Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air conditionné
Aliment réfrigéré
CA
Casemates des circuits de liquide organique
Casemates des circuits de refrigerant
Circuit de distribution
Circuit de vente
Circuit réfrigérant
Conditionnement d'air
Câbleuse de cartes de circuits imprimés
Dispositif de conditionnement d'air
Dissolution
Distribution commerciale
Hydrogénation
Ingénieur en réfrigération
Ingénieure en réfrigération
Liquéfaction
Politique de distribution
Procédé physique
Produit réfrigéré
Refroidissement
Refroidissement en circuit fermé
Réfrigeration
Réfrigération
Réfrigération en circuit fermé
Solidification
Structure de distribution
Technique du froid
Vaporisation
évaporation

Übersetzung für "circuit réfrigérant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
air conditionné | circuit réfrigérant | conditionnement d'air | dispositif de conditionnement d'air | réfrigeration | CA [Abbr.]

Klimaanlage


réfrigération en circuit fermé | refroidissement en circuit fermé

ckkühlung


casemates des circuits de liquide organique | casemates des circuits de refrigerant

Kammern der KuehlKreise | Raeume der organischen kreislaeufe


ingénieur en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération | ingénieur en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération/ingénieure en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération | ingénieure en chauffage, ventilation, conditionnement d’air et réfrigération

Mechatroniker für Kältetechnik | Zentralheizungsbauer | Gebäudetechnikerin | Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauer/ Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauerin


câbleur de cartes de circuits imprimés/câbleuse de cartes de circuits imprimés | monteur-câbleur de circuits imprimés/monteuse-câbleuse de circuits imprimés | câbleuse de cartes de circuits imprimés | opérateur de fabrication de circuits imprimés/opératrice de fabrication de circuits imprimés

Leiterplattenbestückerin | Leiterplattenfertigerin | Leiterplattenbestücker/Leiterplattenbestückerin | Leiterplattenfertiger


produit réfrigéré [ aliment réfrigéré ]

gekühltes Lebensmittel


ingénieur en réfrigération | ingénieure en réfrigération

Kälteingenieur HTL | Kälteingenieurin HTL


distribution commerciale [ circuit de distribution | circuit de vente | politique de distribution | structure de distribution ]

Vertrieb [ Absatzweg | Vertriebspolitik | Vertriebsstruktur | Vertriebsweg ]


inspecter le circuit électrique d'un véhicule à la recherche de défauts | vérifier l'absence de défauts sur le circuit électrique d'un véhicule

elektrische Anlage des Fahrzeugs auf Fehler inspizieren


procédé physique [ dissolution | évaporation | hydrogénation | liquéfaction | réfrigération | refroidissement | solidification | technique du froid | vaporisation ]

physikalisches Verfahren [ Abkühlung | Auflösung | Hydrierung | Kältetechnik | Kühlung | Verdampfung | Verdunstung | Verfestigung | Verflüssigung | Zersetzung | Zerstäubung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«circuit primaire de réfrigération des systèmes en cascade», le circuit primaire d’un système indirect à moyenne température dans lequel deux circuits de réfrigération ou plus combinés sont connectés en série de façon que le circuit primaire absorbe la chaleur du condenseur du circuit secondaire pour la température moyenne.

primärer Kältemittelkreislauf in Kaskadensystemen“ den Primärkreislauf in Einrichtungen für die indirekte Kühlung im mittleren Temperaturbereich, bei denen zwei oder mehr getrennte Kältemittelkreisläufe hintereinandergeschaltet sind, so dass der Primärkreislauf die Kondensationswärme aus dem Sekundärkreislauf für den mittleren Temperaturbereich aufnimmt.


Systèmes de réfrigération centralisés multipostes à usage commercial d’une capacité nominale supérieure ou égale ou à 40 kW et qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés dont le PRP est supérieur ou égal à 150, ou qui en sont tributaires, à l’exception des circuits primaires de réfrigération des systèmes en cascade dans lesquels des gaz à effet de serre fluorés dont le PRP est inférieur à 1 500 peuvent être utilisés

Mehrteilige zentralisierte Kälteanlagen für die gewerbliche Verwendung mit einer Nennleistung von 40 kW oder mehr, die fluorierte Treibhausgase mit einem GWP von 150 oder mehr enthalten oder zu ihrem Funktionieren benötigen, außer im primären Kältemittelkreislauf in Kaskadensystemen, in dem fluorierte Treibhausgase mit einem GWP von weniger als 1 500 verwendet werden dürfen


2°équipements contenant des gaz appauvrissant la couche d'ozone ou présentant un potentiel de réchauffement de la planète supérieur à quinze, présents par exemple dans les mousses et les circuits de réfrigération : ces gaz sont extraits et traités selon une méthode adaptée.

2° Geräte, die Gase enthalten, die ozonschädigend sind oder ein Erderwärmungspotenzial (GWP) von mehr als 15 haben, wie z.B. Schaum und Kühlkreisläufe: diese Gase werden nach einer geeigneten Methoden entfernt und behandelt.


