Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphabétisation numérique
Canal d'évacuation de crue
Canal de décharge
Canal de dérivation de crue
Canal numérique
Canal numérique delta voix
Canal évacuateur de crue
Compétence numérique
Concepteur de médias digitaux
Concepteur de médias numériques
Concepteur médias numérique
Créer des documents au format numérique
Culture de l'information
Culture numérique
Formateur numérique
Formatrice numérique
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
Maîtrise de l'information
Maîtrise des outils informatiques
Spectre du canal numérique
Stratégie numérique
Technologie numérique
Voie de transmission numérique
Voie numérique

Übersetzung für "canal numérique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
canal numérique | voie de transmission numérique | voie numérique

digitaler Kanal | Digitalkanal


canal numérique delta voix

digitale Delta-Sprech-Vielfachleitung | digitaler Delta-Sprech-Highway




marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digitaler Binnenmarkt [ digitale Agenda | elektronischer Binnenmarkt ]


formateur numérique | formateur numérique/formatrice numérique | formatrice numérique

LehrerIn für Computer-Klassen | Trainerin für digitale Kompetenz | Lehrer/in für Computerkompetenzen | Trainer für digitale Kompetenz/Trainerin für digitale Kompetenz


concepteur de médias digitaux | concepteur de médias numériques | concepteur de médias numériques/conceptrice de médias numériques | concepteur médias numérique

Digital Media Entwickler | Entwicklerin Digitale Medien | Digital Media Entwicklerin | Entwickler Digitale Medien/Entwicklerin Digitale Medien


culture numérique [ alphabétisation numérique | compétence numérique | culture de l'information | maîtrise de l'information | maîtrise des outils informatiques ]

Digitale Kultur [ Beherrschung der IT-Instrumente | digitale Alphabetisierung | digitale Kompetenz | Informationskompetenz | Informationskultur ]


convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


technologie numérique

digitale Technologie [ Digitaltechnologie ]


canal de décharge | canal évacuateur de crue | canal d'évacuation de crue | canal de dérivation de crue

Hochwasserentlastungsgerinne | Hochwasserentlastungskanal | Entlastungsgerinne | Entlastungskanal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que tandis que 75 % de la valeur ajoutée de l'économie numérique proviennent de l'industrie traditionnelle; que cette dernière n'a intégré les technologies numériques que de manière restreinte, avec seulement 1,7 % des entreprises européennes tirant pleinement parti des technologies numériques avancées et seulement 14 % des PME utilisant l'internet comme canal de vente; que l'Europe doit tirer parti du grand potentiel du secteur des TIC pour numériser l'industrie et maintenir sa compétitivité mondiale;

C. in der Erwägung, dass zwar 75 % des durch die digitale Wirtschaft geschaffenen Mehrwerts aus der traditionellen Industrie stammen, die digitale Umgestaltung der traditionellen Industrie sich aber nach wie vor nur langsam vollzieht, denn lediglich 1,7 % der Unternehmen in der EU nutzen fortschrittliche digitale Technologien in vollem Umfang, und nur 14 % der KMU nutzen das Internet als Verkaufskanal; in der Erwägung, dass Europa das große Potenzial der IKT-Branche nutzen muss, um die Industrie zu digitalisieren und weltweit wettbewerbsfähig zu bleiben;


C. considérant que tandis que 75 % de la valeur ajoutée de l'économie numérique proviennent de l'industrie traditionnelle; que cette dernière n'a intégré les technologies numériques que de manière restreinte, avec seulement 1,7 % des entreprises européennes tirant pleinement parti des technologies numériques avancées et seulement 14 % des PME utilisant l'internet comme canal de vente; que l'Europe doit tirer parti du grand potentiel du secteur des TIC pour numériser l'industrie et maintenir sa compétitivité mondiale;

C. in der Erwägung, dass zwar 75 % des durch die digitale Wirtschaft geschaffenen Mehrwerts aus der traditionellen Industrie stammen, die digitale Umgestaltung der traditionellen Industrie sich aber nach wie vor nur langsam vollzieht, denn lediglich 1,7 % der Unternehmen in der EU nutzen fortschrittliche digitale Technologien in vollem Umfang, und nur 14 % der KMU nutzen das Internet als Verkaufskanal; in der Erwägung, dass Europa das große Potenzial der IKT-Branche nutzen muss, um die Industrie zu digitalisieren und weltweit wettbewerbsfähig zu bleiben;


