | Feststoffmenge | Feststoffvolumen


quantité charriée | quantité de matériaux charriés | volume charrié

Geschiebemenge | Geschiebevolumen


quantité de matériaux charriés | quantité charriée | volume charrié

Geschiebemenge | Geschiebevolumen


quantité de matériaux solides | volume de matériaux solides

Feststoffmenge | Feststoffvolumen | Feststoffkubatur


calcul en quantité | compte en unités de produits

Mengenrechnung


calcul des coûts unitaires | calcul du prix de revient unitaire | comptabilisation des inducteurs de coûts basée sur la quantité | comptabilisation des unités d'imputation basée sur la quantité

Einzelkalkulation | Kostenträgerstückberechnung | Kostenträgerstückrechnung | Kalkulationsverfahren | Kalkulation | Kostenträger-Stückrechnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9.2. Critères d'intensité et seuil de qualification du caractère exceptionnel - origine naturelle avérée du phénomène; - la quantité de matériaux entassés suite à l'éboulement est supérieure à 10 m. 9.3. Méthode de détermination 9.3.1. Caractérisation de l'origine naturelle du phénomène par la Cellule d'Avis et de Conseils Effondrements (CACEff) du Service public de Wallonie.

9.2. Intensitätskriterien und Schwellenwert zur Qualifizierung des außergewöhnlichen Charakters - erwiesener natürlicher Ursprung des Ereignisses; - die Menge der anschließend an den Felssturz angehäuften Materialen überschreitet 10 m 9.3. Bestimmungsmethode 9.3.1. Kennzeichnung des natürlichen Ursprungs des Ereignisses durch die Zelle für Begutachtung und Beratung bei Einstürzen (Cellule d'Avis et de Conseils Effondrements (CACEff)) des Öffentlichen Dienstes der Wallonie.


Plus précisément, la législation vise à réduire le volume de déchets produits par les véhicules lorsqu’ils sont mis au rebut, à limiter le recours à certaines substances dangereuses (notamment le plomb, le mercure, le cadmium et le chrome hexavalent) dans la construction des véhicules et à augmenter parallèlement la quantité de matériaux recyclés utilisés à cette fin.

Insbesondere dient die Richtlinie dazu, die bei der Verschrottung von Fahrzeugen entstehende Abfallmenge zu reduzieren und die Verwendung gefährlicher Stoffe (vor allem Blei, Quecksilber, Kadmium und sechswertiges Chrom) in der Fahrzeugproduktion zu begrenzen und stattdessen verstärkt Recyclingmaterial einzusetzen.


En particulier, la législation vise à réduire le volume de déchets produits par les véhicules lorsqu’ils sont mis au rebut, à limiter l’utilisation de substances dangereuses par les constructeurs et à augmenter la quantité de matériaux recyclés utilisés dans la production des véhicules.

Insbesondere dient die Richtlinie dazu, die bei der Verschrottung von Fahrzeugen entstehende Abfallmenge zu reduzieren und die Verwendung gefährlicher Stoffe in der Fahrzeugproduktion zu begrenzen und stattdessen verstärkt Recyclingmaterial einzusetzen.


La demande visée à l'alinéa 1 comprend tous les éléments permettant de dresser les décomptes finaux et de calculer définitivement les dépenses subventionnables et comporte au moins : 1° une copie de la notification de l'attribution du marché à l'adjudicataire; 2° une copie de l'ordre de commencer les travaux; 3° une copie des éventuels avenants au marché ou toutes autres modifications du marché; 4° une copie des états d'avancement mensuels précisant le relevé détaillé des travaux exécutés justifiant les paiements demandés par l'entrepreneur, les factures approuvées et les déclarations de créance correspondantes; 5° le relevé des trav ...[+++]

Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit einer detaillierten Aufstellung der erledigten Arbeiten zur Rechtfertigung der durch den Unternehmer ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aller au-delà des normes réglementaires actuelle et éliminer ou réduire la quantité de matériaux dangereux mis en œuvre, y compris certains retardateurs de flamme et certains phtalates; réduire la consommation d’énergie en équipant les téléphones d’un signal rappelant à l’utilisateur qu’il doit débrancher le chargeur lorsque la batterie est rechargée; améliorer les systèmes de récupération des téléphones usagés ou de ceux qui sont devenus indésirables, et augmenter ainsi le nombre de téléphones récupérés en vue d’une réutilisation ou d’un recyclage; fournir des informatio ...[+++]

zusätzlich bei der Herstellung verwendete, gefährliche Stoffe wie z.B. bestimmte Flammschutzmittel und Phthalate über das gesetzlich vorgeschriebene Maß hinaus zu eliminieren oder zu reduzieren; den Energieverbrauch zu senken, indem die Geräte mit Signalen daran erinnern, das Aufladegerät vom Netz zu nehmen, sobald die Batterie aufgeladen ist; die Rücknahmesysteme für gebrauchte oder überflüssige Telefone zu verbessern und dadurch die Anzahl der zum Recycling zurückgegebenen Geräte zu erhöhen; den Verbrauchern Umweltinformationen und Leitlinien für umweltrelevante Entscheidungen an die Hand zu geben.


Aucune correction n’est faite dans le cas de petites quantités de matériaux qui ne sont pas des matériaux d’emballage, ou pour les contaminations que l’on trouve régulièrement dans les déchets d’emballage.

Korrekturen sind nicht vorzunehmen, wenn sie kleine Mengen von verpackungsfremden Materialien und Verunreinigungen betreffen, die häufig bei Verpackungsabfällen auftreten.


L'utilisation des Eurocodes, basés sur des calculs de résistance des matériaux, permet de s'assurer de la stabilité des ouvrages, prenant en compte notamment les aspects de résistance aux séismes et aux incendies.

Mithilfe der Eurocodes, die auf Berechnungen der Festigkeit von Baustoffen beruhen, kann die Standsicherheit von Bauwerken geprüft werden, insbesondere im Hinblick auf die Aspekte Erdbebensicherheit und Feuerwiderstand.


2.2. Conformément à l'article 4, paragraphe 1, point c), veuillez fournir les informations disponibles concernant les types et les quantités de matériaux recyclés dans les véhicules et autres produits, et concernant la situation du marché pour les matériaux recyclés.

2.2. Bitte machen Sie gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c) die verfügbaren Angaben zu Art und Menge des in Fahrzeugen und anderen Produkten verwendeten Recyclingmaterials sowie zur Marktsituation von Recyclingmaterial.


Ces restrictions sont dues à la présence de grandes quantités de matériaux radioactifs sous forme de matériaux de structures, équipements, déchets opérationnels et combustible usé .

Anlass für diese Restriktionen sind die in Form von Strukturmaterialien, Ausrüstungen, Betriebsabfällen und abgebrannten Brennelementen vorhandenen radioaktiven Stoffe.


La publication des valeurs des référentiels permet aux compagnies aériennes de calculer la quantité de quotas qui leur sera allouée à titre gratuit jusqu'en 2020.

Die Veröffentlichung der Benchmarks ermöglicht den Fluggesellschaften die Berechnung ihrer kostenlosen Zuteilungen von Emissionszertifikaten bis 2020.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

calculer des quantités de matériaux ->

Date index: 2022-08-26
w