Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cerf
Cervidé
Cervidé d'élevage
Cervidés
Chevreuil
Daim
Parc d'hivernage
Quartier d'hivernage des cervidés
Ravage
Virus du fibrome des cervidés
élan

Übersetzung für "cervidé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cervidé [ cerf | chevreuil | daim | élan ]

Familie der Cervidae [ Damhirsch | Elch | Hirschartige | Reh | Rothirsch ]










parc d'hivernage | quartier d'hivernage des cervidés | ravage

Wintereinstand


virus de la maladie hémorragique enzootique (EHD) des cervidés

Virus der Enzootisch Hämorrhagischen Krankheit (EHD) des Rotwilds [ EHD ]


virus du fibrome des cervidés

Fibromvirus beim Eichhörnchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Règlement de la Commission modifiant les annexes I et III du règlement (CE) no 999/2001 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne un programme de surveillance de la maladie du dépérissement chronique chez les cervidés d'Estonie, de Finlande, de Lettonie, de Lituanie, de Pologne et de Suède et abrogeant la décision 2007/182/CE de la Commission (D050237/03 — 2017/2792(RPS) — délai: 18 octobre 2017)

Verordnung der Kommission zur Änderung der Anhänge I und III der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich eines Überwachungsprogramms in Bezug auf die Chronic Wasting Disease bei Hirschartigen in Estland, Finnland, Lettland, Litauen, Polen und Schweden und zur Aufhebung der Entscheidung 2007/182/EG der Kommission (D050237/03 — 2017/2792(RPS) — Frist: 18. Oktober 2017)


L'agriculteur respecte les dispositions prévues par l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'identification et à l'enregistement des ovins, des caprins et des cervidés ainsi que l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 10 septembre 2007 fixant les modalités relatives à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés, en matière de marquage auriculaire des ovins et des caprins, en matière de communication de son registre à la base de données Sanitrace ainsi que la législation fédérale relative aux documents de circulation des ovins et caprins.

Der Landwirt beachtet die Vorschriften des Königlichen Erlasses vom 3. Juni 2007 über die Identifizierung und die Registrierung von Schafen, Ziegen und Hirschen sowie Anhang 1 des Ministerialerlasses vom 10. September 2007 zur Festlegung der Modalitäten bezüglich der Identifizierung und Registrierung von Schafen, Ziegen und Hirschen bezüglich der Ohrmarken für Rinder und Schweine und der Übermittlung ihres Bestandsregisters an die Sanitrace-Datenbank sowie die föderalen Rechtsbestimmungen über die Transportdokumente für Schafe und Ziegen.


La charge est établie en prenant en compte les données correspondant aux éléments suivants : 1° la moyenne des données journalières provenant du système d'identification et d'enregistrement des animaux « Sanitrace », en ce qui concerne les bovins et dont la présence dans l'exploitation est confirmée par l'organisme de contrôle pour l'année considérée; 2° le nombre d'équidés déclarés par l'agriculteur dans sa demande unique de l'année considérée et dont la présence dans l'exploitation est confirmée par l'organisme de contrôle pour l'année considérée; 3° l'inventaire annuel relatif à l'identification et à l'enregistrement des ovins, caprins et cervidés dont la ...[+++]

Dieser Tierbesatz wird unter Berücksichtigung der den folgenden Elementen entsprechenden Angaben berechnet: 1° der Durchschnittswert der täglichen Daten aus dem System zur Kennzeichnung und Registrierung der Tiere " Sanitrace" , was die Rinder betrifft, deren Vorhandensein auf dem Betrieb für das betreffende Jahr durch die Kontrolleinrichtung bestätigt wird; 2° die Anzahl Equiden, die vom Landwirt in seinem Sammelantrag des betreffenden Jahres angegeben wurden, deren Vorhandensein auf dem Betrieb für das betreffende Jahr durch die Kontrolleinrichtung bestätigt wird; 3° die jährliche Bestandsaufnahme betreffend die Identifizierung und Registrierung der Schafe, Ziegen und Hirsche, der ...[+++]


L'agriculteur fournit à la demande de l'organisme payeur, la preuve de rétention des brebis durant la période visée à l'alinéa 1 au moyen du registre officiel du troupeau mis à sa disposition conformément à l'article 20, § 1 , de l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'identification et à l'enregistement des ovins, des caprins et des cervidés et à l'article 1 ainsi qu'à l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 10 septembre 2007 fixant les modalités relatives à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés.

