Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre
Chiffre d'affaires global
Chiffre d'affaires imposable
Chiffre d'affaires imposable effectué en aval
Chiffre d'affaires minimum
Chiffre d'affaires réalisé
Chiffre d'affaires total
Chiffre de code
Chiffre décimal codé binaire
Chiffre significatif
Code juridique
Codes de zonage
Codes d’urbanisme
Codification juridique
DCB
Infraction au code de la route
Infraction routière
Limite du chiffre d'affaires minimal
Limite minimale du chiffre d'affaires
Numéro codique
Numéro de code
Numérotation décimale codée en binaire
Opération imposable effectuée en aval
Prestation en aval
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires
Totalité du chiffre d'affaires
Violation du code de la route

Übersetzung für "chiffre de code " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


chiffre | chiffre de code | chiffre significatif | numéro codique | numéro de code

Indexnummer | Kennziffer | Schlüsselzahl


chiffre décimal codé binaire | numérotation décimale codée en binaire | DCB [Abbr.]

Binär-Dezimalcode | BCD [Abbr.]


opération imposable effectuée en aval (1) | chiffre d'affaires imposable effectué en aval (2) | prestation en aval (3) | chiffre d'affaires imposable (4) | chiffre d'affaires réalisé (5)

steuerbarer Ausgangsumsatz | Ausgangsumsatz


limite du chiffre d'affaires minimal (1) | limite minimale du chiffre d'affaires (2) | chiffre d'affaires minimum (3)

Mindestumsatzgrenze (1) | Umsatzgrenze (2)


totalité du chiffre d'affaires (1) | chiffre d'affaires total (2) | chiffre d'affaires global (3)

Gesamtumsatz


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]


code juridique [ codification juridique ]

Gesetzbuch [ Kodifizierung ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung [ Nichteinhaltung der Straßenverkehrsordnung | Verkehrsdelikt ]


codes d’urbanisme | codes de zonage

behördliche Zoneneinteilung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° d'une colonne qui contient les deux premiers chiffres du code économique de l'article de base;

4° eine Spalte mit den ersten beiden Zahlen des wirtschaftlichen Codes des Basisartikels;


2° d'une colonne qui contient les deux derniers chiffres du code économique;

2° eine Spalte mit den letzten beiden Zahlen des wirtschaftlichen Codes;


1° d'une colonne qui contient les deux premiers chiffres du code économique;

1° eine Spalte mit den ersten beiden Zahlen des wirtschaftlichen Codes;


5° d'une colonne qui contient les deux derniers chiffres du code économique de l'article de base;

5° eine Spalte mit den letzten beiden Zahlen des wirtschaftlichen Codes des Basisartikels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. A l'article D.256, § 1, du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, modifié par le décret du 12 décembre 2014, le chiffre « 0,0756 » est remplacé par le chiffre « 0,0378 ».

Art. 6 - In Artikel D.256 § 1 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, abgeändert durch das Dekret vom 12. Dezember 2014 wird die Zahl "0,0756" durch "0,0378" ersetzt.


Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profession similaire dans la même région agricole; 2° entreprises appartenant à : a) l'industrie chimique : 2 ...[+++]

Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Se ...[+++]


4. Liste des déchets Les différents types de déchets figurant sur la liste sont définis de manière complète par le code à six chiffres du déchet et par les codes à deux chiffres et à quatre chiffres correspondant aux titres des chapitres et sections.

4. Abfallverzeichnis Die verschiedenen Abfallarten in diesem Verzeichnis sind vollständig definiert durch den sechsstelligen Abfallcode und die entsprechenden zwei- bzw. vierstelligen Kapitelüberschriften.


Pour trouver la rubrique de classement d'un déchet sur la liste, il faut dès lors procéder par étapes de la manière suivante : - repérer la source produisant le déchet dans les chapitres 1 à 12 ou 17 à 20 et repérer ensuite le code à six chiffres approprié (à l'exception des codes de ces chapitres se terminant par 99).

Deshalb ist ein Abfall im Verzeichnis in den folgenden vier Schritten zu bestimmen: - Bestimmung der Herkunft der Abfälle in den Kapiteln 1 bis 12 bzw. 17 bis 20 und des entsprechenden sechsstelligen Abfallcodes (ausschließlich der auf 99 endenden Codes dieser Kapitel).


I. - Modifications de la partie réglementaire du Livre II du Code wallon de l'Environnement constituant le Code de l'Eau Article 1. A l'article R.308bis du Livre II du Code réglementaire wallon de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, est ajouté un tiret rédigé comme suit : « - Taux d'irrécouvrables : le rapport entre, d'une part, la somme des dotations nettes aux provisions pour réductions de valeur sur créances de vente d'eau et des créances passées en irrécouvrables au cours de cette même année et, d'autre part, le chiffre d'affaires "facture ...[+++]

I - Abänderungen des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet Artikel 1 - In Artikel R.308bis des Buches II des wallonischen verordnungsrechtlichen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird ein Gedankenstrich mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: « - Rate der uneinbringlichen Forderungen: das Verhältnis zwischen dem Gesamtbetrag der Nettozuführungen zu Rückstellungen für Wertminderungen bei den Forderungen aus dem Wasserverkauf und der im Laufe desselben Jahres als uneinbringlich eingestuften Forderungen einerseits und dem Umsatz "Wasserrechnung" des Jahres ( ...[+++]


Un secteur est caractérisé par un code à 4 chiffres dans la classification NACE, et un sous-secteur par un code CPA à six chiffres ou un code Prodcom à 8 chiffres, ce qui correspond à la classification des marchandises utilisée pour les statistiques sur la production industrielle dans l'Union, et qui découle directement de la classification NACE.

Ein Sektor wird auf einer vierstelligen Ebene der NACE-Systematik erfasst, und ein Teilsektor wird auf (der sechsstelligen) CPA- bzw (der achtstelligen) Prodcom-Ebene erfasst, das heißt, in der für die Statistik der Industrieproduktion in der Union verwendeten Warensystematik, die sich direkt aus der NACE-Systematik ableitet.


w