Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisiteur d'abonnés
Acquisitrice d'abonnés
Code abonné
Code abonné distant
Code abonné local
Code administratif
Code juridique
Codes de zonage
Codes d’urbanisme
Codification juridique
Droit d'abonnement
Infraction au code de la route
Infraction routière
Redevance d'abonnement
Responsable du service des abonnements
Taxe d'abonnement
Violation du code de la route

Übersetzung für "code abonné " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






redevance d'abonnement (1) | taxe d'abonnement (2) | droit d'abonnement (3)

Abonnementsgebühr


code juridique [ codification juridique ]

Gesetzbuch [ Kodifizierung ]


responsable du service des abonnements | responsable du service des abonnements

Abonnementsdienstleiter | Abonnementsdienstleiterin


acquisiteur d'abonnés | acquisitrice d'abonnés

Abonnentenwerber | Abonnentenwerberin


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung [ Nichteinhaltung der Straßenverkehrsordnung | Verkehrsdelikt ]




codes d’urbanisme | codes de zonage

behördliche Zoneneinteilung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Dans les articles R.270bis, R.270bis-1, R270bis-2, R270bis-3, R270bis-4, R270bis-7, R270bis-11 et R270bis-15 de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les mots "le propriétaire" remplacent les mots "l'abonné".

Artikel 1 - In den Artikeln R.270bis, R.270bis-1, R270bis-2, R270bis-3, R270bis-4, R270bis-7, R270bis-11 und R270bis-15 des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird das Wort "Abonnent(en)" bzw".


diverses opérations sur un objet de vol (FO, Flight Object): accusé de réception, confirmation d'accord à un FO, fin d'abonnement à une distribution FO, abonnement à une distribution FO, modification de contraintes FO, modification de route, désignation de la piste d'arrivée, actualisation des informations liées à la coordination, modification du code SSR, définition des STAR, non-intégration de l'unité ATS dans le dialogue de coordination,

Verschiedene ein Flugobjekt (FO) betreffende Maßnahmen: Bestätigung des Empfangs, Bestätigung der Zustimmung an FO, Beendigung der Subskription der FO-Verteilung, Subskription der FO-Verteilung, Änderung der FO-Beschränkungen, Streckenänderung, Festlegung der Landebahn, Aktualisierung der mit der Koordinierung verbundenen Informationen, Änderung des SSR-Codes, Festlegung der STAR, Überspringen der ATSH-Stelle im Koordinierungsdialog.


le code mobile national (MCC) de l’identité internationale de l’abonné mobile (IMSI) enregistré sur la carte SIM (module d’identité de l’abonné) utilisée par le preneur;

der Mobilfunk-Ländercode (Mobile Country Code — MCC) der Internationalen Mobilfunk-Teilnehmerkennung (International Mobile Subscriber Identity — IMSI), der auf der von dem Dienstleistungsempfänger verwendeten SIM-Karte (Teilnehmer-Identifikationsmodul — Subscriber Identity Module) gespeichert ist;


Le code de conduite pour les équipements à haut débit existe depuis 2007. Il définit des plafonds de consommation d’énergie (dans les locaux des abonnés et les répartiteurs des opérateurs de télécommunications) pour une multitude de types d'équipements, tels que les modems, les commutateurs, les routeurs et les passerelles résidentielles.

Der Verhaltenskodex für Breitbandausrüstungen existiert seit 2007 und legt den maximalen Stromverbrauch (beim Kunden und in den Netzen der Telekom-Betreiber) für viele unterschiedliche Gerätearten fest, z. B. für Modems, Switches, Router und Home-Gateways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un abonné de «Mr. Zap» souhaite commander un film du catalogue «Filmtime», il en fait la demande séparée par sa commande à distance ou par téléphone et, après s’être identifié par un code personnel et avoir payé par encaissement automatique, il reçoit une clé individuelle qui lui permet de regarder, aux horaires déterminés par Mediakabel, un ou plusieurs des 60 films proposés mensuellement.

