Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes
CReha
Commission Suisse de Réhabilitation
Commission de réhabilitation
Commission de secours et de réadaptation
Commission de secours et de réhabilitation
Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation
DPCC
DPPA
R.R.C.
RRC
Relief and Rehabilitation Commission

Übersetzung für "commission de secours et de réhabilitation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Commission de secours et de réadaptation | Commission de secours et de réhabilitation | Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Relief and Rehabilitation Commission | DPCC [Abbr.] | DPPA [Abbr.] | R.R.C. [Abbr.] | RRC [Abbr.]

Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung


Réhabilitation de personnes ayant aidé des fugitifs à fuir les persécutions nazies. Rapport de la Commission de réhabilitation sur son activité pendant les années 2004 à 2008 du 2 mars 2009

Rehabilitierung von Flüchtlingshelferinnen und Flüchtlingshelfern zur Zeit des Nationalsozialismus. Bericht der Rehabilitierungskommission über ihre Tätigkeit in den Jahren 2004–2008 vom 2. März 2009


Commission Suisse de Réhabilitation

Schweizerische Kommission für Rehabilitation


Commission Suisse de Réhabilitation

Schweizerische Kommission für Rehabilitation


Commission de réhabilitation [ CReha ]

Rehabilitierungskommission [ RehaKo ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Le site Natura 2000 BE32011 - « Forêt de Bon-Secours » dépend de la Commission de conservation de Mons.

Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE32011 - "Forêt de Bon-Secours" unterliegt der Erhaltungskommission von Mons.


Par la préparation aux catastrophes, la réduction des risques de catastrophes et le renforcement du lien entre secours, réhabilitation et développement, l’initiative vise à renforcer, dans le monde entier, la capacité de l’Union européenne à:

Die Initiative will durch Katastrophenbereitschaft, die Reduzierung des Katastrophenrisikos und der besseren Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung die weltweiten Kapazitäten der EU verbessern:


La Commission continuera de soutenir la réhabilitation du patrimoine culturel dans le cadre du processus de Ljubljana.

Die Kommission wird die Rehabilitation des kulturellen Erbes im Zusammenhang mit dem Ljubljana-Prozess weiterhin unterstützen.


5. demande au Conseil et à la Commission de fournir aux parties aide et soutien et de faciliter les opérations pour l'application de l'accord global sur le respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international, notamment au moyen de programmes de développement, de secours et de réhabilitation;

5. fordert den Rat und die Kommission auf, den Parteien bei der Umsetzung des CARHRIHL Unterstützung zu gewähren und zu erleichtern, insbesondere durch Entwicklungs-, Hilfs- und Rehabilitationsprogramme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande à la Commission et au Conseil de fournir aux parties aide et soutien et de faciliter les opérations pour l'application de l'accord général sur le respect des droits humains et du droit humanitaire international, notamment au moyen de programmes de développement, de secours et de réhabilitation;

5. fordert die Kommission und den Rat auf, den Parteien bei der Umsetzung des CARPHRIL Unterstützung zukommen zu lassen und zu ermöglichen, insbesondere durch Entwicklungs-, Hilfs- und Rehabilitationsprogramme;


5. demande au Conseil et à la Commission de fournir aux parties aide et soutien et de faciliter les opérations pour l'application de l'accord global sur le respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international, notamment au moyen de programmes de développement, de secours et de réhabilitation;

5. fordert den Rat und die Kommission auf, den Parteien bei der Umsetzung des CARHRIHL Unterstützung zu gewähren und zu erleichtern, insbesondere durch Entwicklungs-, Hilfs- und Rehabilitationsprogramme;


Le commissaire Michel s’est rendu dans les régions les plus durement touchées du 1er au 7 janvier pour se faire lui-même une idée et d’évaluer les besoins en matière de secours et de réhabilitation.

Kommissar Michel war vom 1. bis 7. Januar in den am stärksten betroffenen Regionen, um sich selbst ein Bild über die Lage und die benötigten Hilfs- und Rehabilitationsmaßnahmen zu machen.


3. L'aide postérieure à la phase d'urgence vise à la réhabilitation matérielle et sociale nécessaire à la suite de la crise concernée et peut être mise en œuvre de façon à assurer la transition entre le secours d'urgence et la réhabilitation à court terme avec les programmes appropriés de développement à long terme financés par les programmes indicatifs nationaux, régionaux ou le programme intra-ACP.

(3) Die Hilfe im Anschluss an Notsituationen dient dem materiellen und gesellschaftlichen Wiederaufbau, der nach den betreffenden Krisen erforderlich wird, und kann zur Überbrückung zwischen den kurzfristigen Hilfs- und Wiederaufbaumaßnahmen und den einschlägigen längerfristigen Entwicklungsprogrammen, die aus den nationalen oder regionalen Richtprogrammen oder dem Intra-AKP-Programm finanziert werden, eingesetzt werden.


aide humanitaire et aide d'urgence, y compris l'assistance aux réfugiés et aux personnes déplacées, interventions associant le secours à court terme et la réhabilitation au développement à long terme dans les situations de crise ou d'après-crise, et préparation aux catastrophes».

humanitäre Hilfe und Soforthilfe, einschließlich der Hilfe für Flüchtlinge und Vertriebene, Hilfsmaßnahmen zur Überbrückung zwischen kurzfristigen Hilfs- und Wiederaufbaumaßnahmen und langfristiger Entwicklungshilfe in Krisensituationen oder danach sowie Katastrophenvorsorge.“


3. L'aide postérieure à la phase d'urgence vise à la réhabilitation matérielle et sociale nécessaire à la suite de la crise concernée et peut être mise en œuvre de façon à assurer la transition entre le secours d'urgence et la réhabilitation à court terme avec les programmes appropriés de développement à long terme financés par les programmes indicatifs nationaux, régionaux ou le programme intra-ACP.

(3) Die Hilfe im Anschluss an Notsituationen dient dem materiellen und gesellschaftlichen Wiederaufbau, der nach den betreffenden Krisen erforderlich wird, und kann zur Überbrückung zwischen den kurzfristigen Hilfs- und Wiederaufbaumaßnahmen und den einschlägigen längerfristigen Entwicklungsprogrammen, die aus den nationalen oder regionalen Richtprogrammen oder dem Intra-AKP-Programm finanziert werden, eingesetzt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

commission de secours et de réhabilitation ->

Date index: 2021-03-30
w