Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffrement asymétrique
Chiffrement de clé asymétrique
Chiffrement symétrique
Chiffrement à clé privée
Chiffrement à clé publique
Chiffrement à clé secrète
Clé de chiffrement de clés
Confidentialité des données par clé publique
Confidentialité des données par clé secrète
Cryptographie asymétrique
Cryptographie symétrique
Cryptographie à clé publique
Cryptographie à clé secrète
ICP
ICP
IGC
IGC
Infrastructure PKI
Infrastructure de gestion de clés
Infrastructure de gestion de clés
Infrastructure de gestion de clés publiques
Infrastructure à clef publique
Infrastructure à clé publique
Infrastructure à clé publique
Infrastructure à clés publiques
PKI
PKI
Public key infrastructure

Übersetzung für "chiffrement à clé publique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cryptographie asymétrique (1) | chiffrement asymétrique (2) | chiffrement à clé publique (3) | cryptographie à clé publique (4) | chiffrement de clé asymétrique (5)

asymmetrische Verschlüsselung


cryptographie symétrique (1) | chiffrement symétrique (2) | chiffrement à clé privée (3) | chiffrement à clé secrète (4) | cryptographie à clé secrète (5)

symmetrische Verschlüsselung


confidentialité des données par chiffrement à clé publique | confidentialité des données par clé publique

Konzelation mit öffentlichem Schlüssel




confidentialité des données par chiffrement à clé secrète | confidentialité des données par clé secrète

Konzelation mit geheimem Schlüssel


infrastructure à clé publique | ICP | IGC | infrastructure à clés publiques | infrastructure de gestion de clés | infrastructure de gestion de clés publiques | PKI

Infrastruktur für öffentliche Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichem Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichen Schlüsseln (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlich hinterlegtem Schlüssel (nom féminin) | PKI (nom féminin) | Public-Key-Infrastruktur (nom féminin) | Publik-Key-Infrastruktur (nom féminin)


infrastructure à clé publique (1) | infrastructure à clef publique (2) | infrastructure de gestion de clés (3) | public key infrastructure (4) | infrastructure PKI (5) [ ICP (6) | PKI (7) | IGC (8) ]

öffentliche Schlüsselinfrastruktur (1) | Public Key Infrastructure (2) [ PKI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce système utilise, pour la signature des données, des techniques de chiffrement exigeant une clé publique et une clé privée.

Diese Technologie verwendet eine Verschlüsselungstechnik für die Unterzeichnung von Daten, die einen öffentlichen und einen privaten Schlüssel benötigt.


lorsque la liste de confiance actuellement publiée a été signée ou scellée avec une clé privée dont le certificat de clé publique a expiré, republier, sans délai, une nouvelle liste de confiance signée ou scellée avec une clé privée dont le certificat de clé publique notifié est en cours de validité,

im Falle, dass eine aktuell veröffentlichte Vertrauensliste mit einem privaten Schlüssel signiert oder besiegelt wurde, dessen Public-Key-Zertifikat abgelaufen ist, unverzüglich eine neue, mit einem privaten Schlüssel, dessen Public-Key-Zertifikat nicht abgelaufen ist, signierte oder besiegelte Vertrauensliste erstellen.


6. Sans préjudice des contrats existants concernant le réseau du SIS II, du VIS et d’Eurodac, la gestion des clés de chiffrement reste de la compétence de l’agence et ne peut être confiée à aucune entité extérieure de droit privé.

(6) Unbeschadet geltender Verträge für das SIS II-, das VIS- und das Eurodac-Netz verbleibt die Verwaltung der Kryptografieschlüssel in der Zuständigkeit der Agentur und wird nicht an eine externe privatrechtliche Stelle übertragen.


6. Sans préjudice des contrats existants concernant le réseau du SIS II, du VIS et d’Eurodac, la gestion des clés de chiffrement reste de la compétence de l’agence et ne peut être confiée à aucune entité extérieure de droit privé.

(6) Unbeschadet geltender Verträge für das SIS II-, das VIS- und das Eurodac-Netz verbleibt die Verwaltung der Kryptografieschlüssel in der Zuständigkeit der Agentur und wird nicht an eine externe privatrechtliche Stelle übertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Sans préjudice des contrats existants concernant le réseau du SIS II, du VIS et d'EURODAC, la gestion des clés de chiffrement reste de la compétence de l'agence et ne peut être confiée à aucune entité extérieure de droit privé.

6. Unbeschadet der geltenden Verträge für das SIS-II-, das VIS- und das Eurodac-Netz verbleibt die Verwaltung der Kryptografieschlüssel in der Zuständigkeit der Agentur und kann nicht an eine externe privatrechtliche Stelle übertragen werden.


2. Le programme ISA a pour objectif de soutenir la coopération entre les administrations publiques européennes en facilitant une interaction électronique transfrontalière et transsectorielle efficace et effective entre ces administrations et les organismes exerçant des fonctions publiques, permettant ainsi la fourniture de services publics électroniques qui contribuent à mettre en œuvre les politiques et activités communautaires, tout en promouvant et en améliorant l'interopérabilité entre les infrastructures publiques clés.

2. Ziel des Programms ISA ist es, die wirksame und effiziente grenz- und sektorübergreifende Interaktion zwischen europäischen öffentlichen Verwaltungen und Gremien, die öffentliche Aufgaben wahrnehmen, zu erleichtern und so deren Zusammenarbeit zu unterstützen und die Erbringung elektronischer öffentlicher Dienstleistungen zu ermöglichen, die die Durchführung gemeinschaftspolitischer Strategien und Maßnahmen fördern und die Interoperabilität zwischen den wesentlichen öffentlichen Infrastrukturen fördern und verbessern..


La proposition de création d'un cadre européen définissant les compétences clés représente à cet égard un outil pratique pour appuyer les efforts déployés par les États membres en vue d'assurer l'acquisition et l'actualisation des compétences clés dans la vie privée, publique et professionnelle des citoyens européens.

Der Vorschlag zur Einrichtung eines europäischen Rahmens für Schlüsselkompetenzen stellt in dieser Hinsicht ein praktisches Instrument zur Förderung der Anstrengungen der Mitgliedstaaten dar, welches den Erwerb sowie die Aktualisierung von Schlüsselkompetenzen im persönlichen, öffentlichen und beruflichen Leben der europäischen. Bürger/innen garantieren soll.


L'accès au service public réglementé sera contrôlé par les autorités désignées au niveau européen, par chiffrement des signaux et distribution de la clé correspondante.

Der Zugang zum Öffentlichen Regulierten Dienst wird über eine Verschlüsselung der Signale und eine geeignete Verteilung der Schlüssel durch Behörden kontrolliert, die auf europäischer Ebene zu benennen sind.


La clé publique et la clé privée ne sont pas dissociables, mais la clé publique ne permet pas de déterminer la clé privée.

Der öffentliche und der private Schlüssel hängen miteinander zusammen; aus dem öffentlichen Schlüssel lässt sich der private Schlüssel aber nicht berechnen.


L'un des instruments clés à cette fin est le chiffrement ou cryptage, qui permet de garantir la confidentialité des communications électroniques.

Als wichtiges Instrument zur Sicherstellung der Vertraulichkeit in der elektronischen Kommunikation erweist sich die Verschlüsselung bzw. Kryptographie.


w