Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse numérique IP
Canal numérique
Contrat en ligne
Contrat numérique
Contrat par voie électronique
E-contrat
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
Ordre numérique
Par voie numérique
Stratégie numérique
Technologie numérique
Voie de transmission numérique
Voie numérique
Voie numérique multiplexée dans le signal de télévision
Voie numérique à faible vitesse

Übersetzung für "voie numérique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
voie numérique à faible vitesse

Digitalkanal mit niedriger Geschwindigkeit


voie numérique multiplexée dans le signal de télévision

in das Fernsehsignal multiplexiertes Digitalsignal




canal numérique | voie de transmission numérique | voie numérique

digitaler Kanal | Digitalkanal


contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]

digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]


marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digitaler Binnenmarkt [ digitale Agenda | elektronischer Binnenmarkt ]


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

AusbilderIn im Bereich Buchführung | Wirtschaftspädagoge | Lehrkraft für Betriebswirtschaftslehre | Wirtschaftspädagogin


technologie numérique

digitale Technologie [ Digitaltechnologie ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les informations visées à l'alinéa 1 peuvent être transmises par voie numérique selon les conditions fixées par le Gouvernement wallon et le Gouvernement de la Communauté germanophone.

Die in Absatz 1 erwähnten Informationen können digital übermittelt werden, gemäß den von der Wallonischen Regierung und der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft festgelegten Bedingungen.


La déclaration de soutien pourra être faite au moyen d'un identifiant électronique. Le système permettra de télécharger une version scannée des déclarations de soutien recueillies sur papier et de les transférer par voie numérique aux autorités compétentes des États membres pour vérification.

Das unentgeltlich zur Verfügung gestellte System wird die Möglichkeit bieten, Initiativen mittels elektronischer Identifizierung (eID) zu unterstützen, Unterstützungsbekundungen in Papierform eingescannt hochzuladen sowie Unterstützungsbekundungen den zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten digital zur Überprüfung zu übermitteln.


1° dans le § 1, alinéa 2, les mots "sur support magnétique" sont remplacés par les mots "par voie numérique";

1. In § 1 Absatz 2 wird die Wortfolge "auf Magnetträger" durch die Wortfolge "digital" ersetzt.


déplore que l'accès aux informations détenues par les institutions de l'Union reste difficile pour les citoyens, en raison de l'absence d'approche commune entre les institutions axée sur la facilitation de l'accès aux documents pour les citoyens, la transparence totale et effective, la communication et la démocratie directe; encourage les institutions, les organes, les bureaux et les agences de l'Union à adopter une approche plus volontaire de la transparence en rendant accessibles, de leur propre initiative, le plus grand nombre possible de documents en leur possession, d'une manière simple et à la portée du public, en garantissant leur traduction sur demande dans toutes les langues officielles de l'Union et en prévoyant des modalités d'a ...[+++]

bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfreundlichste und zugänglichste Art offen legen, die Dokumente auf Anforderung in eine andere Amtssprache der EU übersetzen lassen und geeignete, einfache und kostengünstige Vorkehrungen für den Zugang zu Informa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. invite la Commission à veiller à ce qu'une attention particulière soit accordée aux problèmes qui empêchent les consommateurs et les entreprises de bénéficier de toute la gamme de produits et de services, qu'ils soient numériques ou offerts par voie numérique dans l'Union, et qui empêchent les entreprises de se lancer et de se développer en exerçant leurs activités par-delà les frontières et en innovant;

33. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass den Schwierigkeiten besondere Aufmerksamkeit zukommt, durch die Verbraucher und Unternehmen daran gehindert werden, in den Genuss des gesamten Spektrums von digitalen oder in der EU über digitale Kanäle angebotenen Produkten und Dienstleistungen zu kommen, und durch die Unternehmen an der Geschäftsaufnahme, der Expansion, der grenzüberschreitenden Betätigung und der Schaffung von Innovationen gehindert werden;


Fiscalité: la Commission trace la voie vers une imposition juste de l'économie numérique // Bruxelles, le 21 septembre 2017

Besteuerung: Kommission stellt Weichen für faire Besteuerung der digitalen Wirtschaft // Brüssel, 21. September 2017


(24) Il est nécessaire de mettre au point des réseaux puissants et cohérents à l'échelle de l'Union pour exécuter par voie numérique des actions d'utilité publique, en impliquant des acteurs du secteur public et de la société civile à l'échelon national, régional et local. À cette fin, il est essentiel de veiller au financement européen structuré des coûts liés à la conception du système et des logiciels, à la cybersécurité et à la maintenance d'un pivot solide pour ces réseaux, de sorte que les budgets des opérateurs nationaux ne doivent supporter que les coûts encourus à l'intérieur des différents pays.

