Ce droit propre d'agir en récupération contre le débiteur alimentaire s'inspire directement de l'article 13, alinéa 2, 1°, de la loi du 7 août 1974 précitée, disposition qui s'inspirait elle-même de l'article 17 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les commissions d'assistance publique, remplacées ultérieurement par les centres publics d'aide sociale.
Dieses eigene Recht, im Hinblick auf die Rückforderung gegen den Unterhaltspflichtigen vorzugehen, beruht unmittelbar auf Artikel 13 Absatz 2 Nr. 1 des obengenannten Gesetzes vom 7. August 1974, wobei diese Bestimmung selbst auf Artikel 17 des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der bernahme der von den öffentlichen Unterstützungskommissionen - die später durch die öffentlichen Sozialhilfezentren ersetzt wurden - gewährten Hilfeleistungen beruhte.