Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMA
CEMG
Chef EM cond GEMG
Chef d'Etat-major des Armées
Chef d'Etat-major des Armées Néerlandaises
Chef d'État
Chef d'état-major du secteur bancaire
Chef de l'État-major général
Chef de l'état-major général
Cheffe d'état-major du secteur bancaire
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
EM cond CEMG
EMUE
Etat-Major
Président de la République
Roi
Réunion au sommet
SCEM
Sommet
Sous-chef état-major
État-major de l'UE
État-major de l'Union européenne

Übersetzung für "chef d'état-major " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Sous-chef état-major | SCEM [Abbr.]

Unterstabschef | USC [Abbr.]


chef d'état-major du secteur bancaire | cheffe d'état-major du secteur bancaire

Stabschef im Banksektor | Stabschefin im Banksektor


Chef d'Etat-major des Armées | Chef d'Etat-major des Armées Néerlandaises | CEMA [Abbr.]

Chef des Führungsstabes der niederländischen Streitkräfte


état-major de conduite du chef de l'État-major général (1) | état-major de conduite du chef de l'état-major général (2) [ EM cond CEMG ]

Führungsstab des Generalstabschefs [ FST GSC ]


chef de l'état-major général (1) | chef de l'État-major général (2) [ CEMG ]

Generalstabschef [ GSC ]


chef de l'état-major de conduite du groupement de l'Etat-major général | chef EM cond GEMG

Chef Führungsstab GGST


État-major de l'UE [ EMUE | État-major de l'Union européenne ]

Militärstab der EU [ EUMS | Militärstab der Europäischen Union ]




réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]


chef d'État [ président de la République | roi ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que la montée des violences politiques et de l'insécurité ont débouché sur l'assassinat ciblé de membres du parti d'opposition comme du parti au pouvoir; que les tentatives d'assassinat dont ont été victimes des personnalités des deux camps ont encore aggravé la situation: le général Adolphe Nshimirimana, un proche collaborateur du Président Nkurunziza, tué dans une attaque à la roquette le 2 août 2015; Pierre Claver Mbonimpa, un défenseur des droits de l'homme, gravement blessé par balle le lendemain; le colonel Jean Bikomagu, ancien chef d'état-major des forces armées, tué par balle le 15 août 2015; Patrice Gahungu, ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die zunehmende politische Gewalt und Unsicherheit in Bujumbura zu gezielten Morden an Mitgliedern der Opposition sowie an Mitgliedern der Regierungspartei geführt hat; in der Erwägung, dass sich die Lage mit den Mordanschlägen auf hochrangige Persönlichkeiten beider Seiten verschlechtert hat: General Adolphe Nshimirimana, ein enger Freund von Präsident Nkurunziza, wurde am 2. August 2015 bei einem Raketenangriff getötet; der Menschenrechtsverteidiger Pierre Claver Mbonimpa wurde einen Tag darauf angeschossen und schwer verletzt; Oberst Jean Bikomagu, ehemaliger Armeechef, wurde am 15. August 2015 erschossen; ...[+++]


2. Simon Gatewech DUAL [alias: a) Simon Gatwich Dual; b) Simon Getwech Dual; c) Simon Gatwec Duel; d) Simon Gatweach; e) Simon Gatwick; f) Simon Gatwech; g) Simon Garwich; h) General Gaduel; i) Dhual]. Désignation: chef d'état-major de l'APLS dans l'opposition. Date de naissance: 1953. Lieu de naissance: a) Akobo, État de Jongleï, Soudan/Soudan du Sud; b) Comté d'Uror, État de Jongleï, Soudan/Soudan du Sud. Adresse: État de Jongleï, Soudan/Soudan du Sud. Date de désignation par les Nations unies:1er juillet 2015.

2. Simon Gatewech DUAL (Aliasname: a) Simon Gatwich Dual, b) Simon Getwech Dual, c) Simon Gatwec Duel, d) Simon Gatweach, e) Simon Gatwick, f) Simon Gatwech, g) Simon Garwich, h) General Gaduel, i) Dhual). Funktion: Generalstabschef, SPLA in der Opposition. Geburtsdatum: 1953. Geburtsort: a) Akobo, Bundesstaat Jonglei, Sudan/Südsudan, b) Verwaltungsbezirk Uror, Bundesstaat Jonglei, Sudan/Südsudan. Anschrift: Bundesstaat Jonglei, Sudan/Südsudan.


2. Simon Gatewech DUAL (alias: a) Simon Gatwich Dual; b) Simon Getwech Dual; c) Simon Gatwec Duel; d) Simon Gatweach; e) Simon Gatwick; f) Simon Gatwech; g) Simon Garwich; h) General Gaduel; i) Dhual). Désignation: chef d'état-major de l'APLS dans l'opposition. Date de naissance: 1953. Lieu de naissance: a) Akobo, État de Jongleï, Soudan/Soudan du Sud; b) Comté d'Uror, État de Jongleï, Soudan/Soudan du Sud. Adresse: État de Jongleï, Soudan/Soudan du Sud. Date de désignation par les Nations unies:1er juillet 2015.

