Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier marchand
Bateau de commerce
Bourgeoisie
Bâtiment de commerce
Bâtiment marchand
Catégorie marchande
Classe bourgeoise
Classe d'inflammabilité
Classe de combustibilité
Classe marchande
Classe moyenne
Classe sociale
Degré de combustibilité
Flotte marchande
Groupe social
Laminé marchand
Marchand ambulant
Marchande ambulante
Marchande de foire
Marchande de meubles
Marchander les prix
Marchander les tarifs
Marine marchande
Milieu social
Navire de commerce
Navire marchand
Négocier les prix
Négocier les tarifs
Qualité marchande
Vendeur en luminaires
Vendeur en meubles

Übersetzung für "classe marchande " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
catégorie marchande | classe marchande | qualité marchande

Handelsklasse


marchande ambulante | marchande de foire | marchand ambulant | vendeur sur les marchés/vendeuse sur les marchés

Marktverkäuferin | Marktverkäufer | Marktverkäufer/Marktverkäuferin


marchande de meubles | vendeur en luminaires | marchand de meubles/marchande de meubles | vendeur en meubles

Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Einrichtungsberatung | Fachverkäufer für Möbel und Polsterwaren | Einrichtungsberater/Einrichtungsberaterin | Möbelverkäuferin


classe sociale [ groupe social | milieu social ]

soziale Schicht [ Gesellschaftsschicht | soziale Klasse ]


flotte marchande [ bateau de commerce | marine marchande ]

Handelsflotte [ Handelsmarine | Handelsschiff ]


marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs

Preise aushandeln | Preisverhandlungen vornehmen | Preise verhandeln | Preisverhandlungen durchführen


bâtiment de commerce | bâtiment marchand | navire de commerce | navire marchand

Handelsschiff




classe moyenne [ bourgeoisie | classe bourgeoise ]

Mittelschicht [ Bourgeoisie | Bürgertum | Mittelklasse | Mittelstand ]


classe des matériaux de construction selon leur combustibilité (1) | classe des matériaux de construction selon leur comportement au feu (2) | classe de combustibilité (3) | classe d'inflammabilité (4) | degré de combustibilité (5)

Baustoffklasse (1) | Brennbarkeitsklasse (2) | Brennbarkeitsgrad (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la classe de taille des PME, les micro‑entreprises (moins de 10 personnes occupées) prennent à leur compte la proportion la plus élevée de croissance nette de l’emploi dans l’économie marchande, à savoir 58 %.

Innerhalb der KMU verzeichnen die Kleinstunternehmen (weniger als 10 Beschäftigte) den höchsten Anteil am Nettobeschäftigungswachstum in der gewerblichen Wirtschaft.


La prétendue protection des droits des travailleurs s’avère être la protection des marchands d’esclaves, la légitimation de l’irresponsabilité du capital et l’exploitation sauvage de la classe ouvrière.

Der angebliche Schutz von Arbeitnehmerrechten erweist sich als Schutz für die Sklavenhändler-Firmen, als Legitimierung der Unverantwortlichkeit des Kapitals und rigorose Ausbeutung der Arbeiterklasse.


- une répartition du nombre de tiges et du volume selon cinq classes marchandes;

- eine Verteilung der Anzahl Stengel und des Volumens nach fünf marktbestimmten Klassen;


2.96. Les producteurs publics dotés d'un statut qui leur confère la personnalité juridique et qui sont des producteurs marchands sont classés de la manière suivante:

2.96. Öffentliche Produzenten mit besonderem Statut, das ihnen Rechtspersönlichkeit verleiht, werden als Marktproduzenten zugeordnet:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) les organismes administratifs publics (autres que les producteurs publics constitués en sociétés de capital ou dotés d'un statut qui leur confère la personnalité juridique ou encore classés dans les quasi-sociétés, lorsque ces producteurs relèvent des secteurs des sociétés financières ou non financières) qui gèrent et financent un ensemble d'activités consistant pour l'essentiel à fournir à la collectivité des biens et des services non marchands (32);

a) öffentliche Körperschaften, die für die Allgemeinheit nichtmarktbestimmte Güter bereitstellen und finanzieren. Nicht dazu zählen öffentliche Produzenten in der Rechtsform von Kapitalgesellschaften oder mit besonderem Statut, das ihnen Rechtspersönlichkeit verleiht, oder in Form von Quasi-Kapitalgesellschaften, sofern sie den nichtfinanziellen oder finanziellen Kapitalgesellschaften zugeordnet werden (32);


Les aulx classés dans cette catégorie doivent être de qualité marchande.

Knoblauch dieser Klasse muß von marktfähiger Qualität sein.


Les capitules classés dans cette catégorie peuvent être de qualité marchande.

Artischocken dieser Klasse müssen von marktfähiger Qualität sein.


w