(24) Es ist nötig, leistungsfähige und kohärente EU-weite Netze für Aktionen zur digitalen Erbringung öffentlicher Güter, an denen sowohl öffentliche Akteure als auch die Zivilgesellschaft auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene beteiligt sind, zu entwickeln, und die unabdingbare Voraussetzung dafür ist es, die strukturierte EU-Finanzierung der Kosten des System- und Softwaredesigns sowie der Computer- und Netzsicherheit und der Aufrechterhaltung resistenter Knotenpunkte für solche Netze sicherzustellen, so dass nur die im Land anfallenden Kosten in den Budgets der nationalen Betreiber verbleiben.


(24) Il est nécessaire de mettre au point des réseaux puissants et cohérents à l'échelle de l'UE pour exécuter par voie numérique des actions d'utilité publique, en impliquant des acteurs du secteur public et de la société civile à l'échelon national et régional. À cette fin, il est essentiel de veiller au financement européen structuré des coûts liés à la conception du système et des logiciels, ainsi qu'à la maintenance d'un pivot solide pour ces réseaux, de sorte que les budgets des opérateurs nationaux ne doivent supporter que les coûts encourus à l'intérieur des différents pays.

(24) Es ist nötig, leistungsfähige und kohärente EU-weite Netze für Aktionen zur digitalen Erbringung öffentlicher Güter, an denen sowohl öffentliche Akteure als auch die Zivilgesellschaft auf nationaler und regionaler beteiligt sind, zu entwickeln und die unabdingbare Voraussetzung dafür ist es, die strukturierte EU-Finanzierung der Kosten des System- und Softwaredesigns sowie der Aufrechterhaltung resistenter Knotenpunkte für solche Netze sicherzustellen, so dass nur die im Land anfallenden Kosten in den Budgets der nationalen Betreiber verbleiben.


(24) Il est nécessaire de mettre au point des réseaux puissants et cohérents à l'échelle de l'UE pour exécuter par voie numérique des actions d'utilité publique, en impliquant des acteurs du secteur public et de la société civile à l'échelon national, régional et local. À cette fin, il est essentiel de veiller au financement européen structuré des coûts liés à la conception du système et des logiciels, ainsi qu'à la maintenance d'un pivot solide pour ces réseaux, de sorte que les budgets des opérateurs nationaux ne doivent supporter que les coûts encourus à l'intérieur des différents pays.

(24) Es ist nötig, leistungsfähige und kohärente EU-weite Netze für Aktionen zur digitalen Erbringung öffentlicher Güter, an denen sowohl öffentliche Akteure als auch die Zivilgesellschaft auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene beteiligt sind, zu entwickeln und die unabdingbare Voraussetzung dafür ist es, die strukturierte EU-Finanzierung der Kosten des System- und Softwaredesigns sowie der Aufrechterhaltung resistenter Knotenpunkte für solche Netze sicherzustellen, so dass nur die im Land anfallenden Kosten in den Budgets der nationalen Betreiber verbleiben.


L’objectif est d’éviter des grosses dépenses aux consommateurs à deux reprises et également d’éviter qu’un ou l’autre partenaire industriel organise délibérément des étranglements techniques, car, ce qui est certain, Monsieur le Commissaire, c’est que cette nouvelle façon de regarder la télévision par voie numérique fera monter les prix pour le consommateur.

Das Ziel sollte darin bestehen zu vermeiden, dass sich die Verbraucher zwei Mal in hohe Kosten stürzen müssen und dass der eine oder andere Industriepartner bewusst Engpässe schafft, denn, Herr Kommissar, eines ist klar, diese neue Art des digitalen Fernsehens wird für den Verbraucher teurer.


w