Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conception d’un logiciel
Cycle de développement
Cycle de développement d’une application
Cycle de développement logiciel
Monteuse de cycles
Mécanicien-réparateur de cycles et motocycles
Productivité du travail
Préparateur de cycles et motocycles
Rendement agricole
Rendement brut apuré
Rendement brut final
Rendement brut rectifié
Rendement brut épuré
Rendement des cultures
Rendement du cycle
Rendement du cycle d'une centrale géothermique
Rendement du cycle de Carnot
Rendement type
Rendement à l'hectare
Rémunération au rendement
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche

Übersetzung für "rendement du cycle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rendement du cycle | rendement du cycle d'une centrale géothermique

Kreislaufwirkungsgrad


rendement du cycle d'un réservoir de centrale à accumulation par pompage

Wirkungsgrad eines Pumpspeicherzyklus


rendement du cycle de Carnot

Carnot-Faktor | Carnot-Wirkungsgrad


assembleur de cycles/assembleuse de cycles | monteuse de cycles | monteur de cycles/monteuse de cycles | préparateur de cycles et motocycles

Fahrradmonteurin | Fahrradmonteur | Fahrradmonteur/Fahrradmonteurin


mécanicien-réparateur de cycles et motocycles | rayonneuse de roues de cycles, motocycles, motoculteurs | mécanicien en cycles et motocycles/mécanicienne en cycles et motocycles | préparateur de cycles et motocycles

Fahrradmechaniker | Fahrradmechanikerin | Fahrradmechaniker/Fahrradmechanikerin | Zweiradmechaniker


rendement agricole [ rendement à l'hectare | rendement des cultures ]

landwirtschaftlicher Ertrag [ Anbauertrag | Bodenertrag | Hektarertrag ]


rendement brut final (1) | rendement brut épuré (2) | rendement brut apuré (3) | rendement brut rectifié (4)

Endrohertrag


conception d’un logiciel | cycle de développement d’une application | cycle de développement | cycle de développement logiciel

Anwendungsentwicklungslebenszyklus | Systementwicklungslebenszyklus | Entwicklungszyklus einer Anwendung | Systementwicklungszyklus


productivité du travail [ rendement type ]

Arbeitsproduktivität [ Standardproduktivität ]


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

Leistungslohn [ Akkordlohn | Gedinge | Stücklohn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème clé dans ce domaine est de développer de nouvelles applications, économiquement viables, exploitant au mieux les avantages respectifs des technologies terrestres et spatiales, lesquelles ont des cycles industriels et des profils de rendements de capitaux investis généralement différents.

Das zentrale Problem in diesem Bereich ist die Entwicklung neuer, wirtschaftlich tragfähiger Anwendungen, die die jeweiligen Vorteile der terrestrischen und satellitengestützten Technologien am besten nutzen, wobei diese im Allgemeinen verschiedene industrielle Zyklen und Ertragsprofile besitzen.


Des exemples en sont la technologie de combustion propre du charbon et les turbines à gaz à cycle combiné et haut rendement.

Beispiele sind Technologien zur sauberen Kohleverstromung und hocheffiziente Gasturbinen mit Kombizyklus.


Le cycle économique des investissements recherchés par les ELTIF est essentiellement de long terme en raison du niveau élevé des engagements de capitaux et du temps nécessaire pour générer un rendement.

Aufgrund der hohen Kapitalbindungen und der langen Zeit, bis Renditen anfallen, ist der Wirtschaftszyklus der Investitionen, auf die ELTIF abstellen, im Wesentlichen langfristig.


en réalisant des évaluations intégrées concernant les politiques de production et de consommation durables, et portant notamment sur la sécurité de l'approvisionnement en matières premières stratégiques, le rendement des ressources, les processus de production et les technologies propres et à faible intensité de carbone, le développement des produits et des services, les modes de consommation et le commerce; en perfectionnant l'analyse du cycle de vie et en l'intégrant dans des études stratégiques.

integrierte Bewertung im Zusammenhang mit politischen Maßnahmen für eine nachhaltige Produktion und einen nachhaltigen Verbrauch, u. a. zu folgenden Aspekten: Sicherheit der Versorgung mit strategischen Rohstoffen, Ressourceneffizienz, umweltfreundliche Produktionsprozesse und -technologien mit niedrigen CO-Emissionen, Entwicklung von Produkten und Dienstleistungen, Verbrauchsmuster und Handel; Weiterentwicklung der Lebenszyklusanalyse und ihre Einbeziehung in die Analyse politischer Maßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le coefficient d’utilisation de la capacité applicable visé au paragraphe 1, points b) à d), est déterminé par les États membres sur la base d’informations dûment étayées et vérifiées de manière indépendante concernant l’exploitation normale prévue de l’installation, sa maintenance, son cycle de production habituel, les techniques à haut rendement énergétique et l’utilisation de la capacité typique du secteur concerné, par rapport aux données sectorielles spécifiques.

