Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choléra
Choléra asiatique
Choléra aviaire
Choléra des volailles
Choléra morbus
Fièvre jaune
Forme typhoïdique du choléra
Hépatite
Lèpre
Maladie bactérienne
Maladie contagieuse
Maladie du sommeil
Maladie infectieuse
Maladie parasitaire
Maladie transmissible
Maladie virale
Malaria
Paludisme
Pasteurellose aviaire
Réaction typhoïdique du choléra
Trypanosomiase
Tuberculose

Übersetzung für "choléra " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
choléra asiatique | choléra morbus

Cholera asiatica | Gallebrechruhr | Gallenbrechruhr








pasteurellose aviaire | choléra des volailles | choléra aviaire

Geflügelcholera | Pasteurellose des Geflügels | Hühnercholera | Geflügelpasteurellose


forme typhoïdique du choléra | réaction typhoïdique du choléra

Choleratyphoid


Arrêté fédéral portant ratification de la convention internationale pour l'application de mesures protectrices contre le choléra, la peste et la fièvre jaune, conclu à Paris le 17 janvier 1912

Bundesbeschluss über die am 17. Januar 1912 in Paris abgeschlossene Internationale Übereinkunft betreffend Schutzmassnahmen gegen Cholera, Pest und Gelbfieber


Convention internationale concernant les mesures protectrices à prendre contre la peste, le choléra et la fièvre jaune

Internationale Übereinkunft betreffend Schutzmassnahmen gegen Cholera, Pest und Gelbfieber


maladie infectieuse [ choléra | fièvre jaune | hépatite | lèpre | maladie bactérienne | maladie contagieuse | maladie du sommeil | maladie parasitaire | maladie transmissible | maladie virale | malaria | paludisme | trypanosomiase | tuberculose ]

Infektionskrankheit [ ansteckende Krankheit | Bakterienkrankheit | Cholera | Gelbfieber | Hepatitis | Lepra | Malaria | parasitäre Krankheit | Schlafkrankheit | Tuberkulose | übertragbare Krankheit | Viruserkrankung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'aide octroyée par l'UE soutiendra le plan de lutte contre le choléra des Nations unies, qui comprend le traitement médical des cas de choléra et des mesures préventives telles que la fourniture d'eau potable et un meilleur assainissement dans les zones hautement prioritaires.

Mit den EU-Mitteln wird der UN-Aktionsplan gegen Cholera unterstützt, der die medizinische Behandlung von an Cholera Erkrankten und Präventionsmaßnahmen, wie die Bereitstellung von sauberem Wasser und einer verbesserten Sanitärversorgung in besonders betroffenen Gebieten vorsieht.


L'UE intensifie son aide pour lutter contre l'épidémie de choléra au Yémen // Bruxelles, le 23 juin 2017

EU stockt ihre Unterstützung für die Bekämpfung der Cholera-Epidemie in Jemen auf // Brüssel, 23. Juni 2017


Déclaration du commissaire Stylianides sur l'épidémie de choléra au Yémen

Erklärung von Kommissar Stylianides zum Ausbruch der Cholera in Jemen


«L'épidémie de choléra qui sévit au Yémen a continué de se propager de manière inquiétante ces dernières semaines et appelle des mesures urgentes.

„Nach der dramatischen Ausbreitung der Cholera-Epidemie in Jemen in den letzten Wochen muss nun dringend gehandelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec l'apport de 5 millions d'euros supplémentaires, la Commission européenne intensifie son aide pour lutter contre l'épidémie de choléra sans précédent qui touche le Yémen, ce qui porte le montant total des fonds de l'UE consacrés à la lutte contre la maladie à 8,8 millions d'euros.

Die Europäische Kommission erhöht ihre Hilfe in Anbetracht des beispiellosen Ausmaßes der Cholera-Epidemie in Jemen um zusätzliche 5 Mio. EUR. Damit beläuft sich die Unterstützung der EU für die Bekämpfung der Seuche insgesamt auf 8,8 Mio. EUR.


