Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de groupe en publicité
Chef de groupe produits
Chef de produit
Chef de publicité
Chef de publicité diplômé
Chef de secteur publicité
Cheffe de groupe en publicité
Cheffe de produit
Cheffe de publicité
Cheffe de publicité diplômée
Cheffe de secteur publicité
Conseillère en publicité
Directeur de publicité
Directrice de la publicité
Responsable de produit

Übersetzung für "cheffe de groupe en publicité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef de groupe en publicité | cheffe de groupe en publicité

Gruppenleiter Werbung | Gruppenleiterin Werbung


chef de groupe en publicité | cheffe de groupe en publicité

Gruppenleiter Werbung | Gruppenleiterin Werbung


directeur de publicité | directrice de la publicité | cheffe de publicité | directeur de la publicité/directrice de la publicité

Anzeigenleiter | Werbefachmann | Werbefachfrau | Werbefachmann/Werbefachfrau


cheffe de publicité | conseiller en publicité/conseillère en publicité | chef de publicité | conseillère en publicité

Werbefachfrau | Werbespezialist | Werbespezialist/Werbespezialistin | Werbespezialistin


chef de secteur publicité | cheffe de secteur publicité

Bereichsleiter Werbung | Bereichsleiterin Werbung


chef de publicité,dipl.EPS | cheffe de publicité,dipl.EPS

Werbeleiter,dipl.HFP | Werbeleiterin,dipl.HFP


chef de publicité, dipl. EPS | cheffe de publicité, dipl. EPS

Werbeleiter, dipl. HFP | Werbeleiterin, dipl. HFP


chef de publicité diplômé | cheffe de publicité diplômée

Werbeleiter dipl. | Werbeleiterin dipl.


cheffe de produit | responsable de produit | chef de groupe produits | chef de produit

Produktleiter | Produktmangerin | Produktleiter/Produktleiterin | Produktverantwortliche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- créera un groupe de haut niveau sur les services aux entreprises chargé d’examiner les questions touchant aux lacunes du marché, aux normes, à l’innovation et à des aspects du commerce international tels que la logistique, la gestion des installations, le marketing et la publicité (2012).

- Sie wird eine Hochrangige Gruppe zum Thema Unternehmensdienstleistungen einsetzen, die Marktdefizite, Normen und Innovation sowie Fragen des internationalen Handels in Branchen wie Logistik, Gebäude- und Anlagenmanagement, Gestaltung, Marketing und Werbung untersucht (2012).


Cependant, quand il est indispensable de prendre immédiatement possession d'un immeuble ou d'un groupe d'immeubles et que le Gouvernement le constate dans l'arrêté donnant force obligatoire au plan d'expropriation, le projet de plan d'expropriation n'est pas soumis aux mesures particulières de publicité.

Besteht jedoch die Notwendigkeit, eine Immobilie oder eine Gruppe von Immobilien unmittelbar in Besitz zu nehmen, und stellt die Regierung diesen Umstand in dem Erlass fest, der dem Enteignungsplan Verbindlichkeit verleiht, unterliegt der Entwurf eines Enteignungsplans nicht den besonderen Bekanntmachungsmaßnahmen.


Cette publicité utilise les traces numériques laissées par les mineurs pour leur envoyer, à leur insu, des publicités correspondant à leurs goûts commerciaux ou, pire encore, des publicités pour des produits que leurs amis "aiment", profitant ainsi de la pression sociale qu'exerce le groupe sur les mineurs et face à laquelle ils sont particulièrement vulnérables;

Bei dieser Werbung wird die von Minderjährigen zurückgelassene digitale Spur dazu verwendet, ihnen ohne ihr Wissen Werbung zuzusenden, die ihren Konsuminteressen entspricht oder, schlimmer noch, Werbung für Produkte, die ihren Freunden „gefallen“, und damit der von der Gruppe ausgeübte soziale Zwang ausgenutzt, für den Minderjährige besonders anfällig sind.


5. rappelle que la directive relative aux pratiques commerciales déloyales est limitée aux relations entre les entreprises et les consommateurs, alors que la directive en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative porte sur les relations entre entreprises; souligne que certaines entités, telles que les ONG ou les groupes d'intérêt, ne relèvent ni du champ d'application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales, ni de celui de la directive en matière de publicité ...[+++]

5. erinnert daran, dass sich der Geltungsbereich der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken auf die Beziehungen zwischen Unternehmen und Verbrauchern beschränkt, während die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung die Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen behandelt; hebt hervor, dass bestimmte Körperschaften wie nichtstaatliche Organisationen oder Interessengruppen weder in den Anwendungsbereich der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken noch in den Anwendungsbereich der Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung fallen; fordert die Kommission daher auf, eine gesonderte Untersuchung der Auswir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. rappelle que la directive relative aux pratiques commerciales déloyales est limitée aux relations entre les entreprises et les consommateurs, alors que la directive en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative porte sur les relations entre entreprises; souligne que certaines entités, telles que les ONG ou les groupes d'intérêt, ne relèvent ni du champ d'application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales, ni de celui de la directive en matière de publicité ...[+++]

