Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de dérogation
Clause de non-concurrence
Clause de sauvegarde
Clause dérogatoire
Clause dérogatoire de non-concurrence
Clause échappatoire

Übersetzung für "clause dérogatoire de non-concurrence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
clause dérogatoire de non-concurrence

abweichende Wettbewerbsabrede


clause de sauvegarde | clause dérogatoire | clause échappatoire

Ausweichklausel | Escapeklausel | Notklausel


clause de dérogation | clause dérogatoire

Abweichklausel






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, le Royaume Uni, l'Irlande et le Danemark se voient appliquer deux types de clauses dérogatoires:

Zudem gelten für das Vereinigte Königreich, Irland und Dänemark zwei Arten von Ausnahmeregelungen:


Le recours à des comptes épargne-temps ou à des régimes d’accumulation des heures, à des mesures de chômage partiel et à des clauses dérogatoires aux conventions collectives concernant certaines conditions de travail a permis de préserver des emplois et la compétitivité d’entreprises en évitant ou en retardant des licenciements.

Arbeitszeitkonten oder Zeitguthaben, Kurzarbeitsregelungen und verschiedene Öffnungsklauseln in Kollektivverträgen haben dazu beigetragen, Arbeitsplätze zu retten und die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen zu erhalten, indem Entlassungen vermieden oder aufgeschoben wurden.


La présente évaluation confirme que certaines des dispositions facultatives et clauses dérogatoires de la directive ont contribué à la multiplication de pratiques divergentes dans l'Union et que les garanties procédurales varient considérablement d'un État membre à l'autre.

Die vorliegende Auswertung bestätigt, dass einige der optionalen Bestimmungen und Abweichklauseln der Richtlinie zur Zunahme voneinander abweichende Regelungen in der EU geführt haben und dass sich die Verfahrensgarantien zwischen den Mitgliedstaaten erheblich unterscheiden.


La présente évaluation confirme que certaines des dispositions facultatives et clauses dérogatoires de la directive ont contribué à la multiplication de pratiques divergentes dans l'Union et que les garanties procédurales varient considérablement d'un État membre à l'autre.

Die vorliegende Auswertung bestätigt, dass einige der optionalen Bestimmungen und Abweichklauseln der Richtlinie zur Zunahme voneinander abweichende Regelungen in der EU geführt haben und dass sich die Verfahrensgarantien zwischen den Mitgliedstaaten erheblich unterscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces clauses, parfois appelées clauses de la «nation la plus favorisée» ou clauses «NPF», obligent les éditeurs à informer Amazon de l'offre de conditions plus favorables ou différentes à ses concurrents et/ou à offrir à Amazon des conditions similaires à celles accordées à ses concurrents.

Aufgrund dieser Klauseln (auch „Meistbegünstigungsklauseln“ genannt) müssen Verlage Amazon über günstigere oder alternative Konditionen für die Wettbewerber von Amazon informieren und/oder Amazon gleiche oder bessere Bedingungen anbieten, als die, die sie den Wettbewerbern von Amazon anbieten.


Une clause dérogatoire générale prévue dans les volets préventif et correctif permet de faire face aux situations exceptionnelles constituant une menace pour les économies de la zone euro ou de l'UE dans son ensemble.

Eine allgemeine Ausweichklausel existiert sowohl im Rahmen der präventiven als auch der korrektiven Komponente für Ausnahmesituationen, die eine Gefährdung für die Volkswirtschaften des Euro-Währungsgebiets oder der EU insgesamt darstellen.


2. Si les règles budgétaires chiffrées comportent des clauses dérogatoires, celles-ci prévoient un nombre limité de circonstances spécifiques cohérentes avec les obligations des États membres découlant du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne dans le domaine de la politique budgétaire et des procédures strictes dans lesquelles le non-respect temporaire d’une règle est autorisé.

(2) Enthalten die numerischen Haushaltsregeln Ausnahmeklauseln, so ist in diesen Klauseln im Einklang mit den aus dem AEUV erwachsenden Pflichten des Mitgliedstaats im Bereich der Haushaltspolitik und strengen Verfahren eine begrenzte Anzahl spezifischer Umstände und stringente Verfahren zu benennen, unter denen eine vorübergehende Nichteinhaltung der Regeln zulässig ist.


(7) considérant que, en vertu de l'article 4 paragraphes 3 et 4 de la directive 96/53/CE, les États membres peuvent autoriser la circulation sur leur territoire de véhicules de catégorie N dont les dimensions dépassent celles qui sont fixées par ladite directive soit pour le transport de charges indivisibles, soit pour certaines opérations de transport national n'ayant pas d'incidence significative sur la concurrence internationale en matière de transports; que, pour ce qui concerne les véhicules des catégories M2 et M3, la directive 96/53/CE s'applique uniquement au trafic international; qu'il est dès lors nécessaire d'autoriser des r ...[+++]

(7) Nach Artikel 4 Absätze 3 und 4 der Richtlinie 96/53/EG können die Mitgliedstaaten in ihrem Hoheitsgebiet den Verkehr von Fahrzeugen der Klasse N, deren Abmessungen die in derselben Richtlinie festgelegten Hoechstwerte überschreiten, für den Transport von unteilbaren Ladungen oder für bestimmte innerstaatliche Transportvorgänge, die den internationalen Wettbewerb im Verkehrssektor nicht maßgeblich beeinträchtigen, zulassen. In bezug auf Fahrzeuge der Klassen M2 und M3 gilt die Richtlinie 96/53/EG nur für den grenzüberschreitenden Verkehr. Daher ist es erforderlich, für Fahrzeuge, deren Abmessungen die nach der vorliegenden Richtlinie ...[+++]


Si cette démonstration ne peut être faite, il est à présumer que l'aide ne contribue pas à réaliser les objectifs précisés dans les clauses dérogatoires mais qu'elle sert essentiellement à favoriser les entreprises bénéficiaires .

Kann dieser Nachweis nicht erbracht werden, so ist anzunehmen, daß die Beihilfe keinen Beitrag zu den in den Ausnahmeklauseln genannten Zielen leistet, sondern im wesentlichen dazu dient, den begünstigten Unternehmen einen Vorteil zu verschaffen .


De plus, le Royaume Uni, l'Irlande et le Danemark se voient appliquer deux types de clauses dérogatoires:

Zudem gelten für das Vereinigte Königreich, Irland und Dänemark zwei Arten von Ausnahmeregelungen:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

clause dérogatoire de non-concurrence ->

Date index: 2023-05-21
w