Möchte ein Abonnent von „Mr. Zap“ einen Film aus dem Katalog „Filmtime“ bestellen, so fordert er ihn getrennt über seine Fernbedienung oder per Telefon an und erhält, nachdem er sich mit einem persönlichen Code identifiziert und über automatischen Einzug bezahlt hat, einen individuellen Schlüssel, der es ihm erlaubt, zu den von Mediakabel angegebenen Zeiten einen oder mehrere der monatlich angebotenen 60 Filme zu betrachten.


Il est par conséquent vital d'empêcher toute distorsion du marché concernant l'ensemble des participants au marché SIR: par le règlement n2299/89, modifié par les règlements n3089/93 et 323/99, la Communauté a établi un code de conduite visant à garantir un comportement non discriminatoire des transporteurs aériens tout comme des vendeurs du système SIR et des abonnés à ce système.

Es ist deshalb für alle Teilnehmer am CRS Markt wichtig, Marktverzerrungen zu verhindern. Mit der Verordnung Nr. 2299/89, geändert durch die Verordnungen 3089/93 und 323/99 hat die Gemeinschaft einen Verhaltenscode entwickelt, der zur Gewährleistung nicht diskriminierender Verhaltensweisen von Luftfahrtunternehmen sowie Verkäufern und Nutzern von CRS Systemen beitragen soll.


Le Code européen de conduite pour l'utilisation des systèmes informatisés de réservation (Règlement (CEE) n° 2299/89 du Conseil), et notamment son article 8, paragraphe 1, a pour objet d'empêcher un transporteur de créer des distorsions de concurrence en accordant des primes aux abonnés (par exemple, les agences de voyage) qui utilisent son propre SIR.

Mit dem europäischen Verhaltenskodex im Zusammenhang mit computergesteuerten Buchungssystemen (Verordnung (EWG) Nr. 2299/89 des Rates), insbesondere Artikel 8 Absatz 1, soll verhindert werden, daß ein Luftfahrtunternehmen, das Eigentümer eines Buchungssystems ist, den Wettbewerb verfälscht, indem es Abonnenten (Reisebüros) Anreize für die Nutzung des eigenen Buchungssystems gewährt.


(10) considérant qu'il est nécessaire de préciser les obligations incombant aux abonnés en vertu du code de manière à ce que les services de réservation qu'ils fournissent à leurs clients ne soient pas imprécis, trompeurs ou discriminatoires;

(10) Die Verpflichtungen abonnierter Benutzer gemäß dem Verhaltenskodex müssen genau festgelegt werden, damit die Buchungsdienste, die sie ihren Kunden anbieten, weder ungenau noch irreführend oder diskriminierend sind.


11) Des obligations existent-elles, légalement ou dans les codes de conduite appropriés, pour les fournisseurs de services Internet afin d'informer les abonnés sur les systèmes de filtrage et d'évaluation ainsi que les logiciels de vérification d'âge ?

11) Bestehen irgendwelche Verpflichtungen, sei es gesetzlicher Art oder in relevanten Verhaltenskodizes für Internet-Service-Anbieter, ihre Kunden über erhältliche Filter- und Bewertungssysteme und Software zur Ermittlung des Alters des Nutzers zu informieren?


Des obligations existent-elles, légalement ou dans les codes de conduite appropriés, pour les fournisseurs de services Internet afin d'informer les abonnés sur les systèmes de filtrage et d'évaluation ainsi que les logiciels de vérification d'âge -

Bestehen irgendwelche Verpflichtungen, sei es gesetzlicher Art oder in relevanten Verhaltenskodizes für Internet-Service-Anbieter, ihre Kunden über erhältliche Filter- und Bewertungssysteme und Software zur Ermittlung des Alters des Nutzers zu informieren-




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

code abonné ->

Date index: 2021-10-12
w