Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente du service central des courses et jeux
CEMAC
Centrale
Centrale au charbon
Centrale au fioul
Centrale géothermique
Centrale hydroélectrique
Centrale thermique
Centrale électrique
Commune centrale
Commune remplissant des fonctions de centre urbain
Commune à vocation de centre
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêtrice du service central des courses et jeux
FC
KEDKE
MCAC
MCCA
Marché commun centraméricain
Marché commun d'Amérique centrale
Station énergétique
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union centrale des municipalités et communes de Grèce
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
Usine de barrage
Zone monétaire centrafricaine
équipe commune centrale

Übersetzung für "commune centrale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




commune à vocation de centre | commune centrale | commune remplissant des fonctions de centre urbain

Zentrumsgemeinde | Gemeinde mit Zentrumsfunktion | Gemeinde mit Zentrumsfunktionen


Marché commun centraméricain [ Marché commun d'Amérique centrale | MCAC | MCCA ]

Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt [ Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | GMMA | MCAC | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt ]


Union centrale des municipalités et communes de Grèce | union centrale des municipalités et des communes grecques | KEDKE [Abbr.]

Zentralverband griechischer Städte und Gemeinden | KEDKE [Abbr.]


station énergétique [ centrale | centrale au charbon | centrale au fioul | centrale électrique | centrale géothermique | centrale hydroélectrique | centrale thermique | usine de barrage ]

Kraftwerk [ Elektrizitätswerk | geothermisches Kraftwerk | Kohlekraftwerk | ölbefeuertes Kraftwerk | Talsperrenkraftwerk | Wärmekraftwerk | Wasserkraftwerk ]


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft [ Äquatoriale Zollunion | CAMU | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | Union der zentralafrikanischen Staaten | Zentralafrikanische Währungsunion | Zentralafrikanische Währungszone | Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion ]


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

Spielbankkontrolleur | Spielhallenaufseher | Spielhallenaufseherin | Spielhallenaufsicht


Concordat concernant l'exécution commune de peines et mesures selon le code pénal suisse et la législation des cantons de la Suisse du nord-ouest et de la Suisse centrale

Konkordat über den Vollzug von Strafen und Massnahmen nach dem Schweizerischen Strafgesetzbuch und dem Recht der Kantone der Nordwest- und Innerschweiz


Fédération centrale du personnel cantonal et communal Suisse [ FC ]

Zentralverband Staats- und Gemeindepersonal Schweiz [ ZV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
99. demande à la Commission d'agir avec dynamisme pour promouvoir la paix et la stabilité au vu du nombre croissant de crises et de conflits violents à travers le monde, en particulier dans les pays voisins de l'Union européenne; se félicite de la révision en cours de la politique de voisinage, qui doit viser à renforcer la capacité de l'Union à relever les importants défis géopolitiques et en matière de sécurité qui se dressent devant elle; souligne que les relations commerciales et économiques, la mobilité, les migrations et la sécurité énergétique ne sont que quelques-uns des nombreux enjeux transsectoriels que devra inclure la nouvelle politique de voisinage renforcée et ajoute que la défense et le respect des droits de l'homme, du dr ...[+++]

99. fordert die Kommission auf, bei der Förderung von Frieden und Stabilität vorausschauender vorzugehen, zumal die Zahl der Krisen und der gewalttätigen Konflikte in der Welt zunehmen, insbesondere in den Nachbarländern der EU; begrüßt die laufende Überprüfung der Nachbarschaftspolitik, die darauf abzielen muss, die Fähigkeit der EU, die schwerwiegenden geopolitischen und sicherheitspolitischen Herausforderungen, vor die wir stehen, zu bewältigen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass Handel, Wirtschaftsbeziehungen, Migration und die Sicherheit der Energieversorgung nur einige der zahlreichen sektorübergreifenden Fragen sind, die im Zuge einer neuen und verstärkten Nachbarschaftspolitik angegangen werden müssen, und dass die Förderung und ...[+++]


Ce décret complète la transposition, pour la Région wallonne, de la directive 2009/72/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 « concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et abrogeant la directive 2003/54/CE » (ci-après : la directive « électricité ») et plus particulièrement son article 23 qui fixe les règles pour le raccordement de nouvelles centrales électriques au réseau de transport.

Dieses Dekret vervollständigt für die Wallonische Region die Umsetzung der Richtlinie 2009/72/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 « über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/54/EG » (nachstehend: Elektrizitätsrichtlinie), insbesondere ihres Artikels 23, der Regeln für den Anschluss neuer Kraftwerke an das Übertragungsnetz festlegt.


l'établissement du budget annuel pour les appels, l'organisation centrale des appels à propositions communs et la réception centralisée des propositions en tant que guichet unique; l'organisation centrale du contrôle de la recevabilité et de l'évaluation des propositions conformément à des critères communs de recevabilité et d'évaluation; l'organisation centrale du classement et de la sélection des propositions en vue d'un financement; la supervision et le suivi des projets; la réception, l'attribution et le suivi de la contribution de l'Union;

Ausarbeitung des jährlichen Haushaltsplans für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, zentrale Durchführung gemeinsamer Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und Entgegennahme von Vorschlägen als einzige Anlaufstelle; zentrale Organisation der Zulässigkeitsprüfung und Bewertung von Vorschlägen nach den gemeinsamen Zulässigkeits- und Bewertungskriterien, zentrale Durchführung von Ranglisteneinstufung und Auswahl von Vorschlägen für die Finanzierung sowie Überwachung von Projekten und entsprechende Folgemaßnahmen; Entgegennahme, Zuweisung und Überwachung des Finanzbeitrags der Union;


