Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité à gérer le stress
Capacité à résister au stress
Gérer la capacité du parc
Gérer le stress au sein d’une organisation
Gérer les situations de stress

Übersetzung für "capacité à gérer le stress " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
capacité à gérer le stress

Stressbewältigungbereitschaft


capacité à résister au stress | capacité à gérer le stress

Belastungsfähigkeit


gérer le stress au sein d’une organisation

Stress in der Einrichtung bewältigen


gérer les situations de stress

mit belastenden Situationen umgehen | Stresssituationen bewältigen


gérer la capacité du parc

die Flottenkapazität verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il aidera aussi directement le gouvernement turc à améliorer sa capacité de gérer les migrations.

Zudem soll die türkische Regierung durch gezielte Kapazitätsaufbaumaßnahmen beim Migrationsmanagement unterstützt werden.


Ce nouveau dispositif consolidera les banques de l'UE et renforcera leur capacité à gérer adéquatement les risques inhérents à leur activité ainsi qu'à absorber les pertes qu'elles peuvent subir.

Dadurch werden die EU-Banken solider, können Risiken im Zusammenhang mit ihrer Tätigkeiten angemessener steuern und etwaige Verluste besser auffangen.


4. Interstress: une appli pour gérer son stress

4. Stressbewältigung mit einer App von Interstress


Ce nouveau cadre rendra les banques de l'Union plus solides et améliorera leur capacité à gérer adéquatement les risques inhérents à leur activité ainsi qu'à absorber les pertes qu’elles sont susceptibles de subir.

Er wird die Banken in der EU stabilisieren und ihre Fähigkeit stärken, Risiken im Zusammenhang mit ihren Tätigkeiten angemessen zu behandeln und Verluste aufzufangen, die bei ihrer Geschäftstätigkeit entstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. estime que tous les travailleurs, en particulier les travailleurs temporaires, à temps partiel ou en sous-traitance, doivent recevoir une formation spécifique et actualisée dans le domaine de la santé et de la sécurité afin d'améliorer les niveaux de sécurité sur le lieu de travail; se déclare préoccupé par l'augmentation du nombre de pathologies liées au stress et note le manque d'éducation à la gestion du stress au travail; réclame des actions préventives pour tous, mais surtout pour les jeunes, avec la participation des partenaires sociaux, sous la forme de formations à la gestion du stress englobant les compétences sociales, y ...[+++]

66. vertritt die Auffassung, dass alle Arbeitnehmer eine spezifische Fortbildung in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit benötigen, damit am Arbeitsplatz ein höheres Sicherheitsniveau herrscht, und dass dies vor allem für Zeitarbeitskräfte, Teilzeitkräfte und Unterauftragnehmer gilt; bringt seine Besorgnis über die Zunahme stressbedingter Erkrankungen zum Ausdruck, und nimmt den Mangel an Schulungsmaßnahmen zur Bewältigung von Stress am Arbeitsplatz zur Kenntnis; fordert Präventionsmaßnahmen unter Einbindung der Sozialpartner für jedermann, jedoch insbesondere für junge Menschen, und zwar in Form von Schulungen zum Thema Stressbewäl ...[+++]


50. rappelle qu'une immigration bien gérée, en solidarité et en partenariat avec les pays tiers, peut apporter des avantages considérables, et que l'intégration des immigrés devrait être une composante clé de la future politique de l'Union en matière de migration; souligne que les activités de l'Union, qui sont destinées à renforcer la capacité des pays tiers à gérer les flux migratoires et leurs frontières, doivent s'inscrire dans le cadre d'une politique de développement efficace tenant compte des situations économiques et sociales ...[+++]

50. erinnert daran, dass Zuwanderung erhebliche Vorteile bringen kann, wenn sie umsichtig und in Solidarität und Partnerschaft mit Drittstaaten geregelt wird, und dass die Integration der Zuwanderer eine Schlüsselkomponente der künftigen europäischen Migrationspolitik sein sollte; betont, dass die Tätigkeit der Europäischen Union, die auf eine Verbesserung der Fähigkeit von Drittstaaten gerichtet ist, Migrationsströme zu bewältigen und ihre Grenzen zu sichern, im Rahmen einer wirksamen Politik der Entwicklungszusammenarbeit erfolgen muss, die die spezifische wirtschaftliche und soziale Lage in den betreffenden Ländern berücksichtigt und ...[+++]