5. erinnert daran, dass sich der Geltungsbereich der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken auf die Beziehungen zwischen Unternehmen und Verbrauchern beschränkt, während die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung die Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen behandelt; hebt hervor, dass bestimmte Körperschaften wie nichtstaatliche Organisationen oder Interessengruppen weder in den Anwendungsbereich der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken noch in den Anwendungsbereich der Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung fallen; fordert die Kommission daher auf, eine gesonderte Untersuchung der Auswir ...[+++]


– vu l'avis 2/2010 sur la publicité comportementale en ligne adopté le 22 juin 2010 par le groupe de travail «Article 29 sur la protection des données»,

– unter Hinweis auf die Stellungnahme 2/2010 über verhaltensbezogene Internetwerbung, die am 22. Juni 2010 von der „Artikel-29-Datenschutzgruppe“ veröffentlicht wurde,


O. considérant que les enfants sont un groupe particulièrement exposé, dès lors qu'ils font confiance non seulement aux symboles de l'autorité mais aussi aux héros des contes, des émissions télévisées, des livres illustrés, y compris des manuels scolaires, des jeux télévisés, des publicités pour jouets, etc.; considérant que les enfants imitent pour apprendre et miment ce qu'ils viennent de vivre; considérant que la publicité véhiculant des stéréotypes de genre influence, pour cette ...[+++]

O. in der Erwägung, dass Kinder als besonders schutzbedürftige Gruppe nicht nur Erwachsenen vertrauen, sondern auch Figuren aus Mythen, Fernsehprogrammen, Bilderbüchern, Unterrichtsmaterialien, TV-Games, Spielzeugwerbung usw.; in der Erwägung, dass Kinder durch Imitation lernen und nachahmen, was sie gerade erlebt haben; in der Erwägung, dass aus diesem Grund Geschlechterstereotypisierung in der Werbung die individuelle Entwicklung beeinflusst und die Wahrnehmung verstärkt, dass das Geschlecht bestimmt, was möglich ist und was nicht,


les procédures et les critères de sélection des groupes, ainsi que le nombre de groupes que l'État membre entend sélectionner; les critères de sélection visés à l'article 45 du règlement de base et au présent article constituent les critères minimaux et peuvent être complétés par des critères nationaux spécifiques; les procédures sont transparentes, assurent une publicité appropriée et permettent de mettre en concurrence, le cas échéant, les groupes présentant des stratégies de développement local.

die Verfahren und die Kriterien für die Auswahl der Gruppen sowie die Zahl der Gruppen, die der Mitgliedstaat auswählen will. Die in Artikel 45 der Grundverordnung und im vorliegenden Artikel genannten Auswahlkriterien sind Mindestkriterien, die durch spezielle nationale Kriterien ergänzt werden können. Die Verfahren müssen transparent sein und angemessene Publizität und gegebenenfalls den Wettbewerb zwischen den Gruppen, die Strategien für die örtliche Entwicklung vorschlagen, gewährleisten.


N'excédant pas en principe 25 pages, les programmes régionaux contiennent les éléments suivants: une description de la région identifiant ses forces et ses faiblesses ; les objectifs à atteindre et la stratégie de promotion de l'innovation.les actions à financer (exemples: études, projets pilotes, participation aux réseaux, assistance technique) ainsi que le calendrier de mise en œuvre.leur impact sur le terrain.les groupes cibles bénéficiaires des actions.les structures de mise en œuvre (autorité de gestion et de paiement, comité de pilotage).la description des méthodes de contrôle, de suivi et d'évaluationle plan de financement détail ...[+++]

Ein Vorschlag für ein regionales Programm sollte in der Regel nicht länger als 25 Seiten sein und folgende Elemente enthalten: eine Beschreibung der Region, in der ihre Stärken und Schwächen dargestellt werden; die angestrebten Ziele und die Strategie zur Innovationsförderung; die zu finanzierenden Maßnahmen (Beispiele: Studien, Pilotprojekte, Vernetzung, technische Hilfe) und ein Zeitplan für die Durchführung; voraussichtliche Wirkung in der Region; Zielgruppen; für die Durchführung zuständige Stellen (Verwaltungsinstanz, Zahlungsinstanz, Lenkungsausschuss); Beschreibung der geplanten Kontroll-, Begleit- und Bewertungsmaßnahmen; ...[+++]


6. La Commission assure la publicité des travaux du groupe.

(6) Die Kommission sorgt für die Bekanntmachung der Arbeiten der Gruppe.


w