25. constate que, selon la communication de la Commission et le rapport du comité d'évaluation par les pairs de l'ENSREG, le processus des tests de résistance a démontré que les analyses de sûreté périodiques contribuaient efficacement à la préservation et à l'amélioration de la sûreté et de la solidité des centrales nucléaires; prend acte notamment de la remarque de l'ENSREG selon laquelle la réévaluation des risques de catastrophes naturelles et des dispositions applicables aux centrales doit avoir lieu au moins tous les 5 ou 10 ans; recommande que l'analyse périodique soit fondée sur des normes de sécurité ...[+++]

25. weist darauf hin, dass die durchgeführten Stresstests der Mitteilung der Kommission sowie dem Bericht der ENSREG über die gegenseitige Überprüfung zufolge den positiven Beitrag der regelmäßigen Sicherheitsprüfungen als wirksames Instrument für die Wahrung und Erhöhung der Sicherheit und Belastbarkeit der Kernkraftwerke verdeutlicht haben; weist beispielsweise auf den Standpunkt der ENSREG hin, dass die Neubewertung natürlicher Gefahren und relevanter Bestimmungen für die Anlagen mindestens ein Mal alle fünf bis zehn Jahre wiederholt werden sollte; spricht sich dafür aus, dass die regelmäßige Überprüfung auf gemeinsamen Sicherheitss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, comme différents outils s'offrent aux banques centrales pour améliorer leur communication, les banques centrales doivent choisir le canal de communication le plus approprié en fonction des circonstances.

Weil aber den Zentralbanken unterschiedliche Instrumente zur Verbesserung ihrer Kommunikation zur Verfügung stehen, müssen sie den Umständen entsprechend die geeignetsten Kommunikationsmittel wählen.


Il convient que le plan de sécurité prévoie un responsable de la sécurité du système, qui assumera les tâches liées à la sécurité tant du SIS II central que de l’infrastructure de communication, ainsi que deux responsables locaux de la sécurité, qui assumeront les tâches liées à la sécurité du SIS II central et de l’infrastructure de communication, respectivement.

Der Sicherheitsplan sollte vorsehen, dass ein Beauftragter für die Systemsicherheit sicherheitsbezogene Aufgaben wahrnimmt, die sowohl das zentrale SIS II als auch die Kommunikationsinfrastruktur betreffen, und dass zwei örtliche Sicherheitsbeauftragte sicherheitsbezogene Aufgaben wahrnehmen, die das zentrale SIS II bzw. die Kommunikationsinfrastruktur betreffen.


à rassembler des éléments d’information concernant tout incident survenant dans le SIS II central susceptible d’avoir un impact sur la sécurité du SIS II central ou de l’infrastructure de communication et à en faire rapport au responsable de la sécurité du système.

die Dokumentierung etwaiger im zentralen SIS II aufgetretener Vorfälle mit möglichen Auswirkungen auf die Sicherheit des zentralen SIS II oder der Kommunikationsinfrastruktur und ihre Meldung an den Beauftragten für die Systemsicherheit,


5. Les paragraphes 1 à 4 s’appliquent mutatis mutandis à la politique de sécurité pour le SIS II central. Dans ce contexte, toute référence au responsable local de la sécurité pour l’infrastructure de communication aux paragraphes 1 à 4 doit s’entendre comme une référence au responsable local de la sécurité pour le SIS II central.

(5) Die Absätze 1 bis 4 sind mutatis mutandis auf den Sicherheitsplan für das zentrale SIS II anwendbar. In diesem Rahmen ist jede in den Absätzen 1 bis 4 erfolgende Bezugnahme auf den örtlichen Sicherheitsbeauftragten für die Kommunikationsinfrastruktur als Bezugnahme auf den örtlichen Sicherheitsbeauftragten für das zentrale SIS II zu betrachten.


5. Les paragraphes 1 à 4 s’appliquent mutatis mutandis aux incidents concernant le SIS II central. Dans ce contexte, toute référence au responsable local de la sécurité pour l’infrastructure de communication aux paragraphes 1 à 4 doit s’entendre comme une référence au responsable local de la sécurité pour le SIS II central.

(5) Die Absätze 1 bis 4 sind mutatis mutandis auf Vorfälle im zentralen SIS II anwendbar. In diesem Rahmen ist jede in den Absätzen 1 bis 4 erfolgende Bezugnahme auf den örtlichen Sicherheitsbeauftragten für die Kommunikationsinfrastruktur als Bezugnahme auf den örtlichen Sicherheitsbeauftragten für das zentrale SIS II zu betrachten.


Votre rapporteur note que la position commune adoptée par le Conseil établit qu'une comparaison est déjà faite entre les données statistiques fournies par les banques centrales nationales à la BCE et les données fournies par les États membres à Eurostat par le biais des représentations des banques centrales nationales et de la Banque centrale européenne au sein de la commission économique et financière qui joue un rôle clé dans le processus de surveillance fiscale multilatérale.

Der Berichterstatter nimmt zur Kenntnis, dass der Rat in dem von ihm angenommenen Gemeinsamen Standpunkt erklärt, dass durch die Vertretung der nationalen Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank im Wirtschafts- und Finanzausschuss, der im multilateralen finanzpolitischen Überwachungsverfahren eine zentrale Rolle spielt, bereits ein Vergleich zwischen den der EZB von den nationalen Zentralbanken und den von den Mitgliedstaaten an Eurostat übermittelten statistischen Daten erfolgt.


w