Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffrement asymétrique
Chiffrement de clé asymétrique
Chiffrement symétrique
Chiffrement à clé privée
Chiffrement à clé publique
Chiffrement à clé secrète
Clé de chiffrement de clés
Confidentialité des données par clé publique
Confidentialité des données par clé secrète
Cryptographie asymétrique
Cryptographie symétrique
Cryptographie à clé publique
Cryptographie à clé secrète

Übersetzung für "chiffrement à clé secrète " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cryptographie symétrique (1) | chiffrement symétrique (2) | chiffrement à clé privée (3) | chiffrement à clé secrète (4) | cryptographie à clé secrète (5)

symmetrische Verschlüsselung


confidentialité des données par chiffrement à clé secrète | confidentialité des données par clé secrète

Konzelation mit geheimem Schlüssel


cryptographie asymétrique (1) | chiffrement asymétrique (2) | chiffrement à clé publique (3) | cryptographie à clé publique (4) | chiffrement de clé asymétrique (5)

asymmetrische Verschlüsselung




confidentialité des données par chiffrement à clé publique | confidentialité des données par clé publique

Konzelation mit öffentlichem Schlüssel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
155. rappelle que tous les États membres ont choisi une approche multilatérale de l'échange automatique d'informations par le biais de la convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale et la révision en 2014 des directives européennes pertinentes ; souligne que ces deux initiatives sont des facteurs-clés pour combattre l'évasion fiscale et le secret bancaire car elles entraînent pour les établissements financiers l'obligation de communiquer aux administrations fiscales une large gamme d'informations sur les résidents tirant des revenus d'actifs détenus à l'étranger;

155. weist darauf hin, dass sich die Mitgliedstaaten im Rahmen des Übereinkommens über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen und der Überarbeitung der einschlägigen EU-Richtlinien im Jahre 2014 für einen multilateralen Ansatz beim automatischen Informationsaustausch entschieden haben; betont, dass es sich bei diesen beiden Initiativen um zentrale Grundlagen zur Bekämpfung der Steuerhinterziehung und des Bankgeheimnisses handelt, weil Finanzinstitute dadurch dazu verpflichtet sind, eine Vielzahl von Informationen über Gebietsansässige mit Einnahmen aus ausländischen Vermögenswerten zu übermitteln;


Les visiteurs découvrent les secrets de leur famille grâce à des objets ayant appartenu à leurs ancêtres; les «clés de Rome» leur donnent accès aux histoires qui se cachent derrière les objets.

Die Besucher entdecken die Geheimnisse der Familie durch Gegenstände, die ihren Vorfahren gehörten, und können „Keys to Rome“ verwenden, um die Geschichten hinter den Gegenständen zu entschlüsseln.


Un des éléments clés de la directive est qu’elle met un terme au secret bancaire, c’est-à-dire qu’un État membre ne pourra plus refuser de communiquer des informations à un autre État au seul motif que celles-ci sont détenues par un établissement financier.

Einer der wichtigsten Aspekte der Richtlinie ist die Aufhebung des Bankgeheimnisses: Ein Mitgliedstaat kann es nicht ablehnen, einem anderen Mitgliedstaat Informationen zu übermitteln, nur weil ein Finanzinstitut über diese verfügt.


6. Sans préjudice des contrats existants concernant le réseau du SIS II, du VIS et d'EURODAC, la gestion des clés de chiffrement reste de la compétence de l'agence et ne peut être confiée à aucune entité extérieure de droit privé.

6. Unbeschadet der geltenden Verträge für das SIS-II-, das VIS- und das Eurodac-Netz verbleibt die Verwaltung der Kryptografieschlüssel in der Zuständigkeit der Agentur und kann nicht an eine externe privatrechtliche Stelle übertragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Si l'avocat fait usage de clés de chiffrement, il conserve ses clés de chiffrement.

« Wenn der Rechtsanwalt Chiffrierschlüssel benutzt, bewahrt er seine Chiffrierschlüssel auf.


Si l'avocat fait usage de clés de chiffrement, il archive ses clés de chiffrement.

Wenn der Rechtsanwalt Chiffrierschlüssel benutzt, archiviert er seine Chiffrierschlüssel.


Solutions envisageables - Les attaques contre les serveurs DNS sont en principe faciles à combattre en étendant les protocoles DNS, par exemple à l'aide d'extensions DNS sécurisées basées sur le chiffrement à clé publique.

Mögliche Lösungen: Angriffen auf DNS-Server kann im Prinzip einfach dadurch begegnet werden, daß die DNS-Protokolle erweitert werden, beispielsweise durch die Verwendung sicherer DNS-Erweiterungen auf der Grundlage von öffentlichen Schlüsseln.


Il en va de même du cryptage des informations: une méthode de cryptage connue de tous (algorithme) permet de tenir secrètes de nombreuses informations différentes grâce à des clés tenues secrètes.

Genauso verhält es sich bei der Verschlüsselung von Informationen: Mit einer öffentlich bekannten Methode der Verschlüsselung (Algorithmus) lassen sich mit verschiedenen, von den Beteiligten geheim gehaltenen individuellen Schlüsseln viele verschiedene Nachrichten geheim halten.


Le décryptage de l'information reçue s'effectue au moyen d'une autre clé, la clé privée, qui est gardée secrète et n'est pas transmise.

Zum Entschlüsseln der dann erhaltenen Nachricht dient ein anderer Schlüssel, der private Schlüssel, der geheim gehalten und nicht versandt wird.


L'un des instruments clés à cette fin est le chiffrement ou cryptage, qui permet de garantir la confidentialité des communications électroniques.

Als wichtiges Instrument zur Sicherstellung der Vertraulichkeit in der elektronischen Kommunikation erweist sich die Verschlüsselung bzw. Kryptographie.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

chiffrement à clé secrète ->

Date index: 2021-06-25
w