Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission concurrence
Chargée de mission concurrence
Commissaire chargé de la concurrence
Commissaire chargé de la politique régionale
Commissaire pour la concurrence
Commissaire pour la politique régionale

Übersetzung für "commissaire chargé de la concurrence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commissaire chargé de la concurrence | commissaire pour la concurrence

Kommissar für Wettbewerb | Kommissarin für Wettbewerb


chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence

Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik


commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural | commissaire pour l'agriculture et le développement rural

Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung | Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung


commissaire chargé de la politique régionale | commissaire pour la politique régionale

Kommissar für Regionalpolitik | Kommissarin für Regionalpolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'occasion de la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines, M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, et M Vĕra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, ont conjointement réaffi ...[+++]

Am Internationalen Tag gegen die Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen haben die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission Federica Mogherini, der EU-Kommissar für Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen Johannes Hahn, der Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung Neven Mimica und die Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung Vĕra Jourová das Engagement der EU gegen die Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen bekräftigt. Sie erklärten:


Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: « Je me félicite de voir que l'UE et le Brésil peuvent conserver le rôle de leaders qu'ils assument depuis la conférence ministérielle tenue en 2015 à Nairobi, où notre proposition conjointe avait ouvert la voie à une réforme historique des règles mondiales de concurrence à l'exportation dans l'agriculture.

Phil Hogan, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, sagte dazu: „Ich freue mich, dass die EU und Brasilien wieder die Führungsrolle spielen können, die sie bei der Ministerkonferenz in Nairobi 2015 übernommen haben, als unser gemeinsamer Vorschlag zur historischen Reform der globalen Regeln für den Ausfuhrwettbewerb in der Landwirtschaft führte.


M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne, M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l’action pour le climat et de l’énergie, M. Vytenis Andriukaitis, commissaire chargé de la santé et de la sécurité alimentaire, M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de ...[+++]

Desweiteren werden die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Kristalina Georgieva, der EU-Kommissar für Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, Johannes Hahn, der EU-Kommissar für Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, der EU-Kommissar für Klima und Energie, Miguel Arias Cañete, der EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, Vytenis Andriukaitis, der EU-Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Dimitris Avramopoulos, und der EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement, Christos Stylianides, an den hochrangigen Treffen bei der UN und in New York City teilnehmen.


La délégation de la Commission européenne sera composée de la haute représentante pour la politique étrangère et de sécurité et vice-présidente, Mme Federica Mogherini, du vice-président pour l’emploi, la croissance, l’investissement et la compétitivité, M. Jyrki Katainen, du vice-président pour le marché unique numérique, M. Andrus Ansip, de la commissaire chargée du commerce, Mme Cecilia Malmström, du commissaire chargé du développement et de la coopération internationale, M. Neven Mimica, du commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, M. Miguel Arias Cañete ...[+++]

Die Delegation der Europäischen Kommission besteht aus der Hohen Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik Vizepräsidentin Federica Mogherini, dem für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständigen Vizepräsidenten Jyrki Katainen, dem für den digitalen Binnenmarkt zuständigen Vizepräsidenten Andrus Ansip, der Kommissarin für Handel Cecilia Malmström, dem Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung Neven Mimica, dem Kommissar für Klimapolitik und Energie Miguel Arias Cañete, dem Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei Karmenu Vella, dem Kommissar für Migration, Inneres und Bürgersc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre Mme Mogherini, M. Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, M. Valdis Dombrovskis, vice-président chargé de l'euro et du dialogue social, M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M Marianne Thyssen, commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises et M Violeta Bulc, commissaire chargée des transports, devraie ...[+++]

Neben der Hohen Vertreterin Mogherini werden auch der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident Andrus Ansip, der für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Vizepräsident Valdis Dombrovskis, der Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung Neven Mimica, die Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität Marianne Thyssen, der Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement Christos Stylianides und die Kommissarin für Verkehr Violeta Bulc zu dem Treffen erwartet.


De plus, la commission CRIS a tenu six réunions sous la forme de réunions publiques des coordinateurs avec Joaquin Almunia, commissaire chargé de la concurrence, Michel Barnier, commissaire chargé du marché intérieur et des services, Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la fiscalité et de l'union douanière, de l'audit et de la lutte antifraude, Antonio Tajani, commissaire chargé de l'industrie et de l'entrepreneuriat, Günther Oettinger, commissaire chargé de l'énergie et Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique régionale.

Darüber hinaus führte der CRIS-Ausschuss sechs offene Sitzungen der Koordinatoren mit dem Kommissar für Wettbewerb Joaquin Almunia, dem Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen Michel Barnier, dem Kommissar für Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung Algirdas Šemeta, dem Kommissar für Unternehmen und Industrie Antonio Tajani, dem Kommissar für Energie Günther Oettinger und dem Kommissar für Regionalpolitik Johannes Hahn durch.


– (NL) Madame la Présidente, il est révélateur que le commissaire en charge des entreprises et de l’industrie soit ici, mais pas le commissaire chargé de la concurrence.

– (NL) Frau Präsidentin! Es ist bezeichnend, dass der Kommissar für Unternehmen und Industrie anwesend ist, aber nicht die Kommissarin für Wettbewerb.


Certains, dont l’ancien commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti, se sont toujours prononcés en faveur de ce qu’ils décrivaient comme une libéralisation nécessaire, dans un cadre général de réformes visant à revitaliser l’économie européenne.

Einige, darunter auch der ehemalige Wettbewerbskommissar Mario Monti, haben sich stets für eine von ihnen als notwendig bezeichnete Liberalisierung ausgesprochen, und zwar in einem allgemeinen Rahmen von auf die Wiederbelebung der europäischen Wirtschaft abzielenden Reformen.


C'est pourquoi je demande avec la plus grande insistance que la Commission- il est vrai, Madame la Commissaire, que vous êtes moins directement concernée puisque cette question relève en premier lieu du commissaire chargé de la concurrence - ne se contente pas de produire des non-documents transmis ensuite aux gouvernements - le dernier date du 12 novembre - et que le Parlement soit impliqué dans ce débat.

Deshalb möchte ich wirklich mit Nachdruck darauf drängen - Frau Kommissarin, Sie sind ja nur am Rande berührt, es ist ja in erster Linie ein Thema des Wettbewerbskommissars -, dass die Kommission nicht nur non-papers verteilt, die sie an die Regierungen verschickt - das letzte am 12.11. diesen Jahres -, sondern dass das Parlament in diese Debatte eingebunden wird.


Par conséquent, je crois que non seulement le questionnaire qui est proposé est indispensable, mais que les représentants des travailleurs doivent pouvoir saisir la Commission dans le cas où le projet de fusion leur semble menacer l'emploi ou le maintien de sites industriels, et que ce n'est pas simplement le commissaire chargé de la concurrence, mais aussi le commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales qui doit pouvoir, le cas échéant, remettre en cause les conditions prévues si elles ne garantissent pas suffisamment le maintien de l'emploi.

Dementsprechend halte ich nicht nur den vorgeschlagenen Fragebogen für unerlässlich, sondern die Arbeitnehmervertreter müssen die Möglichkeit haben, die Kommission anzurufen, wenn ein Fusionsvorhaben in ihren Augen Arbeitsplätze oder den Erhalt von Industriebetrieben gefährdet, und nicht nur das für Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied, sondern auch der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar muss, falls erforderlich, die vorgesehenen Fusionsbedingungen anfechten können, wenn sie den Erhalt von Arbeitsplätzen nicht ausreichend sicherstellen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

commissaire chargé de la concurrence ->

Date index: 2022-11-28
w