2. Simon Gatewech DUAL (Aliasnamen: a) Simon Gatwich Dual, b) Simon Getwech Dual, c) Simon Gatwec Duel, d) Simon Gatweach, e) Simon Gatwick, f) Simon Gatwech, g) Simon Garwich, h) General Gaduel, i) Dhual). Funktion: Generalstabschef, SPLA in der Opposition. Geburtsdatum: 1953. Geburtsort: a) Akobo, Bundesstaat Jonglei, Sudan/Südsudan, b) Verwaltungsbezirk Uror, Bundesstaat Jonglei, Sudan/Südsudan. Anschrift: Bundesstaat Jonglei, Sudan/Südsudan.


G. considérant que l'aide au développement versée par l'UE à la Guinée-Bissau a été suspendue après la rébellion militaire du 1 avril 2010 et la nomination de ses principaux instigateurs aux postes de chef d'état major de la défense et de chef d'état major de la marine; considérant que l'aide humanitaire et l'assistance directe à la population n'ont pas été affectées par cette suspension;

G. in der Erwägung, dass Entwicklungshilfe an Guinea-Bissau seit dem Militärputsch vom 1. April 2010 und die nachfolgende Ernennung seiner Rädelsführer zum Generalstabschef der Armee und der Marine ausgesetzt ist; in der Erwägung, dass humanitäre Hilfe und die unmittelbare Unterstützung für die Bevölkerung von diesem Einfrieren nicht betroffen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de sages; souligne la nécessit ...[+++]

35. empfiehlt, dass sich die Mitgliedstaaten voll und ganz für die Bereitstellung und die Nachhaltigkeit militärischer Fähigkeiten im Einklang mit dem Trend, den Schwerpunkt zunehmend auf qualitative Aspekte zu legen, einsetzen; befürwortet die Forderungen des informellen Treffens der Verteidigungsminister in Gent, des deutsch-schwedischen Diskussionspapiers und der Weimarer Initiative und fordert dazu auf, im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagung des Rats vom Dezember 2010, bei der sich die Verteidigungsminister darauf verständigten, dass die Europäische Verteidigungsagentur ihre Bemühungen zur Vereinfachung der Festlegung von Bereichen für die Bündelung und gemeinsame Nutzung militärischer Fähigkeiten intensivieren sollte, unter ...[+++]


Tant le chef de la diplomatie turque que le chef d’état-major des forces armées ont annoncé que la Turquie était prête à intervenir militairement dans le Nord de l’Irak. Le général Yasar Büyükanit a qualifié une pareille offensive dans le Nord de l’Irak d’inéluctable.

Äußerungen des höchsten diplomatischen Vertreters der Türkei sowie des Oberbefehlshabers der Streitkräfte zufolge steht die Türkei kurz davor, in den Nordirak einzumarschieren. General Yasar Büyükanit bezeichnete einen solchen Angriff auf den Nordirak als unvermeidlich.


Tant le chef de la diplomatie turque que le chef d'état-major des forces armées ont annoncé que la Turquie était prête à intervenir militairement dans le Nord de l'Irak. Le général Yasar Büyükanit a qualifié une pareille offensive dans le Nord de l'Irak d'inéluctable.

Äußerungen des höchsten diplomatischen Vertreters der Türkei sowie des Oberbefehlshabers der Streitkräfte zufolge steht die Türkei kurz davor, in den Nordirak einzumarschieren. General Yasar Büyükanit bezeichnete einen solchen Angriff auf den Nordirak als unvermeidlich.


Le CMUE est composé par les chefs d'état-major des armées, représentés par leurs délégués militaires. Le CMUE peut se réunir au niveau des chefs d'état-major des armées (CEMA) ou des représentants militaires (Repmil).

Der EUMC setzt sich aus den Generalstabschefs zusammen, die von ihren militärischen Delegierten vertreten werden. Der EUMC kann auf Ebene der Generalstabschefs (CHOD) oder der militärischen Delegierten (MILREP) zusammentreten.


Directeur général adjoint/Chef d’état-major de l’État-major de l’Union européenne

Stellvertretender Generaldirektor/Stabschef des Militärstabs der Europäischen Union


Il est institué un Comité militaire de l'Union européenne (CMUE), ci-après dénommé "le Comité", composé des chefs d'état-major des États membres, représentés par leurs délégués militaires.

Es wird ein Militärausschuss der Europäischen Union (EUMC), nachstehend "Ausschuss" genannt, eingesetzt, der sich aus den Generalstabschefs der Mitgliedstaaten zusammensetzt, die durch ihre militärischen Delegierten vertreten werden.


w