Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale hydroélectrique de haute chute
Centrale hydroélectrique à haute chute
Centrale à basse chute
Centrale à moyenne chute
Chute brute d'une centrale hydro-électrique
Chute centrale
Test de chute de tension moyenne sur un cycle complet

Übersetzung für "centrale à moyenne chute " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




centrale hydroélectrique de haute chute | centrale hydroélectrique à haute chute

Hochdruckkraftwerk


test de chute de tension moyenne sur un cycle complet

Ermittlung des mittleren Spannungsabfalls über einen Arbeitszyklus




chute brute d'une centrale hydro-électrique

Bruttofallhöhe eines Wasserkraftwerks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec la crise, le taux d’activité a chuté à 69 % et le taux de chômage a grimpé à 10 %; même si le marché du travail se stabilise en 2010-2011, il faudra que la croissance moyenne de l’emploi dépasse légèrement un pour cent par an pour atteindre un taux d’emploi de 75 % d’ici à 2020.

Krisenbedingt sank die Beschäftigungsquote auf 69 % und die Arbeitslosenquote stieg auf 10 %; geht man nun davon aus, dass sich der Arbeitsmarkt 2010-2011 stabilisiert, so müsste die Beschäftigung durchschnittlich um etwas über 1 % pro Jahr ansteigen, wenn bis zum Jahr 2020 eine Beschäftigungsquote von 75 % erreicht werden soll.


Entre 1991 et 1993, le PIB a décru d'environ 0.2% dans les 184 régions pour lesquelles des données sont disponibles ; dans les régions caractérisées par un revenu par habitant inférieur à 75% de la moyenne communautaire (en termes SPA), le revenu a chuté de près de 0.9% (pour 0.1% dans les autres régions).

Zwischen 1991 und 1993 ging das BIP in den 184 Regionen, für die Angaben vorliegen, um rund 0,2 % zurück. In den Regionen mit einem Pro-Kopf-Einkommen von weniger als 75 % des EU-Durchschnitts (in KKS) sank das Einkommen um nahezu 0,9 %, gegenüber nur 0,1 % in den übrigen Regionen.


Dans le même temps, la restructuration économique a entraîné une chute des effectifs employés dans les nouveaux Etats membres, ce qui fait que la proportion de la population en âge de travailler qui occupe un emploi est très inférieure à la moyenne de l'Union européenne des Quinze.

Gleichzeitig ist es aufgrund der wirtschaftlichen Umstrukturierung in den neuen Mitgliedstaaten zu einem Rückgang der Beschäftigtenzahlen gekommen, der dazu geführt hat, dass der Anteil der Beschäftigten an der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter weit unter dem EU-15-Durchschnitt liegt.


En Irlande, la chute a été semblable, et le taux de chômage a été ramené à moins de 5%. Néanmoins, bien que le chômage soit aujourd'hui largement inférieur à la moyenne de l'Union européenne des Quinze en Irlande, il reste nettement supérieur à celle-ci (8%) en Espagne et continue à être plus élevé dans les régions d'Objectif 1 du pays que dans les autres régions (il dépassait légèrement 19% en 2002 en Estrémadure et en Andalousie) ...[+++]

In Irland war der Rückgang ähnlich stark und führte dazu, dass die Arbeitslosenquote unter 5 % fiel. Damit ist die Arbeitslosigkeit in Irland zwar deutlich unter den EU-15-Durchschnitt gerutscht, in Spanien liegt sie jedoch weiterhin deutlich über dem Durchschnitt (8 %), in den Ziel-1-Regionen des Landes ist sie nach wie vor höher als in allen anderen Regionen (in Extremadura und Andalucía lag sie 2002 knapp über 19 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux Pays-Bas, où la croissance était auparavant supérieure à la moyenne, le PIB n'a que faiblement augmenté en 2002 et a chuté de près de 1% en 2003.

In den Niederlanden, wo das Wachstum vorher deutlich über dem Durchschnitt lag, ist das BIP 2002 nur leicht gewachsen und hat 2003 wahrscheinlich einen Rückgang verzeichnet.