AC. considérant que des marchés flexibles constituent le moyen le plus efficace pour encourager la croissance; invite les institutions européennes à veiller à ce que les marchés en ligne soient aussi flexibles que possible pour favoriser l'esprit d'entreprise et l'élargissement de ce secteur; considérant qu'il ne sera possible de parachever le marché unique numérique que si des dispositions législatives importantes concernant le marché unique, y compris la directive sur les services, sont correctement transposées dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne; considérant qu'il est crucial d'assurer la sécurité juridique et l ...[+++]

AC. in der Erwägung, dass Wachstum am besten durch Flexibilität auf den Märkten gefördert werden kann, sowie in der Erwägung, dass die europäischen Institutionen dafür sorgen sollten, dass die Online-Märkte möglichst flexibel sind, damit umfangreichere Unternehmungen und Expansionen in diesem Sektor möglich sind; in der Erwägung, dass der digitale Binnenmarkt nur dann vollendet werden kann, wenn grundlegende Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt einschließlich der Dienstleistungsrichtlinie in allen EU-Mitgliedstaaten korrekt umgesetzt werden; in der Erwägung, dass unbedingt für Rechtssicherheit und Transparenz bei der Abgeltung von Rechten zu sorgen ist, wenn ein Internet-Einzelhändler urheberrechtlich geschützte Inhalte auf eine Websit ...[+++]


AC. considérant que des marchés flexibles constituent le moyen le plus efficace pour encourager la croissance; invite les institutions européennes à veiller à ce que les marchés en ligne soient aussi flexibles que possible pour favoriser l'esprit d'entreprise et l'élargissement de ce secteur; considérant qu'il ne sera possible de parachever le marché unique numérique que si des dispositions législatives importantes concernant le marché unique, y compris la directive sur les services, sont correctement transposées dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne; considérant qu'il est crucial d'assurer la sécurité juridique et l ...[+++]

AC. in der Erwägung, dass Wachstum am besten durch Flexibilität auf den Märkten gefördert werden kann, sowie in der Erwägung, dass die europäischen Institutionen dafür sorgen sollten, dass die Online-Märkte möglichst flexibel sind, damit umfangreichere Unternehmungen und Expansionen in diesem Sektor möglich sind; in der Erwägung, dass der digitale Binnenmarkt nur dann vollendet werden kann, wenn grundlegende Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt einschließlich der Dienstleistungsrichtlinie in allen EU-Mitgliedstaaten korrekt umgesetzt werden; in der Erwägung, dass unbedingt für Rechtssicherheit und Transparenz bei der Abgeltung von Rechten zu sorgen ist, wenn ein Internet-Einzelhändler urheberrechtlich geschützte Inhalte auf eine Websit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La télévision numérique permet au téléspectateur d'interagir directement avec le radiodiffuseur au moyen d'un "canal retour".

Das Digitalfernsehen ermöglicht es dem Publikum, über einen „Rückkanal“ unmittelbar mit dem Sender in Verbindung zu treten.


«canal»: un identifiant numérique utilisé en liaison avec la syntonisation de l’équipement de communication vocale, qui permet d’identifier de manière unique la fréquence de communication radio et l’espacement entre canaux à appliquer;

Kanal“: numerische Kennung in Verbindung mit der Feinabstimmung der Sprechfunkausrüstung, die eine eindeutige Identifizierung des anwendbaren Funkfrequenz- und Kanalabstands ermöglicht;


La télévision numérique interactive permet au téléspectateur d’interagir avec le radiodiffuseur par un canal de retour.

Mit dem interaktiven digitalen Fernsehen kann der Zuschauer durch einen „Rückkanal“ unmittelbar mit dem Fernsehanbieter in Kontakt treten.


Canal Digital était le seul fournisseur de services de télévision numérique par réception directe en Scandinavie jusqu'à ce que MTG arrive sur ce marché au début de cette année.

Canal Digital war bis zum Markteintritt von MTG Anfang diesen Jahres der einzige Erbringer digitaler Direktfernsehdienste.


La Commission européenne a autorisé les accords portant création de la plate-forme numérique Télévision Par Satellite (TPS), qui se positionne sur le marché français de la télévision à péage comme concurrent de Canal+ et CanalSatellite, principales entités opérant sur ce marché, ainsi que d'AB-Sat.

Die Europäische Kommission hat die Vereinbarungen zur Gründung der digitalen Plattform Télévision Par Satellite (TPS) genehmigt. Das Unternehmen nimmt auf dem französischen Markt für Bezahlfernsehen (Pay-TV) den Wettbewerb mit Canal+ und CanalSatellite, den derzeitig größten Marktteilnehmern, und AB-Sat auf.


CANAL+ propose à ses abonnés à la TV numérique deux déclinaisons de son programme de base analogique.

CANAL+ bietet seinen Digital-TV-Abonnenten zwei Varianten seines analogen Basisprogramms an.


w