Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef OPC
Chef d'office communal de la protection civile
Chef de l'Office communal de la protection civile
Chef de l'office communal de la protection civile
Cheffe OPC
Cheffe d'office communal de la protection civile
Cheffe de l'Office communal de la protection civile
Cheffe de l'office communal de la protection civile
Communes regroupées
Concept de communication dans l'administration fédérale
D'un commun accord
De commun accord
Demandes regroupées
KOMKOBV
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
OFCOM
Office fédéral de la communication
Regroupement communal
Regroupement de communes
Réseau commun de communication

Übersetzung für "communes regroupées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
communes regroupées | regroupement communal | regroupement de communes

Samtgemeinde






chef de l'Office communal de la protection civile | chef OPC | chef de l'office communal de la protection civile | cheffe de l'office communal de la protection civile | chef d'office communal de la protection civile | cheffe OPC | cheffe de l'Office communal de la protection civile | cheffe d'office communal de la protection civile

Geschäftsleiter der Zivilschutzorganisation | Zivilschutzstellenleiterin | Zivilschutzstellenleiter | Geschäftsleiterin der Zivilschutzorganisation


Concept de communication dans l'administration fédérale [ KOMKOBV ]

Kommunikationskonzept der Bundesverwaltung [ KOMKOBV ]


Office fédéral de la communication [ OFCOM ]

Bundesamt für Kommunikation [ BAKOM ]


Réseau commun de communication

Gemeinsames Kommunikationsnetz


de commun accord | d'un commun accord

in gegenseitigem Einvernehmen


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister des Verkehrswesens und des Außenhandels


Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones

Ministerium des Verkehrswesens und des Post-, Telegrafen- und Telefonwesens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 10 de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile (ci-après : la loi du 31 décembre 1963) règle, en vue de l'organisation générale des services d'incendie, la répartition des communes de chaque province en groupes régionaux des classes X, Y et Z. Chaque groupe régional est composé de diverses communes regroupées autour d'une commune-centre de groupe, à laquelle les autres communes du groupe régional (les « communes protégées ») peuvent faire appel, moyennant le paiement d'une « redevance » forfaitaire et annuelle.

Artikel 10 des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 über den Zivilschutz (nachstehend: Gesetz vom 31. Dezember 1963) regelt im Hinblick auf die allgemeine Organisation der Feuerwehrdienste die Einteilung der Gemeinden einer jeden Provinz in Regionalgruppen der Klassen X, Y und Z. Jede Regionalgruppe setzt sich aus Gemeinden zusammen, die um eine Gemeinde, die Gruppenzentrum ist, gruppiert werden, auf die die anderen Gemeinden der Regionalgruppe (die « geschützten Gemeinden ») gegen Zahlung eines jährlichen Pauschalbeitrags zurückzugreifen können.


L'article 10 de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile (ci-après : la loi du 31 décembre 1963) règle, en vue de l'organisation générale des services d'incendie, la répartition des communes de chaque province en groupes régionaux des classes X, Y et Z. Chaque groupe régional est composé de diverses communes regroupées autour d'une commune-centre de groupe, à laquelle les autres communes du groupe régional (les « communes protégées ») peuvent faire appel, moyennant le paiement d'une « redevance » forfaitaire et annuelle.

Artikel 10 des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 über den Zivilschutz (nachstehend: Gesetz vom 31. Dezember 1963) regelt im Hinblick auf die allgemeine Organisation der Feuerwehrdienste die Einteilung der Gemeinden einer jeden Provinz in Regionalgruppen der Klassen X, Y und Z. Jede Regionalgruppe setzt sich aus Gemeinden zusammen, die um eine Gemeinde, die Gruppenzentrum ist, gruppiert werden, auf die die anderen Gemeinden der Regionalgruppe (die « geschützten Gemeinden ») gegen Zahlung eines jährlichen Pauschalbeitrags zurückzugreifen können.


Le chiffre d'affaires de l'entreprise commune peut se calculer sur la base des derniers comptes vérifiés des sociétés fondatrices, ou de l'entreprise commune elle-même, selon qu'il existe ou non des comptes séparés pour les ressources regroupées dans l'entreprise commune.

Der Umsatz des Gemeinschaftsunternehmens kann anhand der jüngsten geprüften Abschlüsse der Muttergesellschaften oder, sofern getrennte Abschlüsse für die in dem Gemeinschaftsunternehmen zusammengelegten Unternehmensteile verfügbar sind, des Gemeinschaftsunternehmens ermittelt werden.


