Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance électronique destinée au commerce de détail
Balance électronique pour le commerce de détail
CTT commerce de détail
Commerce de détail
Commerce en ligne
Commerce sur Internet
Commerce virtuel
Commerce électronique
Contrat-type de travail pour le commerce de détail
Cybercommerce
Détaillant
E-commerce
Employé du commerce de détail
Employée du commerce de détail
Prix de détail

Übersetzung für "commerce de détail " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commerce de détail [ détaillant ]

Einzelhandel [ Einzelhandelsbetrieb | Einzelhändler ]


CTT commerce de détail | Contrat-type de travail pour le commerce de détail

NAV Detailhandel | Normalarbeitsvertrag für den Detailhandel


..deuxième cycle de l'enseignement secondaire pour le commerce de détail,l'artisanat et l'industrie hôteliere | enseignement secondaire pour le commerce de détail,l'artisanat et l'industrie hôtelière,deuxième cycle

kaufmaennischer Sekundarunterricht der Oberstufe


balance électronique destinée au commerce de détail | balance électronique pour le commerce de détail

elektronische Waage | REWS [Abbr.]


employé du commerce de détail | employée du commerce de détail

Detailhandelsangestellter | Detaillhandelsangestellte


employé du commerce de détail | employée du commerce de détail

Detailhandelsangestellter | Detaillhandelsangestellte


Ordonnance du SEFRI du 8 décembre 2004 sur la formation professionnelle initiale d'assistante du commerce de détail/assistant du commerce de détail

Verordnung des SBFI vom 8. Dezember 2004 über die berufliche Grundbildung Detailhandelsassistentin/Detailhandelsassistent


Directeurs et gérants, commerce de détail et de gros

Führungskräfte in Groß- und Einzelhandel




commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

elektronischer Geschäftsverkehr [ E-Business | E-Commerce | Electronic Commerce | elektronischer Handel | Online-Geschäfte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Janvier 2018 comparé à décembre 2017-Le volume des ventes du commerce de détail en baisse de 0,1% tant dans la zone euro que dans l'UE28 // Bruxelles, le 5 mars 2018

Januar 2018 gegenüber Dezember 2017-Absatzvolumen im Einzelhandel im Euroraum und in der EU28 um 0,1% gesunken // Brüssel, 5. März 2018


En décembre 2017, le commerce de détail avait reculé de 1,0% dans la zone euro et de 0,9% dans l'UE28.

Im Dezember 2017 war das Einzelhandelsvolumen im Euroraum um 1,0% und in der EU28 um 0,9% gesunken.


En janvier 2018 par rapport à décembre 2017, le volume des ventes du commerce de détail corrigé des variations saisonnières a diminué de 0,1% tant dans la zone euro (ZE19) que dans l'UE28, selon les estimations d'Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.

Im Januar 2018 sank das saisonbereinigte Absatzvolumen des Einzelhandels gegenüber Dezember 2017 im Euroraum (ER19) und in der EU28 um 0,1%, laut Schätzungen von Eurostat, dem statistischen Amt der Europäischen Union.


Par commerce de détail, on entend tout point de vente et tout mode de vente au public, couverts ou non.

Unter Einzelhandelsgeschäft versteht man alle für die Öffentlichkeit bestimmten Verkaufsstellen und Verkaufsverfahren, ob überdacht oder nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exclusion du commerce de détail dans le périmètre de reconnaissance, telle que prévue à l'article 1, 1°, du décret, n'est pas d'application pour les commerces implantés régulièrement dans tout périmètre de reconnaissance approuvé avant l'entrée en vigueur du décret, sauf si l'arrêté ayant adopté ce périmètre de reconnaissance y a exclu le commerce de détail.

Der Ausschluss des Einzelhandels aus dem Anerkennungsgebiet, wie in Artikel 1 Ziffer 1 des Dekrets vorgesehen, gilt nicht für die Geschäfte, die ordnungsgemäß in einem vor dem Inkrafttreten des Dekrets genehmigten Anerkennungsgebiet niedergelassen sind, außer wenn der Erlass zur Verabschiedung dieses Anerkennungsgebiets dort Einzelhandelsgeschäfte untersagt.