16 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement fixant les programmes d'apprentissage « Installateur en chauffage central » (E20/2016) et « Parqueteur » (C11/2016) Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, l'article 2; Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les P.M.E., l'article 4; Vu la proposition introduite le 29 mars 2016 par l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyenne ...[+++]

16. JUNI 2016 - Erlaß der Regierung zur Festlegung der Lehrprogramme Heizungsinstallateur/-in (E20/2016) und Parkettverleger/-in (C11/2016) Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Gesetzes vom 29. Juni 1983 über die Schulpflicht, Artikel 2; Aufgrund des Dekrets vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, Artikel 4; Aufgrund des Vorschlages des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen vom 29. März 2016; Aufgrund des Gutachtens der Kommission zur Anerkennung von Ausbildungen in Anwendung von A ...[+++]


18. reconnaître que la conclusion de l'accord d'association, dont la zone de libre-échange approfondie et complète est l'élément central, pourrait, moyennant une application rigoureuse, contribuer à deux égards à renforcer l'État de droit en Ukraine: pour les acteurs de l'Union européenne, en particulier les PME, elle devrait entraîner un relèvement des normes de protection; pour l'Ukraine, elle renforcera les principes européens de l'État de droit et de démocratie; estime, à cet égard, que l'Ukraine devrait répondre aux inquiétudes exprimées quant à l'absence alléguée de garanties de procès équitable (affaire Ioulia Timochenko);

18. sich klarzumachen, dass der Abschluss und eine sorgsame Umsetzung des Assoziierungsabkommens mit der weitreichenden und umfassenden Freihandelszone als Kernstück in zweifacher Hinsicht ein Instrument zur Stärkung des ukrainischen Rechtsstaates darstellen könnten: für Interessenträger aus der EU, insbesondere KMU, sollte das Abkommen höhere Schutzniveaus und für die Ukraine eine Stärkung der europäischen Grundsätze der Rechtstaatlichkeit und Demokratie zur Folge haben; ist in diesem Sinne der Auffassung, dass sich die Ukraine den Bedenken widmen sollte, die in Bezug auf das angebliche Fehlen von Garantien für faire Gerichtsverfahren ...[+++]


(C) considérant que, selon l'Union internationale des transports routiers, le transport international a chuté en moyenne de 20 à 30 % en 2009; considérant que les activités de transport routier ont chuté de 30 à 50 % en Autriche en 2009, ce qui a entraîné des faillites et le licenciement de chauffeurs;

(C) Nach Angaben der Internationalen Straßentransport-Union brach der internationale Straßentransport im Jahre 2009 um 20-30 % ein. Das österreichische Straßentransportgeschäft brach 2009 um 30-50 % ein, was zu Insolvenzen und Entlassungen von Fahrern führte.


Toutefois, Mesdames et Messieurs les Députés, cela ne veut pas dire que la Commission resterait sourde aux appels des régions qui pourraient être touchées, du fait de l'élargissement, par un effet statistique, que plusieurs d'entre vous ont évoqué, celui de la chute mathématique de la moyenne communautaire du PIB par habitant ou de la chute, également mathématique, du seuil d'éligibilité, qui ferait que certaines régions qui ont encore de grands problèmes (non seulement au sud de l'Europe, mai ...[+++]

Dies bedeutet jedoch nicht, dass die Kommission sich den Appellen der Regionen verschließt, die aufgrund der Erweiterung von dem von einigen Abgeordneten erwähnten statistischen Effekt betroffen sein könnten, der darin besteht, dass der Gemeinschaftsdurchschnitt des BIP je Einwohner oder die Förderfähigkeitsgrenze rein rechnerisch zurückgehen, so dass bestimmte Regionen, die noch große Probleme haben (nicht nur in Südeuropa, sondern auch in Ostdeutschland, England und anderswo) automatisch und willkürlich oberhalb dieser Schwelle liegen würden, obwohl sie weiterhin echte Schwierigkeiten haben.


Le déclin économique et le non-paiement des taxes dues à l'autorité palestinienne par Israël a entraîné une chute des revenus palestiniens ; ils sont passés d'une moyenne mensuelle de 91 millions de dollars à une moyenne de 22 millions de dollars.

Die Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage und die Weigerung Israels, ausstehende Steuern an die Palästinensische Autonomiebehörde zu transferieren, hat zu einem Rückgang der Staatseinnahmen in Palästina von durchschnittlich 91 Mio. USD im Monat auf 22 Mio. USD geführt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

centrale à moyenne chute ->

Date index: 2024-04-30
w