D. considérant que 90 % du commerce extérieur de l'Union et 4
0 % de son commerce intérieur ont recours au transport maritime; considérant que l'Union est le premier acteur du transport maritime au monde, ses fréteurs assurant la gestion de 30 % des navires et de 35 % du tonnage mondial du transport maritime – notamment 55 % des navires porte-conteneurs et 35 % des navires-citernes, soit 42 % de la valeur du commerce maritime mondial; considérant que les États membres de l'Union possèdent, à eux tous, la plus grande ZEE du monde (représentant environ 25 mil
lions de kilomètres carrés) ...[+++];
D. in der Erwägung, dass 90 % des Außenhandels- und 40 % des Binnenhandelsvolumens der EU auf dem Seeweg transportiert werden; in der Erwägung, dass die EU im Seetransportwesen weltweit führend ist, da europäische Schiffseigner 30 % der Schiffe und 35 % des globalen Transportvolumens verwalten (u. a. 55 % der Containerschiffe und 35 % der Tanker), was 42 % des Wertes des globalen auf dem Seeweg transportierten Handelsvolumens ausmacht; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der EU zusammengenommen die größte Ausschließliche Wirtschaftszone (AWZ) der Welt bilden (ca. 25 Millionen km );