«circuit primaire de réfrigération des systèmes en cascade», le circuit primaire d'un système indirect à moyenne température dans lequel deux circuits de réfrigération ou plus combinés sont connectés en série de façon à ce que le circuit primaire absorbe la chaleur du condenseur du circuit secondaire pour la température moyenne;

primärer Kältemittelkreislauf in Kaskadensystemen“ den Primärkreislauf in Einrichtungenfür die indirekte Kühlung im mittleren Temperaturbereich, bei denen zwei oder mehr getrennte Kältemittelkreisläufe hintereinandergeschaltet sind, so dass der Primärkreislauf die Kondensationswärme aus dem Sekundärkreislauf für den mittleren Temperaturbereich aufnimmt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Systèmes de réfrigération centralisés multi-postes à usage commercial d'une capacité nominale supérieure ou égale ou à 40 kW et qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés dont le PRP est supérieur ou égal à 150, ou qui en sont tributaires, à l'exception des circuits primaires de réfrigération des systèmes en cascade dans lesquels des gaz à effet de serre fluorés dont le PRP est inférieur à 1 500 peuvent être utilisés

13. Mehrteilige zentralisierte Kälteanlagen für die gewerbliche Verwendung mit einer Nennleistung von 40kW oder mehr, die fluorierte Treibhausgase mit einem GWP von 150 oder mehr enthalten oder zu ihrem Funktionieren benötigen, außer im primären Kältemittelkreislauf in Kaskadensystemen, in dem fluorierte Treibhausgase mit einem GWP von weniger als 1500 verwendet werden dürfen


équipements contenant des gaz appauvrissant la couche d'ozone ou présentant un potentiel de réchauffement de la planète (PRP) supérieur à 15, présents par exemple dans les mousses et les circuits de réfrigération: ces gaz doivent être extraits et traités selon une méthode adaptée.

Geräte, die Gase enthalten, die ozonabbauend sind oder ein Erderwärmungspotenzial (GWP) über 15 haben, z.


contrôle des circuits et des composantes présentant un risque de fuite avec des dispositifs de détection de gaz adaptés au réfrigérant du système.

Kontrollen von Kreisläufen und Bestandteilen, bei denen das Risiko eines Lecks besteht, mit Gasmeldegeräten, die an das in dem System verwendete Kühlmittel angepasst sind.


1. Les exploitants des applications fixes suivantes: équipements de réfrigération, de climatisation et de pompe à chaleur, y compris leurs circuits, ainsi que systèmes de protection contre l'incendie, qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés énumérés à l'annexe I, prennent toutes les mesures qui sont techniquement réalisables et qui n'entraînent pas de coûts disproportionnés afin de:

(1) Die Betreiber ortsfester Anwendungen in Form von Kälte- und Klimaanlagen sowie Wärmepumpen, einschließlich deren Kreisläufen, sowie Brandschutzsystemen, die in Anhang I aufgeführte fluorierte Treibhausgase enthalten, müssen unter Einsatz aller technisch durchführbaren und nicht mit übermäßigen Kosten verbundenen Maßnahmen


1. Les exploitants des applications fixes suivantes: équipements et circuits de réfrigération, de climatisation et de pompe à chaleur ainsi que systèmes de protection contre l'incendie, qui contiennent des gaz à effet de serre fluorés énumérés à l'annexe I, prennent toutes les mesures qui sont techniquement réalisables et qui n'entraînent pas de coûts disproportionnés afin de:

(1) Die Betreiber ortsfester Anwendungen in Form von Kälte-, Klima- und Wärmepumpanlagen und -kreisläufen sowie Brandschutzsystemen, die in Anhang I aufgeführte fluorierte Treibhausgase enthalten, müssen unter Einsatz aller technisch durchführbaren und nicht mit übermäßigen Kosten verbundenen Maßnahmen


3. Les exploitants de systèmes fixes de réfrigération, de climatisation, de pompes à chaleur fixes et de systèmes de protection contre l'incendie ne répondant pas à la norme ISO 14520 et contenant des gaz à effet de serre fluorés veillent à ce que, à l'occasion de leur mise en service et ultérieurement conformément au paragraphe 3, les systèmes comportant au moins un circuit contenant 3 kg ou plus de gaz à effet de serre fluorés sont contrôlés par une société ou un professionnel autorisé.

(3) Die Betreiber von stationären Kühlgeräten, Klimaanlagen, Wärmepumpen und Brandschutzsystemen, die nicht gemäß der ISO-Norm 14520 konzipiert wurden und fluorierte Treibhausgase enthalten, gewährleisten, dass Systeme, die mindestens einen Kühlkreislauf umfassen und mindestens 3 kg fluorierte Treibhausgase enthalten, bei der Inbetriebnahme und in der Folge gemäß Absatz 5 von einer zugelassenen Firma oder einem zugelassenen Fachmann kontrolliert werden.


w