Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord militaire
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Aide militaire
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Armée
Capacités militaires
Capacités militaires prêtes à être déployées
Conférence d'amélioration des capacités
Conférence d'amélioration des capacités militaires
Coopération militaire
Forces armées
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Légion
Militaire
Mission militaire de l'UE
Mission militaire de l'Union européenne
Moyens militaires
Moyens militaires prêts à être déployés
Opération militaire de l'UE
Opération militaire de l'Union européenne
Planificatrice de la capacité TIC
Responsable de la planification de la capacité en TIC

Übersetzung für "capacités militaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
capacités militaires | moyens militaires

militärische Fähigkeit


capacités militaires prêtes à être déployées | moyens militaires prêts à être déployés

schnell verlegefähige militärische Kapazitäten


conférence d'amélioration des capacités | conférence d'amélioration des capacités militaires

Konferenz über die Verbesserung der militärischen Fähigkeiten | CIC [Abbr.]


mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]

Militärmission der EU [ Militäreinsatz der EU | Militäreinsatz der Europäischen Union | Militärmission der Europäischen Union ]


armée [ forces armées | légion | militaire ]

Armee [ Legion | Militär | Miliz | Soldat | Streitkräfte | Streitmacht ]


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

Militäringenieur | Pionierin | Pionier | Pionier/Pionierin


coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]

militärische Zusammenarbeit [ Militärabkommen | Militärhilfe ]


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

IT-Kapazitätsplaner | IT-Kapazitätsplanerin | IT-Kapazitätsplaner/IT-Kapazitätsplanerin | Kapazitätsplaner für IKT


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

IKT-Netzwerkkapazität anpassen | IuK-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemleistung anpassen


capacités salaire en rapport avec capacités capacités transmettre son savoir et ses capacités professionalisme - Können, Qualitäten

Können (berufliches Können)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle établit la capacité militaire de planification et de conduite (MPCC), une structure militaire de commandement et de contrôle, au sein de l’État-major de l’UE (EMUE), qui fait partie du service européen pour l’action extérieure (SEAE). Son but vise à fournir un soutien au directeur de la MPCC (également directeur général de l’EMUE) au niveau de ses fonctions de commandant des opérations à mandat non exécutif*Opérations militaires de l’UE.

Mit diesem Beschluss wird ein militärischer Planungs- und Durchführungsstab, der Military Planning and Conduct Capability (MPCC), innerhalb des Militärstabs der EU (EUMS) eingerichtet. Der EUMS ist Bestandteil des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD). Der MPCC soll den Direktor des MPCC (der zugleich als Generaldirektor des EUMS fungiert) bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben als Operationsbefehlshaber bei militärischen EU-Missionen ohne Exekutivbefugnisse*unterstützen.


À ce propos, la Commission prend note du fait que le soutien croissant à une dimension européenne accrue se retrouve également dans le projet de traité constitutionnel de la Convention européenne, qui appelle les États membres à «améliorer progressivement leurs capacités militaires» et à instituer une «Agence européenne de l'armement, de la recherche et des capacités militaires [...] pour identifier les besoins opérationnels, promouvoir des mesures pour les satisfaire, contribuer à identifier et, le cas échéant, mettre en oeuvre toute mesure utile pour renforcer la base industrielle et technologique du secteur de la défense, participer à ...[+++]

In diesem Zusammenhang stellt die Kommission fest, dass die zunehmende Unterstützung für eine größere europäische Dimension sich auch im Entwurf des Vertrags über eine Verfassung des Europäischen Konvents widerspiegelt, demzufolge sich die Mitgliedstaaten "verpflichten (...), ihre militärischen Fähigkeiten schrittweise zu verbessern" und der ferner besagt: "Es wird ein Europäisches Amt für Rüstung, Forschung und militärische Fähigkeiten eingerichtet, dessen Aufgabe es ist, den operativen Bedraf zu ermitteln und Maßnahmen zur Bedarfsdeckung zu fördern, zur Ermittlung von Maßnahmen zur Stärkung der industriellen und technologischen Grundla ...[+++]


Elle établit la capacité militaire de planification et de conduite (MPCC), une structure militaire de commandement et de contrôle, au sein de l’État-major de l’UE (EMUE), qui fait partie du service européen pour l’action extérieure (SEAE). Son but vise à fournir un soutien au directeur de la MPCC (également directeur général de l’EMUE) au niveau de ses fonctions de commandant des opérations à mandat non exécutif*Opérations militaires de l’UE.