...s : a) commerce en gros, commerce de détail, transports, horeca, bureaux d'ingénieurs et d'études, informatique et électronique et autres services aux entreprises : 2,50 EUR par 25 EUR de chiffre d'affaires avec un minimum de 7 000 EUR par membre du personnel (nombre moyen pour l'année envisagée); b) intermédiaires du commerce et des transports : 2,50 EUR par 25 EUR de chiffre d'affaires, avec un minimum de 14 500 EUR par membre du personnel (nombre moyen pour l'année envisagée); c) banques, établissements de crédit et de change : 24 000 EUR par membre du personnel (nombre moyen pour l'année envisagée); d) assurances : 2,50 EUR par ...[+++]

...els- und Dienstleistungssektors: a) Großhandel, Einzelhandel, Transport, Gaststättengewerbe, Ingenieur- und Studienbüros, Informatik und Elektronik sowie andere Dienstleistungen für Unternehmen: 2,50 EUR je 25 EUR Umsatz, mit einem Mindestbetrag von 7.000 EUR je Personalmitglied (durchschnittliche Anzahl für das betreffende Jahr); b) Mittelspersonen für Handel und Transport: 2,50 EUR je 25 EUR Umsatz, mit einem Mindestbetrag von 14.500 EUR je Personalmitglied (durchschnittliche Anzahl für das betreffende Jahr); c) Banken, Kredit- und Wechselinstitute: 24.000 EUR je Personalmitglied (durchschnittliche Anzahl für das betreffende Jahr) ...[+++]


Le même arrêté prévoit que : - la prescription supplémentaire suivante, repérée par le sigle "*R.1.1" sur le plan, est d'application dans la zone d'activité économique mixte inscrite au plan par le présent arrêté : "Les commerces de détail et les services à la population ne sont pas autorisés à s'implanter dans cette zone, sauf s'ils sont l'auxiliaire des activités admises dans la zone"; - un périmètre d'intérêt paysager est inscrit en surimpression des zones agricoles situées à Hampteau et à Orp-le-Grand, rue Joseph Jadot et rue Edmond Jadot, et de la zone de parc située au nord du domaine provincial d'Hélécine, in ...[+++]

Durch denselben Erlass wird das Folgende vorgesehen: - Folgende, mit "*R.1.1" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in diesem Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind". - Ein Umkreis von landschaftlichem Interesse wird als Überdruck zu den Agrargebieten in Hampteau und Orp-le-Grand, rue Joseph Jadot und rue Edmond Jadot, und zum Park ...[+++]


Art. 77. A l'article 6 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 10 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 3, l'alinéa 2 est abrogé; 2° il est inséré un paragraphe 3bis rédigé comme suit : « § 3 bis. L'usage de sacs en plastique à usage unique est interdit lors d'achats dans les commerces de détail.

Art. 77 - Artikel 6 desselben Dekrets, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 10. Mai 2012, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 3 wird Absatz 2 aufgehoben; 2° es wird ein Paragraph 3bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: " § 3bis - Die Benutzung von Einweg-Kunststofftragetaschen ist beim Einkaufen in den Einzelhandelsgeschäften verboten.


La zone d'activité économique mixte inscrite au plan de secteur à l'ouest du site est assortie de la prescription supplémentaire *R.1.1 suivante : « Les commerces de détail et les services à la population ne sont pas autorisés à s'implanter dans la zone repérée *R 1.1 sauf s'ils sont auxiliaires des activités admises dans la zone ».

Das in den Sektorenplan im Westen eingetragene gemischte Gewerbegebiet wird mit der folgenden, unter der Abkürzung *R.1.1 vermerkten zusätzlichen Vorschrift verbunden: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in dem unter der Abkürzung *R 1.1. eingetragenen Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind".


considérant que la chaîne d'approvisionnement alimentaire est de taille et revêt une importance stratégique pour l'Union européenne; que ce secteur emploie plus de 47 millions de personnes dans l'Union, est la source d'environ 7 % de la valeur ajoutée brute à l'échelle de l'Union, et que la valeur totale du marché de l'Union des produits liés au commerce alimentaire de détail est estimée à 1,05 milliard d'euros; que le secteur du commerce de détail génère 4,3 % du PIB de l'Union et représente 17 % des PME de l'Union ; que les entreprises du secteur de l'alimentaire et des boissons sont à 99,1 % des PME et TPE.

in Erwägung der Größe und der strategischen Bedeutung der Lebensmittelversorgungskette für die Europäische Union; in der Erwägung, dass in der EU in diesem Bereich über 47 Millionen Menschen beschäftigt sind und dass auf ihn ungefähr 7 % der Bruttowertschöpfung in der EU entfallen, und in der Erwägung, dass der Gesamtwert des EU-Marktes für Erzeugnisse, die mit dem Einzelhandel mit Lebensmitteln im Zusammenhang stehen, auf 1,05 Milliarden EUR geschätzt wird; in der Erwägung, dass der Einzelhandel 4,3 % des BIP in der EU erwirtschaftet und dass in ihm 17 % der KMU der Union tätig sind ; in der Erwägung, dass die Unternehmen des Lebensm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

commerce de détail ->

Date index: 2023-11-02
w