Cuba a envoyé des médecins et du personnel spécialisé qui ont d’ores et déjà traité plus de 50 000 personnes contre le choléra et, avec l’aide des autorités haïtiennes, il a été possible d’atteindre les communautés les plus isolées, ce qui a permis de garantir qu’aucun citoyen de ce pays ne soit laissé à son sort face au choléra et de sauver ainsi des milliers de vies.

Kuba hat Ärzte und Fachpersonal entsandt, welche bislang mehr als 50 000 Menschen gegen Cholera behandelt haben. Ferner ist es mit der Hilfe der haitianischen Behörden jetzt möglich geworden, die entlegensten Gemeinschaften zu erreichen, wobei man sicherstellt, dass keine Bürgerin und kein Bürger dieses Landes ohne Hilfe gegen die Cholera bleiben und dadurch die Rettung Tausender von Leben ermöglicht wird.


I. considérant que l'épidémie de choléra, qui s'est déclenchée le 19 octobre 2010, a fait à ce jour plus de 3 000 victimes et que plus de 150 000 personnes sont affectées; que la propagation de l'épidémie souligne les évidentes carences structurelles de l'État haïtien et les limites du système de l'aide internationale et de la Minustah, et que les activités de réponse au choléra sont notamment affectées par la crise politique actuelle née des élections,

I. in der Erwägung, dass die Choleraepidemie, die am 19. Oktober 2010 ausgebrochen ist, bis jetzt mehr als 3 000 Todesopfer gefordert hat und dass mehr als 150 000 Menschen an Cholera erkrankt sind, dass die Ausbreitung der Epidemie die offensichtlichen strukturellen Mängel des haitianischen Staates und die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe und der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH) vor Augen führt und dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Cholera insbesondere von der derzeitigen politischen Krise nach den Wahlen beeinträchtigt werden,


H. considérant que le nombre de personnes touchées par le choléra a augmenté très rapidement, avec 3 333 morts jusqu'à aujourd'hui et 83 166 personnes infectées; que le choléra a des répercussions négatives sur la sécurité alimentaire et la production agricole du pays,

H. in der Erwägung, dass die Zahl der an der Cholera erkrankten Menschen sehr rasch gestiegen ist, mit bisher 3 333 Toten und 83 166 Menschen, die sich angesteckt haben, in der Erwägung, dass die Cholera negative Auswirkungen auf die Nahrungsmittelsicherheit und die landwirtschaftliche Produktion in dem Land hat,


G. considérant que l'épidémie de choléra, apparue le 19 octobre 2010, a fait à ce jour 3 333 victimes et que plus de 148 000 personnes sont affectées; considérant que la propagation de l'épidémie souligne les évidentes carences structurelles de l'État haïtien et les limites du système de l'aide internationale et de la Minustah, et que les activités de réponse au choléra sont notamment affectées par la crise politique actuelle née des élections,

G. in der Erwägung, dass die Choleraepidemie, die am 19. Oktober 2010 ausgebrochen ist, bis jetzt 3333 Todesopfer gefordert hat und dass über 148 000 Menschen an Cholera erkrankt sind, sowie in der Erwägung, dass die Ausbreitung der Epidemie die offensichtlichen strukturellen Mängel des haitianischen Staates und die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe und der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH) vor Augen führt und dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Cholera insbesondere von der derzeitigen politischen Krise nach den Wahlen beeinträchtigt werden,


G. considérant que l'épidémie de choléra, qui s'est déclenchée le 19 octobre 2010, a fait à ce jour 3 333 victimes et que plus de 148 000 personnes sont affectées, que la propagation de l'épidémie souligne les évidentes carences structurelles de l'État haïtien et les limites du système de l'aide internationale et de la Minustah, et que les activités de réponse au choléra sont notamment affectées par la crise politique actuelle née des élections,

G. in der Erwägung, dass die Choleraepidemie, die am 19. Oktober 2010 ausgebrochen ist, bis jetzt 3333 Todesopfer gefordert hat und dass über 148 000 Menschen an Cholera erkrankt sind, dass die Ausbreitung der Epidemie die offensichtlichen strukturellen Mängel des haitianischen Staates und die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe und der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (MINUSTAH) vor Augen führt und dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Cholera insbesondere von der derzeitigen politischen Krise nach den Wahlen beeinträchtigt werden,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

choléra ->

Date index: 2022-10-23
w