L'Agence spatiale européenne et l'entreprise commune préparent actuellement le financement, en collaboration avec Eurocontrol et les autorités nationales de l'aviation civile regroupées au sein de l' « EOIG » [11].

Die Europäische Weltraumorganisation und das gemeinsame Unternehmenerstellen derzeit in Zusammenarbeit mit Eurocontrol und den in der EOIG [11] zusammengeschlossenen nationalen Zivilluftfahrtbehörden die Finanzierung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la S.P.G.E. a reçu 14 demandes envoyées par les organismes d'assainissement agréés et/ou les communes, regroupées sous 13 numéros de modifications (la modification n° 04.03 comprenant à la fois un passage du collectif vers l'autonome et un passage du transitoire vers le collectif);

In der Erwägung, dass die " S.P.G.E" . 14 von den zugelassenen Sanierungseinrichtungen und/oder den Gemeinden eingesandten Anträge erhalten hat, die unter 13 Abänderungsnummern umgruppiert wurden (die Abänderung Nr. 04. 03 umfasst gleichzeitig einen Ubergang vom kollektiven Sanierungsverfahren zum autonomen Sanierungsverfahren und einen Ubergang vom vorübergehenden Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren);


Lorsque les technologies sont des compléments, l’accord de regroupement de technologies réduit les coûts de transaction et peut entraîner des redevances globalement plus faibles, parce que les parties sont en mesure de fixer des redevances communes pour l’ensemble des technologies regroupées, au lieu de fixer chacune des redevances pour sa propre technologie sans tenir compte du fait que des redevances plus élevées pour une technologie auront généralement pour effet de réduire la demande de technologies complémentaires.

Wenn sich hingegen die Technologien in einem Pool ergänzen, senkt der Technologiepool die Transaktionskosten und kann insgesamt zu niedrigeren Lizenzgebühren führen, da die Parteien in der Lage sind, eine gemeinsame Lizenzgebühr für das gesamte Paket festzulegen und nicht jede Partei eine Lizenzgebühr für ihre eigene Technologie festsetzt, ohne dabei zu berücksichtigen, dass eine höhere Lizenzgebühr für eine Technologie in der Regel zu einer geringeren Nachfrage nach ergänzenden Technologien führt.


Enfin, les bourgmestres des communes regroupées au sein d'une zone de police pluricommunale disposent, à titre individuel, d'importantes compétences opératoires, en vertu notamment des articles 42, 43 et 45 de la loi en cause.

Schliesslich verfügen die Bürgermeister der Gemeinden, die in einer Mehrgemeindezone vereinigt sind, persönlich über bedeutende operationelle Befugnisse, unter anderem aufgrund der Artikel 42, 43 und 45 des fraglichen Gesetzes.


Dans son plan d'action 2007-2009, la Commission proposait un ensemble de mesures visant à renforcer la protection offerte par les autorités diplomatiques et consulaires. Ces mesures peuvent être regroupées en trois catégories: 1) actions d'information, 2) renforcement et clarification de la protection, 3) intensification des efforts collectifs en situation de crise et en ce qui concerne les ressources communes.

In ihrem Aktionsplan 2007-2009 schlug die Kommission eine Reihe von Maßnahmen zur Stärkung des Rechts auf Schutz durch die diplomatischen und konsularischen Vertretungen vor, die sich drei Kategorien zuordnen lassen: 1) Informationsmaßnahmen, 2) Maßnahmen zur Ausweitung und Präzisierung des Schutzes, 3) Maßnahmen zur Nutzung gemeinsamer Ressourcen in Krisensituationen durch verstärkte gemeinsame Anstrengungen


Des techniques sophistiquées pour la séparation chimique et nucléaire et la minimisation des déchets à vie longue (communément regroupées sous le terme "séparation et transmutation") sont également des domaines de recherche importants.

Die fortgeschrittenen Techniken für die chemische und nukleare Trennung wie auch für die Minimierung der langlebigen Abfälle (üblicherweise gemeinsam als ,Trennung und Transmutation" bezeichnet) sind weitere wichtige Forschungsbereiche.


(2) Le chiffre d'affaires de l'entreprise commune se calcule sur la base des derniers comptes vérifiés des sociétés fondatrices, ou de l'entreprise commune elle-même, selon qu'il existe ou non des comptes séparés pour les ressources regroupées dans l'entreprise commune.

(2) Der Umsatz des GU ist anhand der jüngsten geprüften Abschlüsse der Muttergesellschaften oder, sofern getrennte Abschlüsse für die in dem GU zusammengelegten Unternehmensteile verfügbar sind, des GU zu bestimmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

communes regroupées ->

Date index: 2023-11-05
w