Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Assurer une bonne visualisation du champ opératoire
Capacité au champ
Capacité au champ
Capacité de rétention
Capacité de rétention au champ
Capacité de rétention en eau
Capacité juridique
Champ PTI
Champ d'identification du type de capacité utile
Identificateur de type de capacité utile
Incapacité juridique
Planificatrice de la capacité TIC
Responsable de la planification de la capacité en TIC
Réserve d'eau utilisable à la capacité au champ

Übersetzung für "capacité au champ " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
capacité au champ | capacité de rétention | capacité de rétention au champ

effektive wasserhaltende Fähigkeit | Feld-Belastbarkeit | Feldkapazität | Feuchteaufnahmevermögen des Bodens | Feuchtekapazität des Bodens | kapillare Feld-Aufnahmefähigkeit | normale Feld- Aufnahmefähigkeit | normale Feuchtigkeitsaufnahmefähigkeit | Wasserkapazität


capacité au champ | capacité de rétention au champ

Feldkapazität | Wasserkapazität


capacité au champ (1) | capacité de rétention en eau (2)

Feldkapazität (1) | Bodenwasserspeicherungsvermögen (2) | Wasserspeichervermögen (3) [ FK ]


champ d'identification du type de capacité utile | champ PTI | identificateur de type de capacité utile

Anzeigefeld Nutzinformationstyp | PTI-Feld


réserve d'eau utilisable à la capacité au champ

pflanzennutzbarer Wasservorrat bei Feldkapazität


Accord du 27 novembre 2008 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale et démocratique d'Ethiopie relatif au renforcement des capacités et aux partenariats de recherche entre institutions suisses et éthiopiennes dans le champ de la science et de la technologie

Abkommen vom 27. November 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien über Kapazitätsbildung und Forschungspartnerschaften zwischen schweizerischen und äthiopischen Institutionen im Bereich von Wissenschaft und Technologie


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

IT-Kapazitätsplaner | IT-Kapazitätsplanerin | IT-Kapazitätsplaner/IT-Kapazitätsplanerin | Kapazitätsplaner für IKT


capacité juridique [ incapacité juridique ]

Rechts- und Geschäftsfähigkeit [ Rechts- und Geschäftsunfähigkeit ]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

IKT-Netzwerkkapazität anpassen | IuK-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemleistung anpassen


assurer une bonne visualisation du champ opératoire

Opersationsumfeld vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’agissant des accords entre non-concurrents, l’article 5, paragraphe 2, exclut du champ d’application de l’exemption par catégorie les obligations directes et indirectes limitant la capacité du preneur à exploiter ses propres droits sur technologie ou la capacité des parties à l’accord à effectuer de la recherche-développement, sauf si cette dernière restriction est indispensable pour empêcher la divulgation du savoir-faire concéd ...[+++]

Handelt es sich bei den Vertragsparteien nicht um konkurrierende Unternehmen, so gilt die Freistellung nach Artikel 5 Absatz 2 nicht für unmittelbare oder mittelbare Verpflichtungen, die die Möglichkeit des Lizenznehmers, seine eigenen Technologierechte zu verwerten, oder die Möglichkeit der Vertragsparteien, Forschungs- und Entwicklungsarbeiten durchzuführen, beschränken, es sei denn, eine derartige Beschränkung ist unerlässlich, um die Preisgabe des lizenzierten Know-hows an Dritte zu verhindern.


14. souligne qu'en vue de traduire les limites rencontrées sur les sols humides inexploitables, l'inclusion d'un critère relatif au nombre de jours où l'humidité atteint 100 % de la capacité au champ («field capacity days») permettrait de tenir compte des interactions entre les types de sols et le climat (en vue, par exemple, de refléter correctement les difficultés liées au climat maritime);

14. zur Feststellung der beschränkten Nutzungsmöglichkeit feuchter nicht bearbeitbarer Böden würde es die Aufnahme eines Kriteriums Bodenbearbeitbarkeitstage („field capacity days“) ermöglichen, der Wechselwirkung zwischen Bodentypen und Klima Rechnung zu tragen (zum Beispiel, um die Probleme des Meeresklimas angemessen widerzuspiegeln);


14. souligne qu'en vue de traduire les limites rencontrées sur les sols humides inexploitables, l'inclusion d'un critère relatif au nombre de jours où l'humidité atteint 100 % de la capacité au champ ("field capacity days") permettrait de tenir compte des interactions entre les types de sols et le climat (en vue, par exemple, de refléter correctement les difficultés liées au climat maritime);

14. zur Feststellung der beschränkten Nutzungsmöglichkeit feuchter nicht bearbeitbarer Böden würde es die Aufnahme eines Kriteriums Bodenbearbeitbarkeitstage („field capacity days“) ermöglichen, der Wechselwirkung zwischen Bodentypen und Klima Rechnung zu tragen (zum Beispiel, um die Probleme des Meeresklimas angemessen widerzuspiegeln);


Je me réjouis dès lors de voir que divers amendements faisant allusion au «bilan hydraulique du sol» et au «nombre de jours de capacité au champ» ont été adoptés au niveau de la commission.