Mit diesem Beschluss wird ein militärischer Planungs- und Durchführungsstab, der Military Planning and Conduct Capability (MPCC), innerhalb des Militärstabs der EU (EUMS) eingerichtet. Der EUMS ist Bestandteil des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD). Der MPCC soll den Direktor des MPCC (der zugleich als Generaldirektor des EUMS fungiert) bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben als Operationsbefehlshaber bei militärischen EU-Missionen ohne Exekutivbefugnisse*unterstützen.


Lorsque le recours aux capacités militaires pour appuyer des opérations de protection civile est envisagé, la coopération avec les militaires devrait être conforme aux modalités, aux procédures et aux critères établis par le Conseil ou ses organes compétents afin de mettre à la disposition du mécanisme de l'Union les capacités militaires nécessaires à la protection civile et elle devrait être cohérente avec les lignes directrices internationales applicables.

Wird der Einsatz militärischer Mittel bei Katastrophenschutzeinsätzen für angemessen erachtet, so sollten bei der Zusammenarbeit mit dem Militär die vom Rat oder seinen zuständigen Gremien festgelegten Modalitäten, Verfahren und Kriterien für die Bereitstellung militärischer Mittel für den Katastrophenschutz im Rahmen des Unionsverfahrens befolgt werden, und die Zusammenarbeit sollte den einschlägigen internationalen Leitlinien entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. dans le cadre du suivi des objectifs globaux 2010, invite les États membres à se concentrer sur la mise à disposition concrète des capacités et à cibler les domaines où existent d'éventuelles synergies civilo-militaires, en particulier ceux déjà identifiés, afin de réaliser de véritables progrès à brève échéance; souligne que le développement des capacités doit être guidé par des exigences spécifiques propres aux missions de la PSDC; salue le processus systématique et global de développement des capacités pour les capacités militaires au sein de l'Agence européenne de défense; encourage une poursuite de la réflexion sur la manière ...[+++]

22. fordert im Zusammenhang mit den Folgemaßnahmen zu den Planzielen 2010 die Mitgliedstaaten auf, sich darauf zu konzentrieren, konkrete Fähigkeiten zu schaffen und den Schwerpunkt auf Bereiche mit dem Potenzial für zivil-militärische Synergien zu legen, insbesondere diejenigen, die bereits ermittelt wurden, um so bald wie möglich einen echten Fortschritt zu erzielen; betont die Notwendigkeit, dass für die Entwicklung gemeinsamer Fähigkeiten spezifische Anforderungen für GSVP-Missionen gelten; begrüßt den „Comprehensive Capability Development Process“ in Bezug auf militärische Fähigkeiten im Rahmen der Europäischen Verteidigungsagentu ...[+++]


22. dans le cadre du suivi des objectifs globaux 2010, invite les États membres à se concentrer sur la mise à disposition concrète des capacités et à cibler les domaines où existent d'éventuelles synergies civilo-militaires, en particulier ceux déjà identifiés, afin de réaliser de véritables progrès à brève échéance; souligne que le développement des capacités doit être guidé par des exigences spécifiques propres aux missions de la PSDC; salue le processus systématique et global de développement des capacités pour les capacités militaires au sein de l'Agence européenne de défense; encourage une poursuite de la réflexion sur la manière ...[+++]

22. fordert im Zusammenhang mit den Folgemaßnahmen zu den Planzielen 2010 die Mitgliedstaaten auf, sich darauf zu konzentrieren, konkrete Fähigkeiten zu schaffen und den Schwerpunkt auf Bereiche mit dem Potenzial für zivil-militärische Synergien zu legen, insbesondere diejenigen, die bereits ermittelt wurden, um so bald wie möglich einen echten Fortschritt zu erzielen; betont die Notwendigkeit, dass für die Entwicklung gemeinsamer Fähigkeiten spezifische Anforderungen für GSVP-Missionen gelten; begrüßt den „Comprehensive Capability Development Process“ in Bezug auf militärische Fähigkeiten im Rahmen der Europäischen Verteidigungsagentu ...[+++]