Der maßgebliche Auslastungsfaktor gemäß Absatz 1 Buchstaben b bis d wird von den Mitgliedstaaten auf Basis fundierter und unabhängig geprüfter Informationen über den geplanten Normalbetrieb der Anlage, ihre Wartung, den üblichen Produktionszyklus, energieeffiziente Techniken und die typische Kapazitätsauslastung in dem betreffenden Sektor im Vergleich zu sektorspezifischen Informationen bestimmt.


Il est prévu qu’une assistance technique sera fournie pour la construction de l’installation afin de promouvoir l’utilisation de la technologie à cycle combiné qui donne un meilleur rendement thermique.

Beim Bau des Kraftwerks wird voraussichtlich technische Hilfe geleistet, um die Energieeffizienz des Kombikraftwerks zu verbessern.


10. soutient l'établissement d'une méthode normalisée de mesure du rendement énergétique et des émissions de carbone du secteur des TIC permettant d'assurer une réduction vérifiable de l'intensité d'énergie et des émissions de carbone sur l'ensemble du cycle de vie des équipements et des composants TIC, qui ouvrira la voie à une concurrence porteuse d'innovations entre des solutions TIC véritablement respectueuses de l'environnement;

10. befürwortet die Schaffung vereinheitlichter Methoden zur Messung der Energieeffizienz und der CO2-Emissionen des Sektors IKT, um eine überprüfbare Verringerung der Verbrauchsintensität und der CO2-Emissionen während des gesamten Lebenszyklus von Geräten und Komponenten der IKT herbeizuführen, und stellt fest, dass durch diese Methoden ein Innovationen begünstigender Wettbewerb zwischen wirklich umweltfreundlichen IKT-Problemlösungen möglich wird;


(2) Pour les turbines à gaz à cycle simple dont le rendement ‐ déterminé aux conditions ISO de charge de base ‐ est supérieur à 35 %, la valeur limite d'émission de NOx est de 50xη/35, η étant le rendement de la turbine à gaz aux conditions ISO de charge de base, exprimé en pourcentage.

2. Für einstufige Gasturbinen, deren Wirkungsgrad unter ISO-Grundlastbedingungen mehr als 35 v.H. beträgt, gilt ein NOx-Emissionsgrenzwert von 50xη/35, wobei η der in Prozent ausgedrückte Wirkungsgrad der Gasturbine unter ISO-Grundlastbedingungen ist.


(3) Pour les turbines à gaz à cycle simple qui ne relèvent d'aucune des catégories mentionnées dans la note (2), mais dont le rendement – déterminé aux conditions ISO de charge de base – est supérieur à 35 %, la valeur limite d'émission de NOx est de 50xη/35, η étant le rendement de la turbine à gaz, aux conditions ISO de charge de base, exprimé en pourcentage.

3. Für einstufige Gasturbinen, die keiner der unter Anmerkung 2 genannten Kategorien zuzurechnen sind und deren Wirkungsgrad unter ISO-Grundlastbedingungen mehr als 35 v.H. beträgt, gilt ein NOx-Emissionsgrenzwert von 50xη/35, wobei η der in Prozent ausgedrückte Wirkungsgrad der Gasturbine unter ISO-Grundlastbedingungen ist.


M. Duisenberg nous dira-t-il s’il fait sien le point de vue de son homologue M. Greenspan selon lequel "le nouveau cycle de croissance devra reposer sur une rémunération accrue des énormes capitaux dont disposent les entreprises, dont le rendement est recherché en vue de soutenir les valeurs boursières et le démarrage d’un nouveau cycle d’investissements" ?

Wird uns denn Herr Duisenberg sagen, ob er die Auffassung seines Kollegen Greenspan teilt, dem zufolge „der neue Wachstumszyklus von größeren Gewinnen für das Großkapital in den Unternehmen getragen werden muss, denn die Rentabilität dieses Großkapitals ist ausschlaggebend für die Stützung der Preise auf den Finanzmärkten und für den Beginn eines neuen Investitionszyklus“.


w