Ich war daher erfreut, dass auf Ausschussebene Änderungsanträge angenommen wurden, die den „Ausgleich der Bodenfeuchte” und „Feldkapazitätstage“ erwähnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette action devrait: a) définir un champ d’application et des procédures opérationnelles standard (POS) et, en particulier, préciser le rôle des autorités concernées et établir un mécanisme de coordination satisfaisant, b) définir les points de contact pour un réseau d’autorités sanitaires de surveillance et d’intervention compétentes pour les menaces sanitaires liées aux maladies transmissibles, entre autres, susceptibles d’avoir une incidence sur la zone internationale d’aéroports désignés, c) assister les États membres et leurs autorités aéroportuaires à développer des capacités ...[+++]

Dies sollte umfassen: a) Definition des Umfangs und Festlegung von Standardarbeitsverfahren sowie der Rolle der beteiligten Behörden und eines zufriedenstellenden Koordinierungsmechanismus; b) Identifizierung von Kontaktstellen für ein Netz der Gesundheitsbehörden zur Überwachung von und Reaktion auf Gesundheitsbedrohungen durch übertragbare Krankheiten und andere Bedrohungen, die sich auf internationale Transfereinrichtungen in benannten Flughäfen auswirken; c) Unterstützung der Mitgliedstaaten und ihrer Flughafenbehörden bei der Entwicklung der Kernkapazitäten und der Umsetzung der neuen Internationalen Gesundheitsvorschriften, mit d ...[+++]


Notons également que, malgré l’existence de plans ambitieux concernant le projet de gazoduc Nord Stream, il n’est pas certain que la capacité des champs gaziers russe soit suffisante pour garantir le respect des engagements.

Es sollte außerdem beachtet werden, dass es trotz der ehrgeizigen Pläne zur Nord-Stream-Gaspipeline keine Gewissheit darüber gibt, ob die Fördermenge der Erdgasfelder Russlands ausreicht, damit es seinen Verpflichtungen nachkommen kann.


Art. 5. Toute entreprise relevant du champ d'application de l'article 3 qui désire accéder à la profession de transporteur de personnes par route pour les services de transport réguliers ou réguliers spécialisés, ou qui exerce déjà cette profession, doit satisfaire aux conditions d'honorabilité, de capacité professionnelle et de capacité financière fixées par le présent arrêté, sans quoi l'autorisation de transport lui est refusée.

Art. 5 - Jedes unter den Anwendungsbereich des Artikels 3 fallende Unternehmen, das den Zugang zum Beruf des Personenkraftverkehrsunternehmers für den Linienverkehr und die Sonderformen des Linienverkehrs erlangen möchte, oder diesen Beruf bereits ausübt, muss die in dem vorliegenden Erlass festgelegten Bedingungen bezüglich der Zuverlässigkeit, der fachlichen Eignung und der finanziellen Leistungsfähigkeit erfüllen; mangels dessen wird ihm die Beförderungszulassung verweigert.


Parmi les surprises que nous réserve le corps humain, l'une des plus originales est certainement sa capacité à émettre naturellement des champs électriques dus principalement à notre fonctionnement biologique.

Eine der erstaunlichsten Überraschungen, die der menschliche Körper für uns bereithält, ist sicherlich seine Fähigkeit, auf natürliche Weise elektrische Felder auszusenden, die vor allem auf biologische Vorgänge zurückgehen.


En outre, des bourses spéciales seront créées à l'intention des professionnels des nouveaux États membres, afin de les aider à faire face aux défis du marché européen et de contribuer à réduire l'écart entre les pays à forte capacité de production et ceux qui possèdent des capacités de production limitées et/ou un champ linguistique restreint.

Ferner sollten spezielle Stipendien für Fachleute aus den neuen Mitgliedstaaten geschaffen werden, um ihnen zu helfen, sich den Herausforderungen des europäischen Marktes zu stellen, und um die Diskrepanz zwischen Ländern mit hohen Produktionskapazitäten einerseits und Ländern mit niedrigen Produktionskapazitäten und/oder begrenztem Sprachraum andererseits zu verringern.


L'UE devrait aussi développer une stratégie et une capacité de promotion de la réforme du secteur de la sécurité (RSS) en Afrique, qui tiendront compte des programmes connexes de la CE et des États membres en faveur du renforcement des institutions et des capacités, tout en cernant le champ d’action ciblé dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD).

Des Weiteren sollte die EU eine Strategie entwickeln und Kapazitäten schaffen, um die Reform des Sicherheitssektors in Afrika voranzubringen, die die einschlägigen Programme der EG und der Mitgliedstaaten für den Aufbau von Institutionen und Kapazitäten berücksichtigt und zugleich das Handlungsvermögen innerhalb der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) ermittelt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

capacité au champ ->

Date index: 2020-12-11
w