50. rappelle qu'une immigration bien gérée, en solidarité et en partenariat avec les pays tiers, peut apporter des avantages considérables, et que l'intégration des immigrés devrait être une composante clé de la future politique de l'Union en matière de migration; souligne que les activités de l'Union, qui sont destinées à renforcer la capacité des pays tiers à gérer les flux migratoires et leurs frontières, doivent s'inscrire dans le cadre d'une politique de développement efficace tenant compte des situations économiques et sociales ...[+++]

50. erinnert daran, dass Zuwanderung erhebliche Vorteile bringen kann, wenn sie umsichtig und in Solidarität und Partnerschaft mit Drittstaaten geregelt wird, und dass die Integration der Zuwanderer eine Schlüsselkomponente der künftigen europäischen Migrationspolitik sein sollte; betont, dass die Tätigkeit der Europäischen Union, die auf eine Verbesserung der Fähigkeit von Drittstaaten gerichtet ist, Migrationsströme zu bewältigen und ihre Grenzen zu sichern, im Rahmen einer wirksamen Politik der Entwicklungszusammenarbeit erfolgen muss, die die spezifische wirtschaftliche und soziale Lage in den betreffenden Ländern berücksichtigt und ...[+++]


50. rappelle qu'une immigration bien gérée, en solidarité et en partenariat avec les pays tiers, peut apporter des avantages considérables, et que l'intégration des immigrés devrait être une composante clé de la future politique européenne en matière de migration; souligne que les activités de l'UE, qui sont destinées à renforcer la capacité des pays tiers à gérer les flux migratoires et leurs frontières, doivent s'inscrire dans le cadre d'une politique de développement efficace tenant compte des situations économiques et sociales sp ...[+++]

50. erinnert daran, dass Zuwanderung erhebliche Vorteile bringen kann, wenn sie umsichtig und in Solidarität und Partnerschaft mit Drittstaaten geregelt wird, und dass die Integration der Zuwanderer eine Schlüsselkomponente der künftigen europäischen Migrationspolitik sein sollte; betont, dass die Tätigkeit der EU, die auf eine Verbesserung der Fähigkeit von Drittstaaten gerichtet ist, Migrationsströme zu bewältigen und ihre Grenzen zu sichern, mit einer wirksamen Politik der Entwicklungszusammenarbeit einhergehen muss, die die spezifische wirtschaftliche und soziale Lage in den betreffenden Ländern berücksichtigt und sich mit den wahre ...[+++]


Dans l'état actuel, la position commune est bonne, raison pour laquelle je n'ai pas soumis d'amendement. Cependant, les amendements de la commission proposent une fois de plus un corset rigide qui porterait un énorme préjudice à la capacité de gestion des directeurs, et en particulier leur capacité à gérer des changements qui interviennent rapidement.

Der Gemeinsame Standpunkt ist – wie er jetzt vorliegt – wirklich gut. Deshalb habe ich auch keine Änderungsanträge dazu eingereicht. In den Änderungsanträgen des Ausschusses jedoch wird erneut eine für alle passende Einheits-Zwangsjacke vorgeschlagen, die sich auf die Führungsfähigkeit der Unternehmensleitung, vor allem aber auf ihre Fähigkeit, einen raschen Wandel herbeizuführen, außerordentlich nachteilig auswirken dürfte.


Le PND de l'Irlande se concentre essentiellement sur les PME et, à l'échelle individuelle, sur la promotion de l'esprit d'entreprise et de la capacité à gérer, ainsi que sur le développement des ressources humaines au sein de l'entreprise.

Irlands nationaler Entwicklungsplan misst den KMU besondere Bedeutung bei, während die Maßnahmen, die sich an den Einzelnen richten, vorrangig darauf abzielen, unternehmerische Fähigkeiten und Managementkompetenzen sowie Investitionen der Unternehmen in die Entwicklung ihrer Humanressourcen zu fördern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

capacité à gérer le stress ->

Date index: 2023-05-11
w