4. souligne que les véritables réponses aux crises actuelles et aux menaces pour la sécurité, catastrophes naturelles comprises, doivent permettre de s'appuyer à la fois sur des capacités civiles et sur des capacités militaires, et supposent que celles-ci coopèrent plus étroitement; rappelle que la mise en place de l'approche globale de l'Union européenne et de ses capacités civiles et militaires combinées de gestion de crise relèvent d'un système distinct de la PSDC et constituent sa principale valeur ajoutée; rappelle que la PSDC n'est pas le seul instrument disponible et que les missions de la PSDC devraient être utilisées comme fai ...[+++]

4. betont, dass sich wirksame Reaktionen auf die Krisen und Sicherheitsbedrohungen von heute, einschließlich Naturkatastrophen, sowohl auf wirksame zivile als auch wirksame militärische Fähigkeiten stützen können müssen und oft eine engere Zusammenarbeit zwischen ihnen erforderlich machen; erinnert daran, dass die Entwicklung des umfassenden Ansatzes der EU und ihrer kombinierten militärischen und zivilen Fähigkeiten im Bereich des Krisenmanagements schon immer entscheidende Merkmale der GSVP waren und den Kern ihres zusätzlichen Nutzens darstellen; erinnert gleichzeitig daran, dass die GSVP nicht das einzige zur Verfügung stehende Ins ...[+++]


21. observe le nombre d'engagements pris par les États membres en ce qui concerne la mise en place des capacités militaires et civiles de gestion de crise, depuis les Conseils européens d'Helsinki et de Santa Maria de Feira, jusqu'à la déclaration de décembre 2008 sur le renforcement des capacités; prie instamment les États membres et la vice- présidente/ haute représentante de veiller à ce que ces engagements soient correctement mis en œuvre afin de combler l'écart criant entre les capacités opérationnelles existantes et les objectifs politiques affichés;

21. weist darauf hin, wie viele Zusagen die Mitgliedstaaten hinsichtlich der Entwicklung sowohl militärischer als auch ziviler Fähigkeiten zum Krisenmanagement von den Europäischen Räten von Helsinki und Santa Maria da Feira bis zur Erklärung zur Stärkung der Fähigkeiten vom Dezember 2008 gegeben haben; fordert die Mitgliedstaaten und die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass diese Zusagen ordnungsgemäß umgesetzt werden, um die klaffende Lücke zwischen den bestehenden operationellen Fähigkeiten und den erklärten politischen Zielen zu schließen;


4. souligne que les véritables réponses aux crises actuelles et aux menaces pour la sécurité, catastrophes naturelles comprises, doivent permettre de s'appuyer à la fois sur des capacités civiles et sur des capacités militaires, et supposent que celles-ci coopèrent plus étroitement; rappelle que la mise en place de l'approche globale de l'Union européenne et de ses capacités civiles et militaires combinées de gestion de crise relèvent d'un système distinct de la PSDC et constituent sa principale valeur ajoutée; rappelle que la PSDC n'est pas le seul instrument disponible et que les missions de la PSDC devraient être utilisées comme fai ...[+++]

4. betont, dass sich wirksame Reaktionen auf die Krisen und Sicherheitsbedrohungen von heute, einschließlich Naturkatastrophen, sowohl auf wirksame zivile als auch wirksame militärische Fähigkeiten stützen können müssen und oft eine engere Zusammenarbeit zwischen ihnen erforderlich machen; erinnert daran, dass die Entwicklung des umfassenden Ansatzes der EU und ihrer kombinierten militärischen und zivilen Fähigkeiten im Bereich des Krisenmanagements schon immer entscheidende Merkmale der GSVP waren und den Kern ihres zusätzlichen Nutzens darstellen; erinnert gleichzeitig daran, dass die GSVP nicht das einzige zur Verfügung stehende Ins ...[+++]


Lorsque le recours aux moyens et aux capacités militaires est jugé pertinent, la coopération avec les militaires se conformera aux modalités, aux procédures et aux critères établis par le Conseil ou ses organes compétents afin de mettre à la disposition du mécanisme les moyens et capacités militaires nécessaires à la protection des populations civiles.

Wird der Einsatz militärischer Mittel und Fähigkeiten für angemessen erachtet, so werden bei der Zusammenarbeit mit dem Militär die vom Rat oder seinen zuständigen Gremien festgelegten Modalitäten, Verfahren und Kriterien für die Bereitstellung militärischer Mittel und Fähigkeiten für den Schutz der Zivilbevölkerung im Rahmen des Verfahrens befolgt.


w