Der Landwirt legt auf Anfrage der Zahlstelle mittels des ihm gemäß Artikel 20 § 1 des Königlichen Erlasses vom 3. Juni 2007 über die Identifizierung und die Registrierung von Schafen, Ziegen und Hirschen und gemäß Artikel 1 und Anhang 1 des Ministerialerlasses vom 10. September 2007 zur Festlegung der Modalitäten bezüglich der Identifizierung und Registrierung von Schafen, Ziegen und Hirschen zur Verfügung gestellten offiziellen Registers des Tierbestands den Nachweis vor, dass er während des in Absatz 1 erwähnten Zeitraums Mutterschafe gehalten hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mammifères, notamment antilocapridés, bovidés, camélidés, cervidés, giraffidés et tragulidés

Mammalia, insbesondere Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, und Tragulidae


À la demande de la Commission, le groupe scientifique sur les contaminants de la chaîne alimentaire (ci-après le «groupe») de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté, le 5 juillet 2011, un avis sur les risques pour la santé publique liés à la présence de niveaux élevés de dioxines et de PCB de type dioxine dans le foie d’ovin et de cervidé

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette („das Gremium“) der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat auf Ersuchen der Kommission am 5. Juli 2011 ein Gutachten zu den von erhöhten Gehalten an Dioxinen und dioxinähnlichen PCB in Schafs- und Hirschleber ausgehenden Risiken für die öffentliche Gesundheit abgegeben


Par conséquent, il conviendra de réexaminer les dispositions relatives au foie et aux produits dérivés, en particulier celles qui concernent le foie d’ovin et de cervidé, lorsque l’avis de l’EFSA sera disponible.

Daher sollten die Bestimmungen für Leber und deren Verarbeitungserzeugnisse — und insbesondere die Bestimmungen für Schafs- und Hirschleber — überprüft werden, sobald das EFSA-Gutachten vorliegt.


Il a été demandé à l’EFSA de rendre un avis scientifique sur la présence de dioxines et de PCB de type dioxine dans le foie d’ovin et de cervidé et sur l’opportunité de fixer des teneurs maximales en dioxines et en PCB pour le foie et les produits dérivés par rapport au produit plutôt que par rapport aux graisses, comme c’est le cas actuellement.

Die EFSA wurde um ein wissenschaftliches Gutachten zum Vorkommen von Dioxinen und dioxinähnlichen PCB in Schafs- und Hirschleber sowie dazu ersucht, ob es geraten erscheint, die Höchstgehalte für Dioxine und PCB in Leber und deren Verarbeitungserzeugnissen für das Erzeugnis an sich und nicht für dessen Fettgehalt festzulegen, wie dies derzeit der Fall ist.


Le règlement (CE) no 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles (4) a été récemment modifié par le règlement (CE) no 1471/2004 de la Commission (5) en vue de prendre en compte le risque lié à la maladie du dépérissement chronique chez les cervidés sauvages et les cervidés d'élevage.

Die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien (4), wurde unlängst durch die Verordnung (EG) Nr. 1471/2004 der Kommission (5) geändert, um dem von der Chronic Wasting Disease (CWD, Chronisch Zehrende Krankheit) bei frei lebenden und gezüchteten Hirschartigen ausgehenden Risiko Rechnung zu tragen.


2° troupeau : l'ensemble des ovins, des caprins et des cervidés tel que défini à l'article 1, § 3, de l'arrêté royal du 2 juillet 1996 relatif à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés;

2° Herde: alle Schafe, Ziegen und Hirsche, definiert in Artikel 1, § 2 des Königlichen Erlasses vom 2. Juli 1996 über die Identifizierung und die Registrierung von Schafen, Ziegen und Hirschen;




Andere haben gesucht : cervidé     cervidé d'élevage     cervidés     chevreuil     parc d'hivernage     quartier d'hivernage des cervidés     ravage     virus du fibrome des cervidés     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

cervidé ->

Date index: 2022-02-19
w