Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant collecteur de fonds
Assistant fundraiser
Assistante fundraiser
Bac collecteur
Capteur solaire
Centre collecteur de déchets animaux
Centre collecteur des cadavres d'animaux
Centre collecteur pour les déchets animaux
Centre de collecte des sous-produits animaux
Centre de collecte pour cadavres d'animaux
Centre de ramassage de cadavres d'animaux
Chemin agricole
Chemin collecteur
Chemin de fer
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Collecteur mural
Collecteur principal
Collecteur solaire
Collecteur sur façade
Collecteur terminal
Collecteur vertical
Cuve collectrice
Jonction base-collecteur
Jonction collecteur
Jonction collecteur-base
Jonction de collecteur
Liaison ferroviaire
Poste de collecte de cadavres d'animaux
Route collectrice
Récipient collecteur
Sentier muletier
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer
Voie rurale
Voirie rurale
égout collecteur

Übersetzung für "chemin collecteur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


jonction base-collecteur | jonction collecteur | jonction collecteur-base | jonction de collecteur

Kollektor-Basis-Uebergang | Kollektor-Basis-Zonenübergang | Kollektorübergang


collecteur principal | collecteur terminal | égout collecteur

Hauptsammler


collecteur mural | collecteur sur façade | collecteur vertical

vertikaler Wandkollektor


voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

Feldweg [ forstwirtschaftlicher Weg | ländliche Straße | Land- und Feldwegenetz | landwirtschaftliches Wegenetz | Mauleselpfad | Maultierpfad | Waldweg | Wirtschaftsweg ]


centre collecteur pour les déchets animaux | poste de collecte de cadavres d'animaux | centre de ramassage de cadavres d'animaux | centre collecteur de déchets animaux | centre collecteur des cadavres d'animaux | centre de collecte pour cadavres d'animaux | centre de collecte des sous-produits animaux

Sammelstelle für tierische Abfälle | Kadaversammelstelle | Sammelstelle für tierische Nebenprodukte | Sammelstelle für Tierkörper | Tierkörpersammelstelle


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

Schienentransport [ Beförderung auf dem Schienenweg | Beförderung im Eisenbahnverkehr | Eisenbahn | Eisenbahnverbindung | Eisenbahnverkehr ]


assistant collecteur de fonds | assistant fundraiser | assistant collecteur de fonds/assistante collectrice de fonds | assistante fundraiser

Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising


bac collecteur | récipient collecteur | cuve collectrice

Auffangschale | Auffangblech | Auffangwanne


collecteur solaire [ capteur solaire ]

Sonnenkollektor [ Solarkollektor ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que les réclamants désapprouvent le fait que certaines voies lentes (chemins communaux) seront condamnées et que cela empêchera la circulation inter-village (ou vers les écoles) à pied ou à vélo; que, d'après eux, cette façon de faire serait contradictoire avec la politique de la Région wallonne de favoriser l'usage du vélo et l'utilisation de sentiers; qu'ils font remarquer qu'il faut au moins des chemins alternatifs en bordure de la zone d'extraction; qu'au final, cela aboutira à l'isolement des 4 villages dans lesquels le projet s'enchâsse; que certains réclamants regrettent la disparition de chemins et sentiers vicina ...[+++]

In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer die Tatsache tadeln, dass bestimmte langsame Wege (Kommunalwege) verschwinden werden, was den Fußgänger- oder Fahrradverkehr zwischen den Dörfern (oder zur Schule hin) verhindern wird; dass dies im Gegensatz zu der Politik der Wallonischen Region steht, die den Fahrradverkehr und die Benutzung der Wege fördert; dass sie darauf hinweisen, dass es Alternativwege zumindest am Rand des Abbaugebiets geben muss; dass dies letztendlich zur Isolierung der 4 Dörfer führt, zwischen die sich das Projekt einfügt; dass einige Beschwerdeführer das Verschwinden ohne weiteres der Vizinalwege bedauern; dass der interkommunale Mobilitätsplan der Gemeinde Walhain jedoch Folgendes empfahl: "Réaffectation ponctuelle de certaines se ...[+++]


Considérant que les réclamants désapprouvent le fait que certaines voies lentes (chemins communaux) seront condamnées et que cela empêchera la circulation inter-village (ou vers les écoles) à pied ou à vélo; que, d'après eux, cette façon de faire serait contradictoire avec la politique de la Région wallonne de favoriser l'usage du vélo et l'utilisation de sentiers; qu'ils font remarquer qu'il faut au moins des chemins alternatifs en bordure de la zone d'extraction; qu'au final, cela aboutira à l'isolement des 4 villages dans lesquels le projet s'enchâsse; que certains réclamants regrettent la disparition de chemins et sentiers vicina ...[+++]

In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer die Tatsache tadeln, dass bestimmte langsame Wege (Kommunalwege) verschwinden werden, was den Fussgänger- oder Fahrradverkehr zwischen den Dörfern (oder zur Schule hin) verhindern wird; dass dies im Gegensatz zu der Politik der Wallonischen Region steht, die den Fahrradverkehr und die Benutzung der Wege fördert; dass sie darauf hinweisen, dass es Alternativwege zumindest am Rand des Abbaugebiets geben muss; dass dies letztendlich zur Isolierung der 4 Dörfer führt, zwischen die sich das Projekt einfügt; dass einige Beschwerdeführer das Verschwinden ohne weiteres der Vizinalwege bedauern; dass der interkommunale Mobilitätsplan der Gemeinde Walhain jedoch Folgendes empfahl: « Réaffectation ponctuelle de certaines se ...[+++]


9 NOVEMBRE 2010. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation pour travaux de pose du collecteur de Quarreux (Robertville - partie amont) et d'égouttage prioritaire exclusif rues du Thier, du Quarreux, des Chênes et du chemin de Termas, à Robertville-Waimes

9. NOVEMBER 2010 - Ministerialerlass über die Enteignung wegen Arbeiten zur Anlage des Sammlers Quarreux (Robertville - stromaufwärts gelegener Teil) und Arbeiten bezüglich der ausschliesslichen vorrangigen Entwässerung in den Strassen " du Thier" , " du Quarreux" , " des Chênes" und des Wegs " du Termas" in Rovertville-Weismes


Vu la décision prise le 14 septembre 2010 par le Comité de direction de la S.P.G.E. de poursuivre l'expropriation des parcelles nécessaires à la réalisation des travaux de pose du collecteur de Quarreux (Robertville - partie amont) et d'égouttage prioritaire exclusif rues du Thier, du Quarreux, des Chênes et du chemin de Termas, à Robertville-Waimes;

Aufgrund des am 14. September 2010 durch den leitenden Ausschuss der " S.P.G.E" . getroffenen Beschlusses zur Weiterführung der Enteignung der Parzellen, die zur Ausführung von Arbeiten zur Anlage des Sammlers Quarreux (Robertville - stromaufwärts gelegener Teil) und Arbeiten bezüglich der ausschliesslichen vorrangigen Entwässerung in den Strassen " du Thier" , " du Quarreux" , " des Chênes" und des Wegs " du Termas" in Rovertville-Weismes notwendig sind;


w